Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesteld werden onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worde ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.

Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.


de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekening onder deze overeenkomst gesteld

les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas de la présente convention


Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld

Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals u weet werd er wel een door ons land gefinancierd elektriciteitsnetwerk in Al Thaweel, in de zone C, vernield, maar ik verwijs daarvoor naar mijn antwoorden op de vragen die daarover specifiek gesteld werden (onder meer de vragen nrs 4025, 4108 en 4236) (uitgestelde mondelinge vragen, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, 8 juli 2015, CRIV 54 COM 221)

Comme vous le savez, un réseau d'électricité financé par notre pays, a bien été détruit à Al Thaweel, dans la zone C mais je me réfère pour cela aux réponses que j'ai données aux questions portant sur ce sujet précis (notamment les questions n°s 4025, 4108 et 4236) (questions reportées, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, 8 juillet 2015, CRIV 54 COM 221)


Er ontstond toen immers ook commotie rond deze materie in de nasleep van de zaak Dutroux, in die mate dat er ook toen parlementaire vragen rond gesteld werden, onder andere door Alain Destexhe.

Á l’époque, cette matière suscitait un certain émoi, dans la foulée de l’affaire Dutroux, dans la mesure où des questions parlementaires avaient également été posées à ce sujet, notamment par Alain Destexhe.


Er werden onder meer stickers met het te afficheren logo gratis ter beschikking gesteld.

Des autocollants reprenant le logo à afficher ont entre autres été mis gratuitement à disposition.


Wetenschappelijk werden de Brusselse aanspraken begin 2011 reeds ernstig in vraag gesteld door onder meer Geert Jennes van het Vlaams Instituut voor Economie en Samenleving (VIVES) in zijn studie « Een Kritische Evaluatie van de Studie-Vanraes : 720 mio extra voor Brussel ».

Sur le plan scientifique, les revendications bruxelloises ont déjà été sérieusement remises en question début 2011, entre autres par Geert Jennes de l'Institut flamand pour l'économie et la société (VIVES — Vlaams Instituut voor Economie en Samenleving) dans l'étude intitulée « Een Kritische Evaluatie van de Studie-Vanraes : 720 mio extra voor Brussel ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze rubriek omvat de zaken die ter beschikking gesteld werden aan een ander parket of andere (gerechtelijke) instantie. Deze zaken worden onder een ander notitienummer heropend bij het parket van bestemming.

Cette rubrique comprend les affaires mises à la disposition d’un autre parquet ou d'une autre instance (judiciaire) Ces affaires sont rouvertes sous un autre numéro de notice dans le parquet de destination.


IV. - Strijd tegen de sociale fraude Art. 9. In afwijking op artikel 5 bepaalt dit hoofdstuk : 1° specifieke regels voor de berekening van de dagelijkse forfaitaire vergoeding voor de arbeiders die tijdens de referteperiode gedurende tenminste 75 dagen tijdelijk werkloos werden gesteld bij gebrek aan werk wegens economische oorzaken; 2° de modaliteiten van terugvordering van een forfaitair bedrag bij de werkgevers indien de arbeiders tijdens de referteperiode gedurende tenminste 50 dagen tijdelijk werkloos werden ...[+++]

IV. - Lutte contre la fraude sociale Art. 9. Par dérogation à l'article 5, le présent chapitre fixe : 1° des règles spécifiques de calcul de l'indemnité forfaitaire quotidienne pour les ouvriers qui, pendant la période de référence, ont été mis en chômage temporaire pour manque de travail résultant des causes économiques pendant au moins 75 jours; 2° les modalités de récupération d'un montant forfaitaire auprès des employeurs, si les ouvriers, pendant la période de référence, ont été mis en chômage temporaire pour manque de travail résultant de causes économiques pendant au moins 50 jours; Section 1. - Définitions Art. 10. Pour l'application du présent chapitre, on entend par : 1° ...[+++]


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij twee arresten van 24 maart 2015 in zake Roland Thienpont tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 3 april 2015, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt art. 171, 5°, c) WIB 92 de artikelen 10 en ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par deux arrêts du 24 mars 2015 en cause de Roland Thienpont contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 3 avril 2015, la Cour d'appel de Gand a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 171, 5°, c), du CIR 1992 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il n'existe pas de justification objective et raisonnable pour la distinction établie entr ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 19 november 2014 in zake Anne Marie Van Roy tegen de vzw « Thomas More Mechelen-Antwerpen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 november 2014, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 19 novembre 2014 en cause de Anne Marie Van Roy contre l'ASBL « Thomas More Mechelen-Antwerpen », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 novembre 2014, la Cour du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 127 du décret du 13 j ...[+++]


— Om inzicht te krijgen in de aanpak van de infectieuze problematiek in deze instellingen werd eveneens een instellingsenquête uitgevoerd waarbij aan de coördinerende raadgevende arts (CRA) en hoofdverpleegkundige vragen gesteld werden in verband met onder andere structurele kenmerken (instellingsgrootte, statuut, .), functionele kenmerken (taken uitgevoerd door de CRA) en verzorgingspraktijken (antibiotica- en isolatiebeleid, vaccinatiepolitiek, handhygiëne, verzorgingsprotocollen, enz.).

— Pour comprendre l'approche de la problématique infectieuse dans ces institutions, une enquête sur les institutions a été menée. On y a posé des questions au médecin coordinateur (MC) et à l'infirmière en chef sur, entre autres, les caractéristiques structurelles (taille de l'institution, statut, .), les caractéristiques fonctionnelles (tâches réalisées par le MC) et les pratiques de soins (politique des antibiotiques et d'isolement, politique de vaccination, hygiène des mains, protocoles de soins, etc.).


Om inzicht te krijgen in de aanpak van de infectieuze problematiek in deze instellingen werd eveneens een instellingsenquête uitgevoerd waarbij aan de coördinerende raadgevende arts (CRA) en hoofdverpleegkundige vragen gesteld werden in verband met onder andere structurele kenmerken (instellingsgrootte, statuut, .), functionele kenmerken (taken uitgevoerd door de CRA) en verzorgingspraktijken (antibiotica- en isolatiebeleid, vaccinatiepolitiek, handhygiëne, verzorgingsprotocollen, enz.).

Pour comprendre l'approche de la problématique infectieuse dans ces institutions, une enquête sur les institutions a été menée. On y a posé des questions au médecin coordinateur (MC) et à l'infirmière en chef sur, entre autres, les caractéristiques structurelles (taille de l'institution, statut, .), les caractéristiques fonctionnelles (tâches réalisées par le MC) et ies pratiques de soins (politique des antibiotiques et d'isolation, politique de vaccination, hygiène des mains, protocoles de soins, etc.).




Anderen hebben gezocht naar : gesteld werden onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld werden onder' ->

Date index: 2023-02-24
w