Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "gestalte heeft gegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


iedere ferrietkorrel heeft tweelingen met een gegeven oriëntatie

chaque grain de ferrite a des macles d'une orientation définie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is immers nogal inhumaan de titel van beroepsjournalist te ontnemen aan een persoon die zijn leven gewijd heeft aan de verdediging van het beroep van journalist en gestalte heeft gegeven aan een beroep dat zeer nauw verbonden is met de essentie van de democratie.

Il y a, en effet, un aspect quelque peu « inhumain » à retirer le titre de journaliste professionnel à une personne qui a consacré sa vie à la défense et à l'illustration de la profession de journaliste, profession qui participe très intensément à la vie démocratique.


Het is immers nogal inhumaan de titel van beroepsjournalist te ontnemen aan een persoon die zijn leven gewijd heeft aan de verdediging van het beroep van journalist en gestalte heeft gegeven aan een beroep dat zeer nauw verbonden is met de essentie van de democratie.

Il y a, en effet, un aspect quelque peu « inhumain » à retirer le titre de journaliste professionnel à une personne qui a consacré sa vie à la défense et à l'illustration de la profession de journaliste, profession qui participe très intensément à la vie démocratique.


Staatssecretaris Verherstraeten wenst de heer Moureaux te danken voor zijn rol als voorzitter van de werkgroep die de hervorming van de Senaat mee gestalte heeft gegeven.

M. Verherstraeten, secrétaire d'État, tient à remercier M.Moureaux d'avoir présidé le groupe de travail qui a donné corps à cette réforme du Sénat.


In de zaak Besselink[39] heeft het Gerecht gestalte gegeven aan het recht van inzage in documenten, als vastgelegd in artikel 42 van het Handvest, en heeft het een deel van het besluit van de Raad tot weigering van toegang tot een document over de toetreding van de EU tot het EVRM nietig verklaard.

Dans l'affaire Besselink[39], le Tribunal a mis en œuvre le droit d’accès aux documents, consacré à l’article 42 de la Charte, en annulant partiellement la décision du Conseil de refuser l’accès à un document sur l’adhésion de l’Union à la CEDH.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gelet op de wens die de minister van Buitenlandse Zaken te kennen heeft gegeven in zijn verklaring betreffende het buitenlands beleid, dat het Parlement ethische en transparantieregels zou vaststellen inzake de wijze waarop het buitenlands beleid gestalte moet krijgen;

considérant le souhait exprimé par le ministre des Affaires étrangères dans sa déclaration de politique étrangère, que le Parlement définisse des règles déontologiques et de transparence pour la conduite de sa politique étrangères;


In de zaak Besselink[39] heeft het Gerecht gestalte gegeven aan het recht van inzage in documenten, als vastgelegd in artikel 42 van het Handvest, en heeft het een deel van het besluit van de Raad tot weigering van toegang tot een document over de toetreding van de EU tot het EVRM nietig verklaard.

Dans l'affaire Besselink[39], le Tribunal a mis en œuvre le droit d’accès aux documents, consacré à l’article 42 de la Charte, en annulant partiellement la décision du Conseil de refuser l’accès à un document sur l’adhésion de l’Union à la CEDH.


Met name de organisatie door de Commissie van de internationale conferentie over de rol van vrouwen bij de stabilisatie van een onzekere wereld heeft concreet gestalte gegeven aan de politieke steun op deze gebieden.

En particulier, l’organisation par la Commission de la conférence internationale «Les femmes dans la stabilisation d’un monde incertain» a concrétisé le soutien politique dans ces domaines.


Art. 4. Onder archief- en documentatiecentrum op basis van maatschappelijk-filosofische stromingen wordt in dit decreet verstaan een instelling die tot doel heeft het historische erfgoed van de grote maatschappelijk-filosofische stromingen die Vlaanderen vanaf de tweede helft van de 18e eeuw mee gestalte hebben gegeven, met name de katholieke, de socialistische, de liberale en de Vlaams-nationale, te behouden en te ontsluiten ten behoeve van studie en onderzoek.

Art. 4. Au sens du présent décret, on entend par centre d'archives et de documentation sur la base de courants socio-philosophiques, une institution ayant pour but de conserver et de rendre accessible à des fins d'étude et de recherche le patrimoine historique des grands courants socio-philosophiques qui ont contribué à donner corps à la Flandre à partir de la seconde moitié du 18 siècle, notamment les courants catholique, socialiste, libéral et nationaliste flamand.


Zoals het Gerecht van eerste aanleg in dit verband in zaak T-7/89 (15) heeft overwogen: het zou kunstmatig zijn, deze voortgezette gedraging, die wordt gekenmerkt door een enkel doel, op te splitsen in verschillende gedragingen en als even zovele inbreuken te beschouwen: "(de ondernemingen) zijn immers jarenlang betrokken geweest bij een geïntegreerd complex van stelsels, die een enkele inbreuk uitmaken, waaraan geleidelijk gestalte is gegeven door zowel verboden overeenkomsten als verboden onderling afgestemde feitelijke gedragingen" ...[+++]

Ainsi que le Tribunal de première instance l'a souligné, à cet égard, dans l'affaire T-7/89 (15), il serait artificiel de subdiviser ce comportement continu, caractérisé par une seule finalité, en y voyant plusieurs infractions distinctes. Ce même tribunal ajoute qu'«en effet, [les entreprises ont] pris part - pendant des années - à un ensemble intégré de systèmes qui constituent une infraction unique qui s'est progressivement concrétisée tant par des accords que par des pratiques concertées illicites».


Philippe Moureaux is een van de architecten die gestalte heeft gegeven aan de organisatie van ons land zoals we die nu kennen.

Philippe Moureaux est l'un des architectes qui ont façonné l'organisation de notre pays telle que nous la connaissons aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : wenst deel te nemen     gestalte heeft gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestalte heeft gegeven' ->

Date index: 2025-02-21
w