Overwegende dat de lidstaten die zulks wensen in de gelegenheid moeten worden gesteld dergelijke vergunningen af te geven voor de uitvoer van hun eigen cultuurgoederen door onder hun jurisdictie vallende personen en organisaties; dat de aan het gebruik van deze vergunningen verbonden voorwaarden van lidstaat tot lidstaat verschillen; dat de lidstaten zelf moeten kunnen beslissen of zij al dan niet gebruikmaken van deze open vergunningen en dat zij de voorwaarden voor de afgifte daarvan zelf moeten kunnen vaststellen;
considérant que les États membres qui souhaitent tirer parti de cette possibilité devraient pouvoir le faire pour les biens culturels, les personnes et les organisations relevant de leur compétence; que les conditions à remplir peuvent varier d'un État membre à l'autre; que la faculté devrait leur être laissée d'utiliser ou non cette formule d'autorisation ouverte et de fixer les conditions de leur délivrance;