Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestegen invoer tot een redelijk niveau terug " (Nederlands → Frans) :

(EN) Mijnheer de Voorzitter, u zult niet veel Parlementsleden in deze zaal vinden die het niet eens zijn met de noodzaak om de schuld en de tekorten de komende jaren naar een redelijk niveau terug te brengen.

– (EN) Monsieur le Président, vous ne trouverez pas, dans cette salle, beaucoup de députés qui seront en désaccord avec la nécessité de ramener la dette et les déficits à des niveaux raisonnables au cours des années à venir.


Volgens Eurostatgegevens en gecontroleerde invoergegevens is de invoer uit China sterk gedaald nadat de maatregelen in 2007 waren ingevoerd, maar is hij tussen 2009 en het einde van het TNO weer licht gestegen, zonder evenwel opnieuw het niveau van 2007 te bereiken.

Selon Eurostat et les données vérifiées relatives aux importations, le volume des importations en provenance de la Chine a fortement chuté après l’introduction des mesures, en 2007, et a recommencé à augmenter légèrement entre 2009 et la fin de la PER, mais sans jamais renouer avec le niveau de 2007.


Pas nadat de contracten waren gesloten, kregen de ondernemers te horen dat de Unie vrijwaringsmaatregelen zou gaan treffen om de gestegen invoer tot een redelijk niveau terug te brengen en dat zij niet slechts zou gaan zitten toekijken hoe een bedrijfstak die miljoenen vrouwen in Zuid- en Midden-Europa werk verschaft, zou uitsterven.

Ce fut une erreur de ne pas dire clairement aux détaillants, avant qu’ils signent des contrats, que l’UE prendrait des mesures de protection et limiterait l’augmentation des importations à des niveaux acceptables, que nous n’allions pas rester bêtement immobiles et regarder disparaître une industrie qui fournit du travail à des millions de femmes en Europe centrale et méridionale.


Tijdens de beoordelingsperiode is de bedrijfstak van de Unie er min of meer in geslaagd zijn marktaandeel te behouden, zijn de prijzen met 8 % gestegen en bleven de voorraden op een redelijk niveau, terwijl de omvang van de productie en van het gebruik zijn gestegen.

Au cours de la période considérée, l’industrie de l’Union est parvenue plus ou moins à maintenir sa part de marché, ses prix ont augmenté de 8 % et ses stocks sont restés à un niveau raisonnable, pendant que le volume de production et la consommation augmentaient.


Hoewel het verbruik met 21 % daalde, heeft de bedrijfstak van de Unie zijn marktaandeel kunnen behouden, zijn de prijzen met 11 % gestegen, bleven de voorraden op een redelijk niveau, terwijl de omvang van de productie minder daalde dan het verbruik.

Malgré une baisse de la consommation de 21 %, l’IU est parvenue à maintenir sa part de marché, ses prix ont augmenté de 11 %, ses stocks sont restés à un niveau raisonnable, alors que le volume de production a moins fortement reculé que la consommation.


De voortzetting van de antidumpingmaatregelen ten aanzien van invoer uit het betrokken land vergroot de kans voor de bedrijfstak van de Unie om een redelijk niveau van winstgevendheid te bereiken, omdat zo mede wordt voorkomen dat de bedrijfstak van de Unie door aanzienlijke met dumping ingevoerde hoeveelheden uit de VRC van de markt wordt verdrongen.

Le maintien des mesures antidumping sur les importations en provenance du pays concerné permettrait à l’industrie de l’Union d’atteindre plus facilement un niveau de rentabilité raisonnable, étant donné que cela permettrait d’éviter que l’industrie de l’Union ne soit exclue du marché par l’importation de volumes substantiels de marchandises faisant l’objet d’un dumping en provenance de la RPC.


58. wijst erop dat de uitgaven voor prijzen tussen 2009 en 2011 met 89% zijn gestegen en is van mening dat de hiervoor gebruikte middelen beter aan iets anders hadden kunnen worden besteed; dringt erop aan de toekomstige uitgaven voor prijzen terug te brengen naar het niveau van 2009;

58. est convaincu que l'augmentation de 89 % des dépenses relatives aux prix entre 2009 et 2011 a été couverte par des ressources qui auraient pu être mieux employées ailleurs; demande que les prochaines dépenses relatives aux prix reviennent au niveau de 2009;


5. is van mening dat de producenten van biobrandstoffen nood hebben aan een consistent investering- en prijsbeleid op middellange termijn op het niveau van de lidstaten en van de Europese Unie dat het mogelijk maakt om de gedane investeringen op redelijke termijn terug te kunnen verdienen;

5. estime que les producteurs de biocarburants ont besoin d'une politique des investissements et des prix qui soit cohérente à moyen terme à l'échelle des États membres et de l'Union, et qui puisse leur assurer un retour sur investissement dans un délai raisonnable;


6. betreurt in dit verband dat er geen informatie beschikbaar is over de mate waarin bij het besluit van Vestas Group om de activiteiten in de regio Midden-Jutland terug te schroeven rekening is gehouden met de mogelijke en toekomstige behoeften van de Europese windenergiemarkt, ondanks het feit dat gedurende de afgelopen vijf jaar de inkomsten van de groep met 185% zijn gestegen ...[+++]

6. regrette à ce propos le manque d'informations précisant dans quelle mesure les besoins potentiels et futurs du marché européen de l'énergie éolienne ont été pris en compte dans la décision de l'entreprise Vestas Group de réduire ses activités dans la région du Midtjylland, bien que l'entreprise ait enregistré une hausse de revenus de 185 % et une augmentation de ses effectifs de 202 % au cours des cinq dernières années; déplore le manque total de cohérence entre les objectifs de l'Union et la stratégie industrielle; se dit préocc ...[+++]


Het plan is erop gericht om de behoefte aan inkomensondersteuning te verminderen, voldoende minimumuitkeringen en een redelijke minimumloongarantie te bieden, te zorgen voor uitgebreide risicodekking, de armoede onder gezinnen met kinderen terug te dringen en overerving van sociale uitsluiting te voorkomen, de zorgkosten op een redelijk ...[+++]

Le nouveau PAN s'efforce de réduire la nécessité d'une garantie de ressources, de fournir des minima suffisants et des moyens d'existence raisonnables, d'assurer une couverture complète au regard des assurances, de lutter contre la pauvreté des familles avec enfants et contre l'héritage de l'exclusion sociale, de rendre les soins de santé moins onéreux et d'améliorer la transparence du système de facturation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestegen invoer tot een redelijk niveau terug' ->

Date index: 2025-05-20
w