Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Gesteld
Gestelde overheid
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
In de plaats gesteld worden
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Systeem onderhouden

Vertaling van "gesteld de zaak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze di ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]








ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) de verweerder niet binnen een redelijke termijn is verwittigd en niet behoorlijk in de gelegenheid is gesteld zijn zaak uiteen te zetten.

b) si le défendeur n'a pas été averti dans des délais raisonnables et mis en mesure de préparer sa défense.


In plaats van de politie krachtens artikel 29 van het Wetboek van strafvordering ertoe te verplichten alle processen-verbaal onmiddellijk aan het parket mee te delen, zou zij in staat moeten worden gesteld de zaak eerst verder te onderzoeken.

Au lieu d'obliger la police, en vertu de l'article 29 du Code d'instruction criminelle, à communiquer immédiatement tous les procès-verbaux au parquet, il faudrait la mettre en mesure de poursuivre d'abord l'examen de l'affaire.


b) de verweerder niet binnen een redelijke termijn is verwittigd en niet behoorlijk in de gelegenheid is gesteld zijn zaak uiteen te zetten.

b) si le défendeur n'a pas été averti dans des délais raisonnables et mis en mesure de préparer sa défense.


b) de verweerder niet binnen een redelijke termijn is verwittigd en niet behoorlijk in de gelegenheid is gesteld zijn zaak uiteen te zetten.

b) si le défendeur n'a pas été averti dans des délais raisonnables et mis en mesure de présenter sa défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In plaats van de politie krachtens artikel 29 van het Wetboek van strafvordering ertoe te verplichten alle processen-verbaal onmiddellijk aan het parket mee te delen, zou zij in staat moeten worden gesteld de zaak eerst verder te onderzoeken.

Au lieu d'obliger la police, en vertu de l'article 29 du Code d'instruction criminelle, à communiquer immédiatement tous les procès-verbaux au parquet, il faudrait la mettre en mesure de poursuivre d'abord l'examen de l'affaire.


3. Tenzij het verzoek door de schuldenaar overeenkomstig artikel 34, lid 1, punt a), of artikel 35, lid 3, is ingediend, wordt erover beslist nadat beide partijen in de gelegenheid zijn gesteld hun zaak voor te dragen, onder meer met behulp van een van de passende communicatiemiddelen die hun krachtens het nationale recht van elk van de betrokken lidstaten ter beschikking staan en die daardoor aanvaard zijn.

3. À l'exception des cas où la demande a été introduite par le débiteur en vertu de l'article 34, paragraphe 1, point a), ou de l'article 35, paragraphe 3, la décision sur la demande est rendue après que les deux parties ont eu l'occasion de présenter leurs arguments, y compris par les moyens appropriés relevant des technologies de la communication disponibles et acceptés au titre du droit national de chacun des États membres concernés.


Erkent de Commissie het spanningsveld tussen substandaarddetentie-omstandigheden en de tenuitvoerlegging van een Europees arrestatiebevel, zoals blijkt uit de vragen die zijn gesteld in zaak C-396/11, Radu?

La Commission reconnaît-elle la contradiction entre des conditions de détention ne répondant pas aux normes et l'exécution d'un mandat d'arrêt européen, comme le soulignent les questions soulevées dans l'affaire C-396/11, Radu?


Erkent de Raad het spanningsveld tussen substandaarddetentie-omstandigheden en de tenuitvoerlegging van een Europees arrestatiebevel, zoals blijkt uit de vragen die zijn gesteld in zaak C-396/11, Radu?

Le Conseil reconnaît-il la contradiction entre des conditions de détention ne répondant pas aux normes et l'exécution d'un mandat d'arrêt européen, comme le soulignent les questions soulevées dans l'affaire C-396/11, Radu?


Ik dank de instellingen voor hun medewerking en ik bedank alle commissies voor hun snelle actie, die het Parlement in staat heeft gesteld deze zaak snel af te handelen, in ieder geval wat betreft het eerste en derde pakketvoorstel.

Je remercie les institutions pour leur collaboration, et je remercie toutes les commissions d'avoir travaillé rapidement pour permettre au Parlement de résoudre le problème, du moins s'agissant des première et troisième propositions omnibus.


(b) de bevoegde autoriteit al een ontmoeting met de asielzoeker heeft gehad om hem bij te staan bij de indiening van zijn asielverzoek en de overlegging van de essentiële informatie over het asielverzoek, als bedoeld in artikel 4, lid 2, van Richtlijn 2004/83/EG van de Raad, en de asielzoeker schriftelijk bij zijn ontmoeting met de bevoegde autoriteit heeft bevestigd dat hij van oordeel is dat hij bij deze ontmoeting voldoende in de gelegenheid is gesteld zijn zaak uiteen te zetten; of

(b) l'autorité compétente a déjà eu une réunion avec le demandeur afin de l'aider à remplir sa demande et à fournir les informations essentielles concernant ladite demande, conformément à l'article 4, paragraphe 2, de la directive 2004/83/CE du Conseil; et le demandeur a confirmé par écrit lors de sa réunion avec l'autorité compétente qu'il (elle) estime qu'il (elle) a eu suffisamment l'occasion, lors de cette réunion, de présenter sa situation; ou




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld de zaak' ->

Date index: 2021-01-29
w