Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesteld in brussel twee zetels " (Nederlands → Frans) :

Daar waar de institutionele meerderheid bij de bespreking van de voorstellen betreffende de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde niet wou weten van de poolvorming van Vlaamse stemmen in de kieskring Brussel, hetgeen de Vlaamse partijen in staat zou hebben gesteld in Brussel twee zetels voor de Kamer in de wacht te slepen, neemt zij nu haar toevlucht tot een perfide systeem waardoor afzonderlijke Franstalige lijsten in Vlaams-Brabant worden bevoordeeld.

Alors que, durant la discussion des propositions relatives à la scission de l'arrondissement électoral de BHV, la majorité institutionnelle ne voulait pas entendre parler de pools de voix flamandes dans l'arrondissement électoral de Bruxelles, ce qui aurait permis aux partis flamands de décrocher deux sièges pour la Chambre dans la capitale, elle recourt à présent à un système perfide privilégiant des listes francophones distinctes en Brabant flamand.


Als men voor dat systeem zou kiezen, zouden de Vlaamse partijen in Brussel twee zetels in de Kamer verkrijgen met het aantal stemmen dat ze nu behalen.

Si l'on optait pour ce système, les partis flamands de Bruxelles obtiendraient deux sièges à la Chambre avec le nombre de voix qu'ils obtiennent actuellement.


1. De bepalingen betreffende de huisvesting van het Agentschap in de gastlidstaat en de door deze lidstaat ter beschikking gestelde installaties, alsook de specifieke voorschriften die in de gastlidstaat gelden voor de uitvoerend directeur, de leden van de raad van beheer, het personeel van het Agentschap en hun gezinsleden, worden vastgesteld in een vestigingsovereenkomst tussen het Agentschap en de lidstaat waar de zetel van het Agentschap ...[+++]

1. Les dispositions relatives à l’implantation de l’Agence dans l’État membre du siège et aux prestations à fournir par cet État, ainsi que les règles particulières qui y sont applicables au directeur exécutif, aux membres du conseil d’administration, au personnel de l’Agence et aux membres de leurs familles sont arrêtées dans un accord de siège conclu entre l’Agence et l’État membre où son siège est situé, après approbation par le conseil d’administration et au plus tard deux ans après l’entrée en vigueur du règlement (UE) n° [ ].


Artikel 1. § 1. Een facultatieve subsidie van twee miljoen achthonderd en twaalf duizend vijfhonderd euro (2.812.500 EUR) toegekend aan de gemeente Schaarbeek met zetel Collignonplein te 1030 Brussel.

Article 1. § 1. Une subvention facultative de deux millions huit cent douze mille cinq cent euros (2.812.500 EUR) est accordée à la commune de Schaerbeek ayant son siège Place Collignon à 1030 Bruxelles.


Artikel 1. § 1. Een facultatieve subsidie van twee miljoen achthonderd en twaalf duizend vijfhonderd euro (2.812.500 EUR) toegekend aan de gemeente Sint-Jans-Molenbeek met zetel op Graaf van Vlaanderenstraat 20 te 1080 Brussel.

Article 1. § 1. Une subvention facultative de deux millions huit cent douze mille cinq cent euros (2.812.500 EUR) est accordée à la commune de Molenbeek-Saint-Jean ayant son siège à la rue du Comte de Flandre 20 à 1080 Bruxelles.


Met de huidige regeling dreigen er twee zetels voor de Nederlandstaligen verloren te gaan in Brussel, terwijl dat geen noodzakelijk vervolg van de hervorming moet zijn.

Avec le régime prévu actuellement, les néerlandophones risquent de perdre deux sièges à Bruxelles, sans que cela ne soit une conséquence nécessaire de la réforme.


Bij vonnis van 14 januari 2016 in zake de stad Brussel tegen de gemeente Sint-Pieters-Leeuw en in zake de gemeente Sint-Pieters-Leeuw tegen het Vlaamse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 januari 2016, heeft de Vrederechter van het kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw, zetel Sint-Pieters-Leeuw, de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par jugement du 14 janvier 2016 en cause de la ville de Bruxelles contre la commune de Sint-Pieters-Leeuw et en cause de la commune de Sint-Pieters-Leeuw contre la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 janvier 2016, le Juge de paix du canton de Herne-Sint-Pieters-Leeuw, siège de Sint-Pieters-Leeuw, a posé la question préjudicielle suivante :


Bij twee arresten van 14 oktober 2015 in zake de Belgische Staat tegen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 oktober 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par deux arrêts du 14 octobre 2015 en cause de l'Etat belge contre la Région de Bruxelles-Capitale, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 octobre 2015, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :


Tenslotte is er de specifieke regeling voor Brussel, waardoor alle Franstalige partijen, die niet overtuigd waren van die provinciale kieskringen, de garantie krijgen dat ze in de Kamer twee zetels zullen winnen, in de toekomst mogelijk nog meer.

Enfin, une réglementation spécifique à Bruxelles est proposée. Grâce à elle, tous les partis francophones qui ne sont pas convaincus par les circonscriptions provinciales, reçoivent la garantie qu'ils obtiendront deux sièges de plus à la Chambre et davantage encore à l'avenir.


Door zijn paritaire samenstelling - twee zetels in Brussel en Keulen met een bijzetel in Luxemburg, één trinationale beheerraad - is debelux perfect geïntegreerd in het Duitse systeem van kamers van koophandel.

De par sa construction paritaire - deux sièges à Bruxelles et Cologne avec dépendance au Luxembourg, un seul conseil d'administration tri-national - la debelux est parfaitement intégrée au système des Chambres de Commerce en Allemagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld in brussel twee zetels' ->

Date index: 2021-06-03
w