Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestandaardiseerd elektronisch gegevensverkeer
Gestandaardiseerd handbediend blok
Gestandaardiseerd handbediend blokstelsel
Gestandaardiseerd rooster
Gestandaardiseerde medewerking
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig beheer van geneesmiddelen
Veilig beheer van medicatie
Veilig beheer van medicijnen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Veilige afstand
Veilige buitengebruikstelling
Veilige techniek van definitief sluiten
Veilige techniek van uit bedrijf nemen
Veilige volgafstand

Traduction de «gestandaardiseerde en veilige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

faciliter le débarquement sécurisé des passagers


veilige buitengebruikstelling | veilige techniek van definitief sluiten | veilige techniek van uit bedrijf nemen

technique de déclassement sûre


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


veilig beheer van medicijnen | veilig beheer van geneesmiddelen | veilig beheer van medicatie

gestion sûre des médicaments


gestandaardiseerd handbediend blok | gestandaardiseerd handbediend blokstelsel

block manuel unifié


veilige afstand | veilige volgafstand

distance de sécurité


gestandaardiseerd elektronisch gegevensverkeer

flux électronique standardisé de données




gestandaardiseerde medewerking

coopération standardisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.3.1 Zorg dragen voor veiliger gebruik van en gestandaardiseerde interfaces voor nomadische instrumenten[40]

2.3.1 Utilisation plus sûre et interfaces normalisées pour les dispositifs nomades [40]


De fabrikanten stellen een gestandaardiseerde, veilige en niet plaatsgebonden structuur ter beschikking om onafhankelijke reparatiebedrijven in de gelegenheid te stellen werkzaamheden te verrichten die ingrepen in het veiligheidssysteem van het voertuig vereisen.

Les constructeurs fournissent un système standardisé, sécurisé et à distance pour permettre aux réparateurs indépendants de réaliser des opérations qui impliquent d’accéder au système de sécurité du véhicule.


1. De exploitant van het knooppunt deelt de metagegevens betreffende het beheer van het knooppunt op veilige en betrouwbare wijze mee, met gebruikmaking van een gestandaardiseerde, machinaal verwerkbare methode.

1. L'opérateur de nœud communique les métadonnées relatives à la gestion de nœud sous un format normalisé traitable par machine et d'une façon sûre et digne de confiance.


De interne markt moet zodoende bijdragen aan het behalen of zelfs overtreffen van de doelen voor hogesnelheidsbreedband, zoals gesteld in de DAE, en bevorderen dat er diensten en applicaties worden ontwikkeld die op interoperabele, gestandaardiseerde en veilige wijze open data en formaten kunnen benutten, en dat deze in de gehele Unie beschikbaar zijn met dezelfde functionele en niet-functionele niveaus .

Il devrait donc contribuer à la réalisation, voire au dépassement, des objectifs ambitieux fixés dans la SNE en matière de haut débit à grande vitesse et favoriser l'émergence de services et d'applications capables d'exploiter des données et des formats ouverts de manière interopérable, normalisée et sûre, en garantissant leur disponibilité aux mêmes niveaux fonctionnels et non fonctionnels dans toute l'Union .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Zo spoedig mogelijk en in ieder geval uiterlijk op .* brengt de Commissie verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad, na breed overleg te hebben gevoerd met alle belanghebbenden, inclusief voertuigfabrikanten en onafhankelijke exploitanten, en stelt zij een effectbeoordeling op met betrekking tot de technische eisen voor een interoperabel, gestandaardiseerd en veilig platform met open toegang.

3. Dès que possible, et en tout état de cause au plus tard le .*, la Commission rend compte au Parlement européen et au Conseil, à l'issue d'une large consultation de l'ensemble des parties prenantes, y compris les constructeurs automobiles et les opérateurs indépendants, et d'une analyse d'impact, au sujet des exigences techniques d'une plate-forme interopérable, normalisée, sûre et libre d'accès.


6 bis. Zodra de onderhavige verordening is vastgesteld, begint de Commissie indien nodig te werken aan de formulering van de technische voorschriften voor een interoperabel, gestandaardiseerd en veilig platform dat vrij toegankelijk is voor reparatie- en onderhoudsdoeleinden en voor toekomstige boordtoepassingen of -diensten.

6 bis. Dès l'adoption du présent règlement, la Commission entame, au besoin, les travaux d'élaboration des exigences techniques d'une plateforme interopérable, normalisée, sûre et libre d'accès à des fins de réparation et d'entretien des véhicules et pour des services ou applications embarqués futurs.


6 ter. Zodra de onderhavige verordening wordt vastgesteld, begint de Commissie te werken aan de formulering van de technische voorschriften voor een interoperabel, gestandaardiseerd en veilig platform waarop het eCall-boordsysteem kan worden gebaseerd en dat vrij toegankelijk is voor reparatie- en onderhoudsdoeleinden en voor toekomstige boordtoepassingen of -diensten.

6 ter. Dès l'adoption du présent règlement, la Commission commence à préparer les exigences techniques d'une plate-forme interopérable, normalisée, sûre et libre d'accès, sur laquelle il soit possible de fonder le système eCall embarqué, à des fins de réparation et d'entretien du véhicule et pour de futurs services ou applications embarqués.


6 bis. Met het oog op reparatie- en onderhoudsdoeleinden en toekomstige boordtoepassingen of -diensten moeten de autofabrikanten en onafhankelijke operatoren die onder toezicht van de Europese Commissie staan tegen januari 2017 tot een overeenkomst komen over de technische voorschriften voor een interoperabel, gestandaardiseerd en veilig platform waarop het eCall-boordsysteem kan worden gebaseerd en dat vrij toegankelijk is.

6 bis. À des fins de réparation et d'entretien du véhicule et pour de futurs services ou applications embarqués, les constructeurs automobiles et les opérateurs indépendants, sous le contrôle de la Commission européenne, parviennent d'ici le mois de janvier 2017 à un accord en ce qui concerne les exigences techniques d'une plate-forme interopérable, normalisée, sûre et libre d'accès, sur laquelle se fonde le système eCall embarqué.


Er bestaan nieuwe technieken om hout en schone afvalresiduen te verwerken tot gestandaardiseerde en gebruiksvriendelijke pellets die veilig zijn voor het milieu.

DE NOUVELLES TECHNIQUES PERMETTENT DE TRANSFORMER LE BOIS ET LES DÉCHETS PROPRES EN GRANULES NORMALISÉS QUI SONT SANS DANGER POUR L'ENVIRONNEMENT ET FACILES À MANIPULER.


Het gestandaardiseerde bericht moet ten minste de informatie bevatten die nodig is om veilige navigatie mogelijk te maken.

Le message normalisé contient au moins les informations nécessaires à une navigation sûre.


w