Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar gesteld vermogen
EU-SOFA
Gesteld
Gestelde overheid
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
In de plaats gesteld worden
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Systeem onderhouden
Ter beschikking gesteld vermogen

Vertaling van "gesteld dat overuren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze di ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]








ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens het onderzoek werd hierover een belangrijke inlichting vernomen : « Van de 12 000 door de Inspectie van financiën ter beschikking van de hele Veiligheid van de Staat gestelde overuren zijn in principe ongeveer de helft bestemd voor de dienst « bescherming ».

Au cours de l'enquête il a été fourni à ce sujet un renseignement important : « Des 12 000 heures supplémentaires mises à la disposition de l'ensemble de la Sûreté de l'État par l'Inspection des finances, la moitié est en principe à peu près destinée à la section « protection ».


Aangezien de discussie over de tijdspaarrekening door de regering in haar regeerakkoord in het vooruitzicht wordt gesteld, kiezen wij ervoor om te wachten op concrete voorstellen vooraleer de regeling overuren hieraan te koppelen.

Dès lors que le débat sur le compte d'épargne-temps a été annoncé par le gouvernement dans l'accord de gouvernement, nous choisissons d'attendre les propositions concrètes de ce dernier avant d'y associer la réglementation relative aux heures supplémentaires.


Aangezien de discussie over de tijdspaarrekening door de regering in haar regeerakkoord in het vooruitzicht wordt gesteld, kiezen wij ervoor om te wachten op concrete voorstellen vooraleer de regeling overuren hieraan te koppelen.

Dès lors que le débat sur le compte d'épargne-temps a été annoncé par le gouvernement dans l'accord de gouvernement, nous choisissons d'attendre les propositions concrètes de ce dernier avant d'y associer la réglementation relative aux heures supplémentaires.


Tijdens het onderzoek werd hierover een belangrijke inlichting vernomen : « Van de 12 000 door de Inspectie van financiën ter beschikking van de hele Veiligheid van de Staat gestelde overuren zijn in principe ongeveer de helft bestemd voor de dienst « bescherming ».

Au cours de l'enquête il a été fourni à ce sujet un renseignement important : « Des 12 000 heures supplémentaires mises à la disposition de l'ensemble de la Sûreté de l'État par l'Inspection des finances, la moitié est en principe à peu près destinée à la section « protection ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Zoals reeds aangegeven in de antwoorden op de mondelinge vragen die hieromtrent gesteld zijn in de maand januari 2009, betreft het hier de kwestie van inhaalrust en niet van niet-betaalde overuren.

1. Comme déjà indiqué dans les réponses aux questions orales posées à ce sujet au cours du mois de janvier 2009, il s'agit en l’occurrence de repos compensatoire et non d’heures supplémentaires non rémunérées.


Ik wil graag een vrij recent rapport van Amnesty International uit 2002 aanhalen, waarin heel duidelijk wordt gesteld dat overuren binnen Chinese ondernemingen niet alleen verplicht maar ook onbetaald zijn, dat bepaalde fabrieken boetes opleggen aan werknemers die weigeren overuren te maken of aan mensen die te laat op hun werk verschijnen.

Permettez-moi de reprendre un extrait d’un rapport d’Amnesty International relativement récent, puisqu’il date de 2002, qui relève très clairement que dans les entreprises privées, en Chine, les heures supplémentaires sont non seulement obligatoires, mais aussi non rémunérées, que certaines usines infligent des amendes à ceux qui refusent d’effectuer des heures supplémentaires ou à ceux qui se présentent en retard au travail.


Deze balans herneemt de gegevens van de vooropgestelde kalender en geeft een bondige evaluatie van de gestelde moeilijkheden, de deelname aan de informatievergaderingen, het aantal aanplakborden voor de bekendmaking van het onderzoek en hun ligging, de verspreiding van de uitgegeven documenten en folders, de overuren die voor de procedure zijn gepresteerd door het personeel.

Ce bilan reprend les données du calendrier prévisionnel et propose une brève évaluation des problèmes rencontrés, de la participation aux réunions d'information, du nombre de panneaux d'affichage de l'avis d'enquête et de leur localisation, de la diffusion des documents et brochures éditées, des heures supplémentaires du personnel investies dans la procédure.


- Niet-uitbetaling van overuren aan wegens lichamelijke ongeschiktheid op pensioen gestelde werknemers.

- Non-paiement des heures en reliquat des employés pensionnés pour inaptitude physique.


Volgens de schrijvende pers en de televisie gaat het onder meer om door politieagenten georganiseerde drugshandel, gebruik van verdovende middelen, corruptie, zwart geld voor de uitbetaling van de overuren van de betrokken agenten, gesjoemel met overheidsopdrachten, valsheid in geschrifte en gebruik van vervalste documenten, enz. De onderzoeksdossiers zijn in behandeling bij twee magistraten van het parket van Brussel, en recentelijk werden verscheidene personen in verdenking gesteld ...[+++]

Les faits rapportés par la presse tant écrite que télévisée font, en effet, état de trafic de drogue organisé par des policiers et d'usage de stupéfiants, de corruption, de caisses noires servant à payer les heures supplémentaires aux mêmes policiers, de marchés publics trafiqués, de faux et usage de faux, etc. Les dossiers sont à l'instruction auprès de deux magistrats du parquet de Bruxelles et plusieurs inculpations ont été prononcées dernièrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld dat overuren' ->

Date index: 2025-06-27
w