Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visumverordening

Traduction de «gestelde normen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het mandaat wordt dan ook duidelijk gesteld dat de Europese normen in samenwerking met de ISO, de internationale normalisatie-instantie, moeten worden ontwikkeld.

Le mandat exprime donc clairement l’idée que les normes européennes doivent être élaborées en coopération avec l’ISO.


Afgezien van de macro-economische prestaties van het Baltische land, die voldoen aan de door de EU gestelde normen, moeten we daarom meer convergentie creëren tussen de landen van de eurozone, ook om de instellingen die instaan voor de stabiliteit en waarde van de euro daadkrachtiger te maken.

Abstraction faite des performances macroéconomiques de ce pays balte conformément aux normes imposées par l’Union européenne, une plus grande convergence entre les pays de la zone euro doit être assurée, en particulier pour augmenter la capacité d’action des institutions qui protègent sa stabilité et sa valeur.


5. maakt zich zorgen over de Palestijnse gedetineerden die zonder aanklacht in administratieve detentie worden gehouden; benadrukt dat deze gedetineerden in staat van beschuldiging moeten worden gesteld en moeten worden berecht, met juridische garanties en in overeenstemming met internationale normen, of meteen moeten worden vrijgelaten;

5. fait part de son inquiétude concernant les prisonniers palestiniens détenus sans inculpation; souligne que ces détenus devraient faire l'objet d'une inculpation et d'un procès et bénéficier dans ce cadre de garanties judiciaires, conformément aux normes internationales, ou bien être rapidement libérés;


Aangezien er op de privéklinieken geen normen van toepassing zijn en gelet op het belang van de handelingen die in deze instellingen worden gesteld, zoals sommige plastische ingrepen, zouden we op basis van artikel 81 van de wet op de ziekenhuizen kunnen overwegen om te preciseren welke medische handelingen moeten plaats hebben in een ziekenhuiskader.

Etant donné l’absence de normes applicables aux cliniques privées et l’importance des actes dispensés dans ces établissements tels que certaines interventions plastiques, nous pourrions envisager sur base de l’article 81 de la loi sur les hôpitaux, de préciser les actes médicaux qui nécessitent un cadre hospitalier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op een optimale impact van de ter beschikking gestelde overheidssteun op de bestaande productiecapaciteit zien de lidstaten erop toe dat slechts ondernemingen die de verplichte minimumnormen naleven, voor steun in aanmerking komen en dat ondernemingen die niet aan die normen voldoen en hun productie hoe dan ook zouden moeten stopzetten, van de steunregeling worden uitgesloten.

afin de garantir que l'aide publique octroyée ait un impact maximal sur les capacités de production existantes, l'État membre doit veiller à ce que seules les entreprises qui remplissent les normes minimales obligatoires soient éligibles et à ce que celles qui ne remplissent pas ces normes et qui seraient de toute façon contraintes de stopper leur production soient exclues.


De lidstaten moeten beginselen en normen voor corporate governance kunnen opleggen in aanvulling op die welke door deze richtlijn verplicht zijn gesteld.

Les États membres devraient être en mesure d'imposer des principes et normes de gouvernance d'entreprise en plus de ceux requis par la présente directive.


Dames en heren, ik behoor tot degenen die ervan overtuigd zijn dat onze sociale stelsels dringend aan hervormingen toe zijn en dat het heel goed mogelijk is om economische efficiency te verenigen met sociale verbeteringen, en vrijheid met rechtvaardigheid, en dat is ook precies de reden waarom grenzen moeten worden gesteld, waarom voor alle lidstaten een aantal minimale sociale normen moeten gelden.

Mesdames et Messieurs, je fais partie de ceux qui sont convaincus que nous avons besoin de toute urgence d’une réforme de nos systèmes sociaux et qu’il est tout à fait possible de concilier l’efficacité économique avec l’espoir d’améliorations sociales, de même que la liberté et la justice, raison pour laquelle nous devons fixer des limites et des normes sociales minimales pour tous les États membres.


AV. overwegende dat er financiële instrumenten moeten worden ontwikkeld, dat de nodige begrotingsmiddelen moeten worden uitgetrokken voor verbetering van de energie-efficiëntie en dat de normen voor energie-efficiëntie van elektrische en elektronische apparatuur permanent moeten worden getoetst en aangepast aan de ontwikkelingen op de markt, maar dat er ook normen moeten komen voor grote industriële apparatuur, en dat wellicht de mogelijkheid om apparatuur uit te schakelen verplicht moet worden ...[+++]

AV. considérant qu'il est nécessaire de développer des instruments financiers et d'allouer les ressources budgétaires nécessaires à l'amélioration de l'efficacité énergétique et de réviser et d'adapter continuellement les normes d'efficacité des appareils électriques et électroniques en fonction de l'évolution du marché, ainsi que d'étendre les normes aux gros appareils industriels, et d'envisager de rendre obligatoire sur les appareils une fonction de mise à l'arrêt,


AV. overwegende dat er financiële instrumenten moeten worden ontwikkeld, dat de nodige begrotingsmiddelen moeten worden uitgetrokken voor verbetering van de energie-efficiëntie en dat de normen voor energie-efficiëntie van elektrische en elektronische apparatuur permanent moeten worden getoetst en aangepast aan de ontwikkelingen op de markt, maar dat er ook normen moeten komen voor grote industriële apparatuur, en dat wellicht de mogelijkheid om apparatuur uit te schakelen verplicht moet worden ...[+++]

AV. considérant qu'il est nécessaire de développer des instruments financiers et d'allouer les ressources budgétaires nécessaires à l'amélioration de l'efficacité énergétique et de réviser et d'adapter continuellement les normes d'efficacité des appareils électriques et électroniques en fonction de l'évolution du marché, ainsi que d'étendre les normes aux gros appareils industriels, et d'envisager de rendre obligatoire sur les appareils une fonction de mise à l'arrêt,


Door de lidstaten zou relevante informatie betreffende Europese kritieke infrastructuur (ECI) ter beschikking van de Commissie kunnen worden gesteld met het oog op de ontwikkeling van gemeenschappelijke kwetsbaarheidsanalyses, gevolgenbeheersingsplannen, gemeenschappelijke normen voor de bescherming van kritieke infrastructuur, de vaststelling van de prioriteit die onderzoeksactiviteiten moeten krijgen en, waar nodig, regelgeving e ...[+++]

Les informations utiles recueillies par les États membres sur les ICE pourraient être communiquées à la Commission pour la mise sur pied d'évaluations communes des vulnérabilités, de plans de gestion des conséquences, de normes communes pour la protection des infrastructures critiques, ainsi que pour la fixation d'un ordre de priorité dans les recherches et, le cas échéant, en vue d'une réglementation et d'une harmonisation.




D'autres ont cherché : visumverordening     gestelde normen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestelde normen moeten' ->

Date index: 2022-07-17
w