Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestelde kwesties goed » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze di ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (GA) Als voorzitter van de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met Zwitserland en de EER, begrijp ik de in dit rapport aan de orde gestelde kwesties goed.

– (GA) En tant que président de la délégation du Parlement européen pour les relations avec la Suisse et l’EEE, je suis au fait des questions évoquées dans ce rapport.


Naar aanleiding van deze kwestie publiceerde het comité van studie en wetgeving van het Belgische notariaat een advies, waarin werd gesteld dat er met betrekking tot het onroerend goed in België een verklaring van aanvaarding of verwerping zou mogen zijn.

À cette occasion, le Comité d'études et de législation du notariat publia un avis, dans lequel il souligna que l'on pourrait prévoir une déclaration d'acceptation ou de renonciation concernant les biens immeubles situés en Belgique.


Naar aanleiding van deze kwestie publiceerde het comité van studie en wetgeving van het Belgische notariaat een advies, waarin werd gesteld dat er met betrekking tot het onroerend goed in België een verklaring van aanvaarding of verwerping zou mogen zijn.

À cette occasion, le Comité d'études et de législation du notariat publia un avis, dans lequel il souligna que l'on pourrait prévoir une déclaration d'acceptation ou de renonciation concernant les biens immeubles situés en Belgique.


Het is heel goed dat in het verslag van de heer Gualtieri zoveel kwesties aan de orde zijn gesteld, het is een behoorlijk omvangrijk verslag.

Il est heureux que le rapport de M. Gualtieri aborde autant de questions – c’est un rapport relativement long.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris, de kwestie is hier heel goed en scherp aan de orde gesteld door mijn collega’s.

Monsieur le Commissaire, mes collègues députés ont très bien souligné ce problème.


Tegen deze achtergrond kan de Raad de geachte afgevaardigde de verzekering geven dat deze kwestie op de voet gevolgd zal blijven worden en systematisch op alle relevante niveaus aan de orde wordt gesteld aangezien een goed nabuurschap een van de eisen vormt aan de hand waarvan de vooruitgang van Turkije in de onderhandelingen wordt afgemeten.

C’est dans ce climat que le Conseil peut garantir à M. le député que cette question fera l’objet d’un suivi attentif et sera systématiquement soulevée à tous les niveaux opportuns, étant donné que les bonnes relations de voisinage constituent l’une des exigences par rapport auxquelles on évalue les progrès de la Turquie dans les négociations.


Als het gaat om de vierde Altmark-voorwaarde zijn de Franse autoriteiten van mening dat in deze voorwaarde een onderneming met een openbaredienstverplichting wordt bedoeld die voldoet aan de kwalificatie van een onderneming die een gemiddeld goed beheer voert, maar dat daarentegen nergens enige vereiste wordt gesteld voor wat betreft de minimale of gemiddelde rentabiliteit van de onderneming in kwestie.

S’agissant de la quatrième condition Altmark, les autorités françaises considèrent que celle-ci vise les caractéristiques d’une entreprise chargée d’une mission de service public répondant à la qualification d’un bon gestionnaire moyen mais ne fait en revanche aucunement référence à une quelconque exigence de rentabilité minimale ou moyenne de l’entreprise en cause.


[2] In zijn conclusies betuigt de Europese Raad zijn instemming met de oprichting van een onafhankelijk mechanisme waarin de nationale regelgevers samenwerken en beslissingen nemen over belangrijke grensoverschrijdende kwesties, terwijl in het aangenomen Vidal Quadras-rapport gunstig wordt gereageerd op het voorstel van de Commissie om de samenwerking tussen de nationale regelgevers op EU-niveau via een EU-entiteit te versterken, als een middel om een meer Europese aanpak voor regulering met betrekking tot grensoverschrijdende kwesties te ontwikkelen. In het rapport wordt onderstreept dat de Commissie een beslissende rol moet spelen zond ...[+++]

[2] Dans ses conclusions, le Conseil européen décide l'établissement d'un mécanisme indépendant permettant aux régulateurs nationaux de coopérer et de prendre des décisions sur d'importantes questions transfrontalières, tandis que le rapport Vidal Quadras adopté indique que le Parlement européen «se félicite de la proposition de la Commission prévoyant de renforcer la coopération entre régulateurs nationaux au niveau de l'UE via une entité communautaire, voyant là un moyen de promouvoir une approche plus européenne en matière de réglementation des questions transfrontalières; considère qu'une convergence et une harmonisation plus poussé ...[+++]


Vóór 1 oktober voorafgaand aan elk kalenderjaar stuurt de aanvrager een door het Bosbeheer ter beschikking gesteld en in bijlage VI vermeld aanvraagformulier aan de provinciale zetel van het Bosbeheer in de provincie waar het onroerend goed in kwestie gelegen is.

Avant le 1 octobre précédant chaque année calendaire, le demandeur transmet un formulaire de demande délivré par l'Administration forestière et visé à l'annexe VI, au siège provincial de l'Administration forestière de la province dans laquelle est situé le bien immeuble en question.


2. hernieuwt zijn steun aan de conclusies van de Europese Raad van Helsinki, waarin gesteld werd dat een oplossing van de kwestie-Cyprus geen voorafgaande voorwaarde is voor toetreding; keurt zonder voorbehoud het standpunt van commissaris Verheugen goed dat er geen sprake kan zijn van afzonderlijke onderhandelingen met beide helften van het eiland, van toetreding van twee Cypriotische staten, of van een toetreding van het noordelijk deel van het eila ...[+++]

2. réaffirme son soutien aux conclusions du Conseil européen d'Helsinki stipulant que la solution de la question chypriote ne constitue pas un préalable à l'adhésion; approuve sans réserve le commissaire Verheugen, pour qui il ne peut y avoir de négociations séparées avec les deux parties de l'île, ni être question de l'adhésion de deux États chypriotes ni d'une adhésion de la partie nord de l'île à travers l'adhésion de la Turquie;




D'autres ont cherché : gestelde kwesties goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestelde kwesties goed' ->

Date index: 2023-05-13
w