Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan eisen voldoen
Aan esthetische eisen voldoen
Eisen nakomen
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Oordeel betreffende voldoen aan de eisen
Systeem onderhouden
Verbintenissen nakomen

Traduction de «gestelde eisen voldoen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC


aan de voor de uitoefening van de functie gestelde eisen van lichamelijke geschiktheid voldoen

remplir les conditions d'aptitude physique requises pour l'exercice des fonctions


aan eisen voldoen | eisen nakomen

pondre à des besoins


aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen

respecter ses engagements | tenir ses promesses


aan esthetische eisen voldoen

répondre à des exigences esthétiques


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 3. - Verplichtingen van importeurs Art. 9. § 1. Importeurs brengen alleen drukapparatuur of samenstellen in de handel die aan de gestelde eisen voldoen.

Section 3. - Obligations des importateurs Art. 9. § 1. Les importateurs ne mettent sur le marché que des équipements sous pression ou des ensembles conformes.


Art. 8. § 1. Importeurs brengen alleen producten in de handel die aan de gestelde eisen voldoen.

Art. 8. § 1. Les importateurs ne mettent sur le marché que des produits conformes.


Afdeling 3. - Verplichtingen van importeurs Art. 7. § 1. Importeurs brengen alleen explosieven in de handel die aan de gestelde eisen voldoen.

Section 3. - Obligations des importateurs Art. 7. § 1. Les importateurs ne mettent sur le marché que des explosifs conformes.


Verplichtingen van importeurs Art. 9. § 1. Importeurs brengen alleen instrumenten in de handel die aan de gestelde eisen voldoen.

Obligations des importateurs Art. 9. § 1. Les importateurs ne mettent sur le marché que des instruments conformes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 3. - Verplichtingen van importeurs Art. 9. § 1. Importeurs brengen alleen drukvaten in de handel die aan de gestelde eisen voldoen.

Section 3. - Obligations des importateurs Art. 9. § 1. Les importateurs ne mettent sur le marché que des récipients conformes.


Het blijft desalniettemin een feit dat — anders dan in artikel 9, lid 2 — in lid 3 van dat artikel niet wordt bepaald dat het belang van niet-gouvernementele organisaties die aan de gestelde eisen voldoen, op onweerlegbare of weerlegbare wijze moet worden geacht voldoende te zijn.

Il n'en reste pas moins qu'à la différence de l'article 9, § 2, le paragraphe 3 de cet article ne prévoit pas que l'intérêt des organisations non gouvernementales répondant aux conditions prescrites doive obligatoirement être réputé suffisant, que ce soit de manière irréfragable ou simple.


Artikel 167 van het Verdrag betreffende de Europese Unie van 25 maart 1957, draagt op dat de rechters worden « gekozen uit personen die alle waarborgen voor onafhankelijkheid bieden en aan alle gestelde eisen voldoen om in hun onderscheiden landen de hoogste rechterlijke ambten te bekleden, of die bekend staan als kundige rechtsgeleerden ».

L'article 167 du Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté européenne dispose que les juges sont « choisis parmi des personnalités offrant toutes garanties d'indépendance et qui réunissent les conditions requises pour l'exercice, dans leurs pays respectifs, des plus hautes fonctions juridictionnelles, ou qui sont des jurisconsultes possédant des compétences notoires ».


De rechters en de advocaten-generaal van het Hof van Justitie, gekozen uit personen die alle waarborgen voor onafhankelijkheid bieden en aan alle gestelde eisen voldoen om in hun onderscheiden landen de hoogste rechterlijke ambten te bekleden, of die bekend staan als kundige rechtsgeleerden, worden in onderlinge overeenstemming door de regeringen van de lidstaten voor zes jaar benoemd.

Les juges et les avocats généraux de la Cour de justice, choisis parmi des personnalités offrant toutes garanties d'indépendance et qui réunissent les conditions requises pour l'exercice, dans leurs pays respectifs, des plus hautes fonctions juridictionnelles, ou qui sont des jurisconsultes possédant des compétences notoires, sont nommés d'un commun accord pour six ans par les gouvernements des États membres.


De rechters en de advocaten-generaal van het Hof van Justitie, gekozen uit personen die alle waarborgen voor onafhankelijkheid bieden en aan alle gestelde eisen voldoen om in hun onderscheiden landen de hoogste rechterlijke ambten te bekleden, of die bekendstaan als kundige rechtsgeleerden, worden in onderlinge overeenstemming door de regeringen van de lidstaten voor zes jaar benoemd na raadpleging van het in artikel 255 bedoelde comité.

Les juges et les avocats généraux de la Cour de justice, choisis parmi des personnalités offrant toutes garanties d'indépendance et qui réunissent les conditions requises pour l'exercice, dans leurs pays respectifs, des plus hautes fonctions juridictionnelles, ou qui sont des jurisconsultes possédant des compétences notoires, sont nommés d'un commun accord pour six ans par les gouvernements des États membres, après consultation du comité prévu par l'article 255.


Artikel 167 van het Verdrag betreffende de Europese Unie van 25 maart 1957, draagt op dat de rechters worden « gekozen uit personen die alle waarborgen voor onafhankelijkheid bieden en aan alle gestelde eisen voldoen om in hun onderscheiden landen de hoogste rechterlijke ambten te bekleden, of die bekend staan als kundige rechtsgeleerden ».

L'article 167 du Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté européenne dispose que les juges sont « choisis parmi des personnalités offrant toutes garanties d'indépendance et qui réunissent les conditions requises pour l'exercice, dans leurs pays respectifs, des plus hautes fonctions juridictionnelles, ou qui sont des jurisconsultes possédant des compétences notoires ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestelde eisen voldoen' ->

Date index: 2022-01-15
w