Los van de bijzondere omstandigheden van deze
zaak (32) kan niet worden uitgesloten dat hier en daar in de praktijk andere conflicten rijzen tussen de
in het wetsvoorstel gestelde regel inzake verbod op recl
ame en de vereisten inzake de vrijheid van meningsuiting en informatieverstrekking zoals die gewaarborgd zijn in de artikelen 19 en 25 van de Grondwet, in artikel 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en in art
...[+++]ikel 19 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.
Indépendamment des circonstances particulières de cette affaire (32) , il ne saurait être exclu que, sans doute ponctuellement, d'autres conflits puissent surgir dans la pratique entre la règle d'interdiction de publicité énoncée dans la proposition de loi et les impératifs de l'expression et de l'information telles qu'elles sont garanties par les articles 19 et 25 de la Constitution, 10 de la Convention européenne des droits de l'homme et 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.