Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteld wel weet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iedereen die de sector kent, heeft wel weet van geneesmiddelen waarvan de therapeutische waarde in vraag kan worden gesteld, maar die toch worden terugbetaald omdat dit de producent goed uitkomt.

Toute personne qui connaît le secteur sait qu'il existe des médicaments dont la valeur thérapeutique peut être mise en question, mais qui sont néanmoins remboursés parce que cela arrange le producteur.


Iedereen die de sector kent, heeft wel weet van geneesmiddelen waarvan de therapeutische waarde in vraag kan worden gesteld, maar die toch worden terugbetaald omdat dit de producent goed uitkomt.

Toute personne qui connaît le secteur sait qu'il existe des médicaments dont la valeur thérapeutique peut être mise en question, mais qui sont néanmoins remboursés parce que cela arrange le producteur.


Zoals u weet werd er wel een door ons land gefinancierd elektriciteitsnetwerk in Al Thaweel, in de zone C, vernield, maar ik verwijs daarvoor naar mijn antwoorden op de vragen die daarover specifiek gesteld werden (onder meer de vragen nrs 4025, 4108 en 4236) (uitgestelde mondelinge vragen, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, 8 juli 2015, CRIV 54 COM 221)

Comme vous le savez, un réseau d'électricité financé par notre pays, a bien été détruit à Al Thaweel, dans la zone C mais je me réfère pour cela aux réponses que j'ai données aux questions portant sur ce sujet précis (notamment les questions n°s 4025, 4108 et 4236) (questions reportées, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, 8 juillet 2015, CRIV 54 COM 221)


Kinderen van 12 tot 18 jaar die de toestemming van de familie hebben, die reizen en die ofwel voldoen, ofwel niet voldoen, worden naar hun familie teruggezonden, laten zich adopteren, enz. Wanneer men weet hoeveel kinderen in Brazilië geen familie hebben, kan men zich wel indenken dat er velen zijn voor wie de vraag zelfs niet wordt gesteld, zegt mevrouw Lizin.

Des enfants de 12 à 18 ans qui ont une autorisation de la famille, qui voyagent et qui, ou conviennent, ou ne conviennent pas et sont renvoyés à leur famille, se font adopter, etc. Quand on connaît le nombre d'enfants sans famille au Brésil, on imagine qu'il y en a beaucoup pour qui la question ne se pose même pas, dit Mme Lizin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kinderen van 12 tot 18 jaar die de toestemming van de familie hebben, die reizen en die ofwel voldoen, ofwel niet voldoen, worden naar hun familie teruggezonden, laten zich adopteren, enz. Wanneer men weet hoeveel kinderen in Brazilië geen familie hebben, kan men zich wel indenken dat er velen zijn voor wie de vraag zelfs niet wordt gesteld, zegt mevrouw Lizin.

Des enfants de 12 à 18 ans qui ont une autorisation de la famille, qui voyagent et qui, ou conviennent, ou ne conviennent pas et sont renvoyés à leur famille, se font adopter, etc. Quand on connaît le nombre d'enfants sans famille au Brésil, on imagine qu'il y en a beaucoup pour qui la question ne se pose même pas, dit Mme Lizin.


De Commissie weet wel van een geval waarin een onderneming verscheidene onvolledige dossiers heeft ingediend (proeven op gewervelde dieren ontbraken) binnen dezelfde tijdslimiet als de in kennis gestelde deelnemers voor de werkzame stoffen in kwestie, en om extra tijd heeft verzocht om met de in kennis gestelde deelnemers te onderhandelen over een overeenkomst betreffende verwijzing naar hun dierproeven.

Toutefois, la Commission est consciente d’un cas dans lequel une société a soumis plusieurs dossiers incomplets (les études portant sur les animaux vertébrés faisaient défaut) dans les mêmes délais que les participants enregistrés pour les substances actives en question, et a demandé un délai supplémentaire pour négocier un accord avec les participants enregistrés en vue de renvoyer à leurs études sur des animaux.


Zoals de geachte afgevaardigde die deze vraag heeft gesteld wel weet, mag elke aangesloten partij, overeenkomstig de regeling van de Visserijorganisatie voor het noordwestelijke deel van de Atlantische oceaan inzake gezamenlijke internationale inspectie en toezicht, de wijze van inspectie zelf bepalen en de inspecteurs van de NAFO-regeling aanwijzen, en mogen de NAFO-inspecteurs elk vissersvaartuig dat de vlag van een verdragsluitend land voert inspecteren.

Comme le sait certainement l'honorable député qui a soulevé la question, conformément à l'accord conjoint d'inspection et de surveillance internationales de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest (NAFO), chaque partie contractante est habilitée à dépêcher des moyens d'inspection et des inspecteurs dans le cadre de l'accord de la NAFO, et les inspecteurs de la NAFO peuvent procéder à l'inspection de tout navire battant pavillon d'une partie contractante.


Want indien het klopt wat in dit ontwerpverslag staat, dan springen de fracties wel bijzonder onzorgvuldig en zelfs frauduleus om met de vele miljoenen die hen om God weet welke reden ter beschikking gesteld worden en gaat ook de administratie van dit Parlement allesbehalve vrijuit, om het allemaal nog zacht uit te drukken.

Car, si ce qui est écrit dans ce projet de rapport est correct, les groupes politiques ont une attitude particulièrement négligente, voire même frauduleuse, dans leur manière de gérer les nombreux millions dont ils disposent pour on ne sait quelle raison et l’administration de ce Parlement n'est pas non plus sans tache - et c'est euphémisme.


Nu weet ik wel dat minister Dupont in juli 2004 mevrouw Arena heeft vervangen en dat deze vraag dus vóór zijn aantreden werd gesteld.

Je sais que le ministre Dupont a remplacé Mme Arena en juillet 2004 et que cette question a donc été posée avant son entrée en fonction.


Ik weet natuurlijk wel dat de verkiezingsresultaten nog via andere kanalen ter beschikking worden gesteld, maar me dunkt dat de site van de FOD Binnenlandse Zaken geknipt is om die belangrijke informatie te verspreiden.

Je suis parfaitement conscient qu'il est possible de se procurer les résultats qui m'intéressent par d'autres canaux mais je pense que le site du SPF Intérieur est tout indiqué pour la diffusion de ces informations capitales.




D'autres ont cherché : gesteld wel weet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld wel weet' ->

Date index: 2021-07-03
w