Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurder geld- en waardetransport
Bestuurster beveiligde auto
Bestuurster beveiligde wagen
Beveiligd transport bieden
Beveiligd vervoer bieden
Beveiligde opvraagbewerking
Beveiligde opvraging
De werkstroom organiseren
Een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen
Een standaard werkstroom voorbereiden
Geld- en waardetransporteur
Gestandaardiseerd elektronisch gegevensverkeer
Gestandaardiseerd handbediend blok
Gestandaardiseerd handbediend blokstelsel
Gestandaardiseerd rooster
Gestandaardiseerde medewerking
Medium beveiligde eenheid
Niet-beveiligde opvraagbewerking
Niet-beveiligde opvraging
Werkprocedures ontwikkelen

Traduction de «gestandaardiseerde beveiligde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligd transport bieden | beveiligd vervoer bieden

fournir un transport sécurisé


beveiligde opvraagbewerking | beveiligde opvraging

consultation protégée


bestuurder geld- en waardetransport | bestuurster beveiligde auto | bestuurster beveiligde wagen | geld- en waardetransporteur

convoyeuse conductrice de fonds | convoyeur conducteur de fonds | convoyeur conducteur de fonds/convoyeuse conductrice de fonds


niet-beveiligde opvraagbewerking | niet-beveiligde opvraging

consultation non-protégée


gestandaardiseerd handbediend blok | gestandaardiseerd handbediend blokstelsel

block manuel unifié




gestandaardiseerd elektronisch gegevensverkeer

flux électronique standardisé de données


gestandaardiseerde medewerking

coopération standardisée




een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen

cer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de vrije keuze van de klanten en eerlijke concurrentie te garanderen, innovatie te stimuleren en de concurrentiekracht van de informatietechnologiesector van de Unie op de mondiale markt te versterken, dienen de eCall-boordsystemen gebaseerd te zijn op een interoperabel, gestandaardiseerd, beveiligd platform dat het mogelijk maakt in de toekomst toegang te bieden tot andere boordtoepassingen of -diensten.

Afin de garantir le libre choix des consommateurs et une concurrence équitable, et en vue d'encourager l'innovation et de stimuler la compétitivité de l'industrie des technologies de l'information de l'Union sur le marché mondial, les systèmes eCall embarqués devraient être basés sur une plateforme interopérable, normalisée, sécurisée et libre d'accès pour d'éventuels services ou applications embarqués futurs.


Om de vrije keuze van de klanten en eerlijke concurrentie te garanderen, innovatie te stimuleren en de concurrentiekracht van de informatietechnologiesector van de Unie op de mondiale markt te versterken, dienen de eCall-boordsystemen gebaseerd te zijn op een interoperabel, gestandaardiseerd, beveiligd platform dat het mogelijk maakt in de toekomst toegang te bieden tot andere boordtoepassingen of -diensten.

Afin de garantir le libre choix des consommateurs et une concurrence équitable, et en vue d'encourager l'innovation et de stimuler la compétitivité de l'industrie des technologies de l'information de l'Union sur le marché mondial, les systèmes eCall embarqués devraient être basés sur une plateforme interopérable, normalisée, sécurisée et libre d'accès pour d'éventuels services ou applications embarqués futurs.


Bovendien moeten fabrikanten een gestandaardiseerde, beveiligde en externe faciliteit verschaffen die zelfstandige reparateurs ertoe in staat stelt om werkzaamheden uit te voeren met betrekking tot het beveiligingssysteem van het voertuig.

De plus, les constructeurs doivent mettre en place une structure normalisée, sécurisée et à distance permettant aux réparateurs indépendants d'effectuer les tâches nécessitant l'accès au système de sécurité du véhicule.


Bovendien moeten fabrikanten een gestandaardiseerde, beveiligde en externe faciliteit verschaffen die zelfstandige reparateurs ertoe in staat stelt om werkzaamheden uit te voeren met betrekking tot het beveiligingssysteem van het voertuig.

De plus, les constructeurs doivent mettre en place une structure normalisée, sécurisée et à distance permettant aux réparateurs indépendants d'effectuer les tâches nécessitant l'accès au système de sécurité du véhicule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Na een brede raadpleging van alle relevante belanghebbenden en een kosten/baten-analyse, beoordeelt de Commissie of er voorschriften voor een interoperabel, gestandaardiseerd en beveiligd platform met open toegang nodig zijn.

