Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestegen en sindsdien redelijk stabiel gebleven » (Néerlandais → Français) :

Ook in het geval van de kleinhandelsprijzen voor aardgas is de energiecomponent sinds 2008 stabiel gebleven, terwijl het aandeel van de netwerkcomponent gemiddeld in de EU voor huishoudens met 17% en voor de industrie met 14% is gestegen. De belastingen stegen met 12-14% voor huishoudens en met 12% voor de industrie.

Pour ce qui est des prix de détail du gaz naturel, depuis 2008, la composante «énergie» est également restée stable, alors que la hausse moyenne de la composante «réseau» pour l'UE a été de 17 % pour les ménages et de 14 % pour les entreprises et que la fiscalité a augmenté de 12 à 14 % pour les ménages et de 12 % pour les entreprises.


De gemiddelde verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn tussen 2004 en 2005 aanzienlijk gestegen en sindsdien redelijk stabiel gebleven.

Les prix de vente moyens de l’industrie communautaire se sont accrus notablement entre 2004 et 2005 et sont restés assez stables depuis lors.


Het niveau van de werkgelegenheid in de bedrijfstak van de Unie is tijdens de beoordelingsperiode relatief stabiel gebleven: het is met 3 % gedaald tussen 2011 en 2012, vervolgens is het met 7 % gestegen tussen 2012 en 2013 en het is stabiel gebleven tot het einde van het onderzoektijdvak.

Le niveau d'emploi dans l'industrie de l'Union est resté plutôt stable pendant la période considérée: il a baissé de 3 % de 2011 à 2012, puis il a augmenté de 7 % de 2012 à 2013, avant de rester stable jusqu'à la fin de la période d'enquête.


* Grensoverschrijdende overheidsopdrachten (inclusief indirecte opdrachten via buitenlandse filialen) zijn gestegen van 6% [46] in 1987 tot 10% [47] in 1998, maar blijven sindsdien stabiel.

* Les marchés publics transfrontaliers (y compris les marchés indirects, obtenus par l'intermédiaire de sociétés affiliées situées dans d'autres pays) sont passés de 6 % [46] en 1987 à 10 % [47] en 1998, mais plafonnent depuis lors.


De gemiddelde verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn tussen 2004 en 2005 aanzienlijk gestegen en zijn sindsdien redelijk stabiel gebleven.

Les prix de vente moyens de l’industrie communautaire se sont accrus notablement entre 2004 et 2005 et sont restés assez stables depuis lors.


De productie van de EU-industrie is de laatste twintig jaar met 40% gestegen[3] en de positie van de EU op de wereldmarkten is vrijwel stabiel gebleven.

La production de l’industrie européenne a progressé de 40 % au cours des deux dernières décennies[3] et la position de l’UE sur les marchés mondiaux est restée quasiment inchangée.


De vraag is alleen redelijk stabiel gebleven in het segment van productentankers vanwege de noodzakelijke vervanging die het gevolg is van nieuwe EU-wetgeving inzake maritieme veiligheid, alsmede in het segment van bulkschepen.

La demande n'est restée relativement stable que sur le segment des transporteurs de produits pétroliers, en raison des besoins de remplacement de vieux tonnages qu'entraîne la nouvelle législation de l'UE sur la sécurité maritime, et sur celui des vraquiers.


In het segment van productentankers is de vraag redelijk stabiel gebleven vanwege de noodzaak om oude schepen te vervangen als gevolg van recente wetgeving in Europa inzake maritieme veiligheid.

Sur le segment des transporteurs de produits pétroliers, où une législation européenne récente sur la sécurité maritime a conduit à la nécessité de remplacer les vieux navires, la demande est également restée relativement stable.


Tot dusver is deze trend uitgebleven voor de handhavingsverzoeken, waarvan het aantal redelijk stabiel is gebleven met 120 nieuwe gevallen die eind 2010 in het SCB-systeem waren geregistreerd.

Cette tendance à la baisse a jusqu’à présent épargné les demandes de mesures d’exécution, dont le nombre est resté relativement stable (120 nouveaux cas étaient enregistrés dans le système CPC à la fin de 2010).


Volgens de ECHP-gegevens is het armoederisicocijfer (na overdrachten) stabiel gebleven: 11% in 1996 en 12% in 2001. Het armoederisicocijfer onder jongeren is echter wel meer gestegen (20%).

Selon les données de l'enquête PCM, le risque de pauvreté (après transferts) constaté est stable: entre 11% (1996) et 12% (2001), avec néanmoins un taux supérieur chez les jeunes (20%).


w