Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesteld bedraagt slechts » (Néerlandais → Français) :

Het totaal nog te verantwoorden saldo aan ter beschikking gestelde federale begrotingskredieten bedraagt slechts 5 641 126,70 euro en niet 7 710 029,73 euro en is als volgt samengesteld:

Le solde total restant à justifier et mis à disposition des crédits budgétaires fédéraux n'atteint que 5 641 126,70 euros et non 7 710 029,73 euros, et se décompose comme suit:


4. 4 wijst erop dat het nieuwe financiële kader voor 2007-2013 aanzienlijke gevolgen zal hebben voor het TEN-T, aangezien het overeengekomen bedrag circa 40% bedraagt van het bedrag in het oorspronkelijke Commissievoorstel van 14 juli 2004 (COM(2004)0475) waarin een bedrag van 20 350 miljoen EUR voor TEN-T voor de periode 2007- 2013 werd voorgesteld, terwijl in het financieel kader slechts een bedrag van 8 013 miljoen EUR beschikbaar werd gesteld; wijst in dit verband op ...[+++]

4. souligne que le nouveau cadre financier 2007-2013 influera considérablement sur les RTE-T, le montant convenu s'élevant à quelque 40 % du montant préconisé dans la proposition initiale de la Commission, datée du 14 juillet 2004 (COM(2004)0475), qui proposait un montant de 20 350 millions EUR pour les RTE-T pour la période allant de 2007 à 2013, alors que le cadre financier ne prévoit que 8 013 millions d'euros; estime par conséquent que la sélection, la définition des priorités et les efforts pour assurer une mise en œuvre efficace des projets revêtiront une importance encore plus grande;


13. constateert echter dat het bedrag van de RAL dat betrekking heeft op de voltooiing van oude projecten 15,2 miljard EUR bedraagt op 31 mei 2003, en dat er dus een dringende noodzaak tot afwikkeling is van deze vastleggingen, waarvan slechts een zeer gering deel in 2002 betaalbaar is gesteld, hoewel oorspronkelijk een bedrag van 8 miljard EUR was gepland;

13. constate cependant que le montant du RAL relatif à l'achèvement des anciens projets s'élève encore à 15,2 milliards d'euros au 31 mai 2003, et qu'il devient donc urgent de liquider ce RAL pour lequel une très faible part a été mise en paiement en 2002, contrairement aux huit milliards d'euros initialement programmés;


13. constateert echter dat het bedrag van de RAL dat betrekking heeft op de voltooiing van oude projecten 15,2 miljard euro bedraagt op 31 mei 2003, en dat er dus een dringende noodzaak tot afwikkeling is van deze vastleggingen, waarvan slechts een gering deel in 2002 betaalbaar is gesteld, terwijl oorspronkelijk een bedrag van 8 miljard € was gepland;

13. constate cependant que le montant du RAL relatif à l'achèvement des anciens projets s'élève encore à € 15,2 milliards au 31 mai 2003, et qu'il devient donc urgent de liquider ce RAL pour lequel une très faible part a été mise en paiement en 2002, contrairement aux huit milliards d’Euros initialement programmés;


15. In de tweede plaats dringt de tijd om de RAL van de vorige periode weg te werken, die nog steeds 12 miljard euro bedraagt en waarvoor in 2002 slechts één miljard betaalbaar is gesteld in plaats van de oorspronkelijk geprogrammeerde 8 miljard.

15. En second lieu, il devient urgent d’apurer le RAL de l’ancienne période qui se monte encore à douze milliards d’Euros et pour lequel seulement un milliard a été mis en paiement en 2002 contrairement aux huit initialement programmés.


41. herinnert er nadrukkelijk aan dat de Europese Raad van Kopenhagen "het vermogen om de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie het hoofd te bieden” als voorwaarde voor toetreding heeft gesteld; neemt in dit verband kennis van het feit dat het BNP in de kandidaatlanden tot dusver slechts 7% bedraagt van het BNP van de unie van vijftien lidstaten, hoewel de bevolking 21% vertegenwoordigt van de EU-bevolking; is er zich in alle duidelijkheid van bewust dat de openstelling van de interne markt tussen gebieden met een zo v ...[+++]

41. rappelle expressément que le Conseil européen de Copenhague subordonne l'adhésion à la " capacité de résistance à la pression de la concurrence et aux forces du marché dans l'Union " ; prend acte du fait que le PIB des États candidats ne représente toujours que 7 % du PIB de l'Union des Quinze, bien que leur population constitue 21 % de celle de l'Union ; est parfaitement conscient que l'ouverture d'un marché intérieur entre des régions structurellement si différentes représente un risque sans précédent dans les annales de l'économie; invite la Commission à présenter, en vue de la décision concernant l'adhésion, une analyse économ ...[+++]


Het aantal dossiers waarbij in gebreke wordt gesteld bedraagt slechts 1,74 % van het totaal aantal verstrekte kredieten.

Le nombre de dossiers où il y a mise en demeure ne présente que 1,74 % du total des crédits accordés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld bedraagt slechts' ->

Date index: 2025-03-03
w