Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesteld in welke mate deze bevoegdheden door voorliggend ontwerp werden " (Nederlands → Frans) :

Een ander lid verwijst naar de algemene bespreking waarbij zij de vraag had gesteld in welke mate deze bevoegdheden door voorliggend ontwerp werden gewijzigd.

Un autre membre fait allusion à la discussion générale, à l'occasion de laquelle elle avait posé la question de savoir dans quelle mesure ces compétences se trouvent modifiées par le projet à l'examen.


Een ander lid verwijst naar de algemene bespreking waarbij zij de vraag had gesteld in welke mate deze bevoegdheden door voorliggend ontwerp werden gewijzigd.

Un autre membre fait allusion à la discussion générale, à l'occasion de laquelle elle avait posé la question de savoir dans quelle mesure ces compétences se trouvent modifiées par le projet à l'examen.


In het voorliggende ontwerp dient de vraag omtrent de toelaatbaarheid van de erkenningsvoorwaarden des te scherper te worden gesteld, ermee rekening houdend dat beroepsorganisaties welke niet werden erkend op grond van artikel 1, § 1, van het ontwerp, zijn aangewezen op het procédé van de groepering, als bed ...[+++]

Dans le projet soumis, la question de l'admissibilité des conditions de reconnaissance doit être posée avec d'autant plus d'acuité que les organisations professionnelles qui n'ont pas été reconnues sur base de l'article 1 , § 1 , du projet, en sont réduites au procédé du groupement, tel que visé à l'article 1 , § 2, du projet.


Een andere vraag, die terecht werd gesteld door procureur-generaal Schins, is of er in het voorliggend ontwerp sprake is van concurrerende bevoegdheden.

Une autre question, soulevée à juste titre par le procureur général Schins, est de savoir s'il s'agit ou non, dans le projet à l'examen, de compétences concurrentes.


Een andere vraag, die terecht werd gesteld door procureur-generaal Schins, is of er in het voorliggend ontwerp sprake is van concurrerende bevoegdheden.

Une autre question, soulevée à juste titre par le procureur général Schins, est de savoir s'il s'agit ou non, dans le projet à l'examen, de compétences concurrentes.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 m ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


De regering onderzoekt thans evenwel in welke mate dit ontwerp moet worden aangepast ten einde rekening te houden met de bemerkingen die naar aanleiding hiervan werden gemaakt door de Europese Commissie in het kader van de procedure die werd georganiseerd door de richtlijn 98/34/EG betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende ...[+++]

Le gouvernement examine toutefois actuellement dans quelle mesure ce projet doit être amendé afin de tenir compte des remarques formulées à son propos par la Commission européenne dans le cadre de la procédure organisée par la directive 98/34/CE prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information.


In het voorliggende ontwerp dient de vraag omtrent de toelaatbaarheid van de erkenningsvoorwaarden des te scherper te worden gesteld, ermee rekening houdend dat beroepsorganisaties welke niet werden erkend op grond van artikel 1, § 1, van het ontwerp, zijn aangewezen op het procédé van de groepering, als bed ...[+++]

Dans le projet soumis, la question de l'admissibilité des conditions de reconnaissance doit être posée avec d'autant plus d'acuité, compte tenu que les organisations professionnelles qui n'ont pas été reconnues sur base de l'article 1, § 1, du projet, en sont réduites au procédé du groupement, tel que visé à l'article 1, § 2, du projet.


In het voorliggende ontwerp dient de vraag omtrent de toelaat baarheid van de erkenningsvoorwaarden des te scherper te worden gesteld, ermee rekening houdend dat beroepsorganisaties welke niet werden erkend op grond van artikel 1, § 1, van het ontwerp, zijn aangewezen op het procédé van de groepering, als be ...[+++]

Dans le projet examiné, la question de l'admissibilité des conditions de reconnaissance doit se poser avec d'autant plus d'acuité que les organisations professionnelles non reconnues sur la base de l'article 1, § 1, du projet, sont tributaires du système du groupement au sens de l'article 1, § 2, du projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld in welke mate deze bevoegdheden door voorliggend ontwerp werden' ->

Date index: 2024-07-25
w