2. À l'issue d'une large consultation menée avec toutes les parties prenantes concernées et après une étude évaluant les coûts et bénéfices, la Commission examine s'il est nécessaire d'établir des exigences en vue d'une plateforme interopérable, normalisée, sécurisée et libre d'accès.


Er is een grote consensus inzake de levering van gestandaardiseerde interfaces die energiebeheer in realtime, zoals thuisautomatisering, en verschillende regelingen voor dynamische vraag mogelijk maken, en die een beveiligde levering van data rechtstreeks aan de klant vergemakkelijken.

Il existe un large consensus sur le déploiement d’interfaces normalisées qui permettraient d’appliquer des solutions de gestion de l’énergie «en temps réel», telles que la domotique, ainsi que différents systèmes de réponse à la demande, et qui faciliteraient la transmission des données au client, de façon sûre et directe.


Met het oog op de uitvoering van deze beschikking stelt de Commissie wijzigingen vast in Verordening (EG) nr. 994/2008 van de Commissie van 8 oktober 2008 inzake een gestandaardiseerd en beveiligd registersysteem overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad en Beschikking nr. 280/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad

En vue de l’application de la présente décision, la Commission arrête des modifications du règlement (CE) no 994/2008 de la Commission du 8 octobre 2008 concernant un système de registres normalisé et sécurisé conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil et à la décision no 280/2004/CE du Parlement européen et du Conseil


Met betrekking tot Richtlijn 2003/87/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om bepalingen aan te nemen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van artikel 11 ter, lid 5; om richtlijnen vast te stellen voor de bewaking van en rapportage over emissies, om een verordening vast te stellen inzake een gestandaardiseerd en beveiligd stelsel van registers, waaronder bepalingen betreffende het gebruik en de identificatie van CER’s en ERU’s voor gebruik in de Gemeenschapsregeling en betreffende de bewaking van het niveau van dit gebruik; om bijlage III conform artikel 22 te wijzigen; om de opneming van in bijlage I niet genoemde act ...[+++]

En ce qui concerne la directive 2003/87/CE, il convient d'habiliter la Commission à arrêter les dispositions nécessaires à la mise en œuvre de l'article 11 ter, paragraphe 5, à arrêter des lignes directrices pour la surveillance et la déclaration des émissions, à arrêter un règlement relatif à un système de registres normalisé et sécurisé prévoyant des dispositions concernant l'utilisation et l'identification des REC et des URE utilisables dans le système communautaire ainsi que le contrôle du niveau de ces utilisations, à modifier l'annexe III ainsi que le prévoit l'article 22, à approuver l'inclusion d'activités et de gaz à effet de se ...[+++]


Voor de uitvoering van deze richtlijn stelt de Commissie een verordening vast inzake een gestandaardiseerd en beveiligd stelsel van registers in de vorm van elektronische gegevensbanken, die gemeenschappelijke gegevens bevatten om de verlening, het bezit, de overdracht en de annulering van emissierechten te volgen, om voor toegang van het publiek en de nodige geheimhouding te zorgen en om te waarborgen dat er geen overdrachten geschieden die met uit het Protocol van Kyoto voortvloeiende verplichtingen onverenigbaar zijn.

Aux fins de la mise en œuvre de la présente directive, la Commission arrête un règlement relatif à un système de registres normalisé et sécurisé à établir sous la forme de bases de données électroniques normalisées, contenant des éléments de données communs qui permettent de suivre la délivrance, la détention, le transfert et l'annulation de quotas, de garantir l'accès du public et la confidentialité en tant que de besoin et de s'assurer qu'il n'y ait pas de transferts incompatibles avec les obligations résultant du protocole de Kyoto.


Bovendien moeten fabrikanten een gestandaardiseerde, beveiligde en externe faciliteit verschaffen die zelfstandige reparateurs ertoe in staat stelt om werkzaamheden uit te voeren met betrekking tot het beveiligingssysteem van het voertuig.

De plus, les constructeurs doivent mettre en place une structure normalisée, sécurisée et à distance permettant aux réparateurs indépendants d'effectuer les tâches nécessitant l'accès au système de sécurité du véhicule.


w