Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gestart de onderhandelingen over sommige hoofdstukken zullen " (Nederlands → Frans) :

Ik kan bevestigen dat wij verwachten dat tegen het einde van het Hongaarse voorzitterschap met de feitelijke onderhandelingen zal worden gestart. De onderhandelingen over sommige hoofdstukken zullen al beginnen bij de toetredingsconferentie, die voor 27 juni 2011 staat gepland.

Je peux vous affirmer que, sauf imprévu, les négociations à proprement parler débuteront vers la fin de la Présidence hongroise par l’ouverture de plusieurs chapitres lors de la conférence d’adhésion prévue pour le 27 juin 2011.


Daarin wordt vastgesteld dat de onderhandelingen over acht hoofdstukken niet zullen worden geopend in verband met de restricties van Turkije ten aanzien van de Republiek Cyprus, en dat geen enkel hoofdstuk voorlopig zal worden gesloten tot de Commissie bevestigt dat Turkije het Aanvullend Protocol bij de associatie-overeenkomst volledig heeft toegepast.

Elles disposent que les négociations ne seront pas ouvertes sur huit chapitres dont relèvent les domaines concernés par les restrictions imposées par la Turquie à la République de Chypre et qu’aucun chapitre ne sera provisoirement clôturé tant que la Commission n’aura pas confirmé que la Turquie a intégralement mis en œuvre le protocole additionnel à l’accord d’association.


Wat de controle van precursoren betreft, zijn zeer recentelijk onderhandelingen over een overeenkomst met Rusland gestart, die wellicht in 2010 afgerond zullen worden.

Dans le domaine du contrôle des précurseurs de drogue, des négociations en vue d'un accord avec la Russie ont été ouvertes récemment et devraient être menées à bonne fin au cours de 2010.


Wat de controle van precursoren betreft, zijn zeer recentelijk onderhandelingen over een overeenkomst met Rusland gestart, die wellicht in 2010 afgerond zullen worden.

Dans le domaine du contrôle des précurseurs de drogue, des négociations en vue d'un accord avec la Russie ont été ouvertes récemment et devraient être menées à bonne fin au cours de 2010.


Sommige hoofdstukken zijn geopend, andere niet, en over nog andere zijn de onderhandelingen vastgelopen. Eén ding is zeker, objectief gezien heeft Turkije een groot strategisch belang voor de Unie.

Certains sont ouverts, d’autres n’ont pas encore été ouverts, d’autres encore sont au point mort, et il est clair que la Turquie revêt une grande importance stratégique pour l’Union.


Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer Rack, zoals u weet, was er een specifieke reden voor de opschorting van de onderhandelingen over sommige hoofdstukken.

Gernot Erler, président en exercice du Conseil. - (DE) Mon cher collègue, comme vous le savez, la suspension des négociations sur certains chapitres a été décidée dans un certain contexte.


Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer Rack, zoals u weet, was er een specifieke reden voor de opschorting van de onderhandelingen over sommige hoofdstukken.

Gernot Erler, président en exercice du Conseil . - (DE) Mon cher collègue, comme vous le savez, la suspension des négociations sur certains chapitres a été décidée dans un certain contexte.


Naar aanleiding daarvan kunnen de onderhandelingen over afzonderlijke hoofdstukken worden geschorst of heropend. De resultaten van de politieke en de economische dialoog zullen in de onderhandelingen aan de orde komen.

Les résultats des dialogues politique et économique seront versés dans le processus de négociation.


Het is in het belang van de EU in een vroeg stadium van de onderhandelingen de discussie te openen over moeilijke hoofdstukken, met inbegrip van het hoofdstuk over justitie en de fundamentele rechten, waarvoor de vaststelling van een overtuigende en geloofwaardige staat van dienst noodzakelijk is, en die daarom vermoedelijk tot de laatste hoofdstukken behoren die geslote ...[+++]

Il est dans l'intérêt de l'UE d'entamer les discussions sur les chapitres délicats à un stade précoce des négociations, notamment dans le cas du chapitre consacré au pouvoir judiciaire et aux droits fondamentaux, qui nécessite l'établissement d'un bilan crédible et convaincant et, de ce fait, est susceptible de figurer parmi les chapitres qui seront clôturés les derniers.


Bovendien wordt in het draaiboek voor de onderhandelingen bepaald dat in de eerste helft van 2002 gemeenschappelijke standpunten over de resterende hoofdstukken zullen worden vastgesteld.

En outre, la feuille de route des négociations prévoit que les positions communes sur les chapitres restants seront définies au cours du premier semestre 2002.


w