Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beschikbaar gesteld vermogen
Culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Gestelde macht
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Overheid
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren
Ter beschikking gesteld vermogen
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers

Traduction de «gesteld alle scholen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

évaluer des bancs de poissons


beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits


historische ontwikkeling van psychotherapeutische scholen

évolution historique des écoles de psychothérapie


culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten

promouvoir un site culturel dans les écoles


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


overheid [ gestelde macht ]

pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vaak werd gesteld dat scholen en onderwijsstructuren niet democratisch genoeg zijn en geen participatie stimuleren of dat zij onvoldoende opleidingsmogelijkheden bieden.

Il a fréquemment été déclaré que les écoles et les structures éducatives étaient insuffisamment démocratiques et n'encourageaient pas la participation ou n'offraient pas assez de possibilités d'apprentissage.


Zoals het EESC in een eerder advies al heeft gesteld: „Vereisten in dit verband zijn de inzet van alle betrokkenen en het creëren van een breed maatschappelijk draagvlak voor de oprichting van leerpartnerschappen, wat betekent dat scholen, het bedrijfsleven, het stadsbestuur, de sociale partners, maatschappelijke organisaties, ngo’s die zich bezighouden met jeugdzaken, ouders, leerlingen en studenten worden betrokken bij het uittek ...[+++]

Comme le CESE l’a déjà indiqué dans un de ses précédents avis, «la mobilisation de tous les acteurs et le soutien à la création de “partenariats d’apprentissage” au sein de la société, associant les écoles, les entreprises, les municipalités, les partenaires sociaux, les organisations de la société civile, les ONG liées à la jeunesse, les animateurs de jeunesse ou d’autres animateurs sociaux communautaires, les parents et les élèves à la conception et la mise en œuvre des “programmes” sont essentiels pour [.] un changement de paradigme éducationnel»


Voor alle school-werven, worden de materialen gefinancierd door de bouwheren (gemeentehuis, scholen, verenigingen, enz.); de handenarbeid (leerlingen FARDC omkaderd door Congolese instructeurs die zelf door Belgische experts gecoacht worden) wordt ter beschikking gesteld door de Genieschool.

Pour tous ces chantiers-écoles, les matériaux sont financés par les maitres d'ouvrage (mairie, écoles, associations, etc.); la main d'oeuvre (élèves FARDC encadrés par les instructeurs congolais eux-mêmes coachés par les experts belges) étant mise à disposition par l'École du Génie.


Op basis van de verzamelde gegevens, de noden en planning van de scholen en de financiële monitoring, wordt alles in het werk gesteld om de laureaten van de selectieproeven toe te wijzen aan de politiescholen.

Sur base des données récoltées, des besoins et planning des écoles et le monitoring financier, tout sera mis en oeuvre pour attribuer les lauréats des épreuves de sélection aux écoles de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° Externe noodplannen : a) De naam of functie van de personen die bevoegd zijn om de procedures van het extern noodplan in werking te laten treden en van de personen die belast zijn met de leiding en coördinatie van de maatregelen buiten de inrichting; b) De regelingen om snel op de hoogte te worden gesteld van eventuele incidenten, waaronder de alarmeringsprocedures; c) De regelingen voor de coördinatie van de middelen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van het extern noodplan; d) De regelingen voor de verlening van steun aan interventie op de inrichting; e) De regelingen voor interventie buiten de inrichting, in het kader va ...[+++]

2° Plans d'urgence externes : a) Nom ou fonction des personnes habilitées à déclencher les procédures du plan d'urgence externe et des personnes habilitées à diriger et à coordonner les mesures prises en dehors de l'établissement; b) Dispositions prises pour être informé rapidement d'incidents éventuels, notamment les procédures d'alerte; c) Dispositions visant à coordonner les moyens nécessaires à la mise en oeuvre du plan d'urgence externe; d) Dispositions visant à soutenir l'intervention à l'intérieur de l'établissement; e) Dispositions concernant l'intervention en dehors de l'établissement, dans le cadre de la réponse aux scénari ...[+++]


2. Op basis van de ingezamelde gegevens, de noden en de planning van de scholen en van de kostenanalyse en de beschikbare budgetten en het positieve advies te bekomen bij de Inspecteur van Financiën, zal alles in het werk worden gesteld om de laureaten van de selectieproeven aan de politiescholen toe te wijzen.

2. Sur base des données récoltées, sur base des besoins et planning des écoles et également sur base de l'analyse des coûts et des budgets disponibles et des avis positifs à obtenir de l'inspecteur des Finances, tout sera mis en oeuvre pour attribuer les lauréats des épreuves de sélection aux écoles de police.


2. herinnert eraan dat het Verdrag houdende het Statuut van de Europese Scholen bepaalt dat de rol van de Europese scholen erin bestaat het gezamenlijke onderwijs voor de kinderen van het personeel van de Europese Gemeenschappen te verzorgen om aldus de goede werking van de communautaire instellingen te waarborgen, en dat voorts wordt besloten dat binnen de door de hoge raad gestelde grenzen andere kinderen de scholen kunnen bezoeken;

2. rappelle que la convention portant statut des écoles européennes établit que l'objectif des écoles européennes est l'éducation en commun d'enfants du personnel des Communautés européennes en vue du bon fonctionnement des institutions européennes et prévoit également que d'autres enfants peuvent bénéficier de l'enseignement des écoles dans les limites fixées par le conseil supérieur;


Daarom heeft mijn Commissie vanaf dag één prioriteit gegeven aan veiligheid – wij hebben terrorisme en strijden in het buitenland in de hele EU strafbaar gesteld, we zijn hard opgetreden tegen vuurwapengebruik en financiering van terreur, we hebben samengewerkt met internetbedrijven om terroristische propaganda van het web te verwijderen en we hebben de strijd aangebonden met radicalisering in Europese scholen en gevangenissen.

C'est pourquoi ma Commission a donné la priorité à la sécurité dès le premier jour: nous avons érigé en infraction pénale le terrorisme et le retour de combattants étrangers dans toute l'UE, nous avons pris des mesures rigoureuses contre l'utilisation des armes à feu et le financement du terrorisme, nous avons travaillé avec les entreprises de l'internet pour retirer du web les contenus de propagande terroriste et nous avons lutté contre la radicalisation dans les écoles et les prisons en Europe.


5. wijst erop dat de lidstaten zich in het kader van de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid voor het jaar 2000 tot doel hebben gesteld hun scholen tot eind 2002 te voorzien van computers en hun toegang tot het Internet te vergemakkelijken; dringt er bij de lidstaten op aan deze algemene doelstellingen op grond van concrete kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren nader te omschrijven;

5. souligne que, dans le cadre des lignes directrices pour l'emploi relatives à l'an 2000, les États membres se sont fixé pour objectif d'équiper leurs écoles d'ordinateurs et de faciliter l'accès à Internet d'ici à la fin de l'an 2002; invite les États membres à préciser ces objectifs généraux à l'aide d'indicateurs quantitatifs et qualitatifs concrets;


Daarnaast streven de Verenigde Staten [15] ernaar in het jaar 2000 alle klaslokalen met Internet te verbinden, terwijl de meeste lidstaten zich ten doel hebben gesteld alle scholen tegen het jaar 2002 aan te sluiten.

Par ailleurs, les Etats-Unis [15] visent à connecter toutes les salles de classes à Internet en l'an 2000 alors que la plupart des Etats membres se sont fixés comme objectif de connecter toutes les écoles à l'horizon 2002.


w