Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestabiliseerd chloorcyaan
Gestabiliseerd chloortrifluoretheen
Gestabiliseerd chloortrifluorethyleen
Gestabiliseerd cyaanchloride
Gondel
Gondelbaan
Ijsboot
Kabelwagen
Landzeilboot
Langdurig gestabiliseerde psychiatrische stoornis
Langdurige en gestabiliseerde psychische stoornis
Locatie van het ongeval ontruimen
Locatie van het ongeval vrijmaken
Ongeval in het woon-werkverkeer
Ongeval op weg naar of van het werk
Ongeval op weg van of naar het werk
Ongevalslocatie ontruimen
Ongevalslocatie vrijmaken
Overboord
Overboord gespoeld
Overboord gevallen door beweging van schip
Stoeltjeslift
Val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig
Van loopplank
Van schip
Vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip
Vermorzeld tussen botsende schepen
Zwaar ongeval

Vertaling van "gestabiliseerd op ongeveer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval in het woon-werkverkeer | ongeval op weg naar of van het werk | ongeval op weg van of naar het werk

accident de trajet | accident survenu sur le chemin du travail


gestabiliseerd chloorcyaan | gestabiliseerd cyaanchloride

chlorure de cyanogène stabilisé


gestabiliseerd chloortrifluoretheen | gestabiliseerd chloortrifluorethyleen

trifluorochloréthylène stabilisé


langdurige en gestabiliseerde psychische stoornis

trouble psychique chronique stabilisé


langdurig gestabiliseerde psychiatrische stoornis

trouble psychiatrique chronique stabilisé


overboord gevallen door beweging van schip | overboord gespoeld | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | overboord | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van loopplank | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van schip

noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |


locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen

dégager les lieux d’un accident


gegrepen of meegesleurd doorkabelwagen, niet op rails | val of sprong van (uit)kabelwagen, niet op rails | voorwerp geworpen uit of inkabelwagen, niet op rails | ongeval met, in of op | gondelbaan (ski) | ongeval met, in of op | ijsboot | ongeval met, in of op | kabelwagen [gondel], niet op rails | ongeval met, in of op | landzeilboot | ongeval met, in of op | stoeltjeslift (ski)

accidents survenant à, sur, ou impliquant:télébenne | téléphérique | télésiège | véhicule sur câble, sans rails | voilier sur glace | voilier sur sable | chute ou saut d'un | happement ou traînage par | objet jeté d'un (dans un) | véhicule sur câble, sans rail |


verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De mediaan voor de visserijsterfte heeft zich nu gestabiliseerd op ongeveer 1.0.

La mortalité moyenne par pêche s’est désormais stabilisée aux alentours de 1,0.


Per saldo zijn de bruto overheidsinvesteringen (als percentage van het BBP), die sinds de jaren zeventig een neerwaartse tendens vertoonden, tussen 2000 en 2004 gestabiliseerd op ongeveer 2½% van het BBP.

L’investissement public brut (mesuré en pourcentage du PIB), qui tendait globalement à décroître depuis les années 70, s’est stabilisé aux alentours de 2,5% du PIB entre 2000 et 2004.


De EU heeft goed gepresteerd op het gebied van de goederenhandel: het aandeel ervan in de wereldhandel is gestabiliseerd op ongeveer 15%.

L'UE s'est bien comportée dans les échanges de marchandises où sa part dans les exportations dans le commerce mondial s'est stabilisée autour de 15 %. Pourtant, la mondialisation ne concerne plus exclusivement le commerce de marchandises.


Na een toename van de meloenenteelt tot het jaar 1989, heeft de productie zich gestabiliseerd op ongeveer 7 500 tot 8 000 ton.

Après une montée en puissance de la production de melon dans les années 1989, celle-ci se stabilise à une production totale d’environ 7 500 à 8 000 tonnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Voorzitter, commissaris, om te beginnen stel ik vast dat het marktaandeel van vrachtvervoer per spoor eerst gedaald is, van ongeveer 13 procent in 1995 naar 10,5 procent in 2002, en dan gestabiliseerd werd. Voor personenvervoer, waar de liberalisering eigenlijk ook niet gefunctioneerd heeft of niet toegepast wordt, zien we eigenlijk wel een stijging de laatste jaren.

– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je dirai pour commencer que la part de marché du fret ferroviaire a d’abord diminué, passant d’environ 13 % en 1995 à 10,5 % en 2002, pour ensuite se stabiliser alors que, pour le transport des passagers, où la libéralisation s’est aussi soldée par un échec ou n’a pas été mise en œuvre, nous avons assisté ces dernières années à une augmentation.


De EU heeft goed gepresteerd op het gebied van de goederenhandel: het aandeel ervan in de wereldhandel is gestabiliseerd op ongeveer 15%.

L'UE s'est bien comportée dans les échanges de marchandises où sa part dans les exportations dans le commerce mondial s'est stabilisée autour de 15 %.


Indien men de 2 °C-doelstelling binnen bereik wil houden, moet de concentratie van broeikasgassen in de atmosfeer op ongeveer 450 ppm CO-equivalent worden gestabiliseerd; in dit scenario zal de mondiale uitstoot van broeikasgassen de komende 10 tot 15 jaar haar hoogtepunt bereiken om daarna in 2050 te worden teruggebracht tot ten minste 50 % onder het niveau van 1990.

Pour que l’objectif de 2 °C puisse être atteint, il est nécessaire de stabiliser la concentration de gaz à effet de serre dans l’atmosphère à environ 450 ppmv équivalent CO; pour ce faire, les émissions planétaires de gaz à effet de serre devront atteindre leur maximum dans les dix à quinze prochaines années et enregistrer des réductions mondiales considérables pour atteindre un niveau inférieur d’au moins 50 % à celui de 1990 d’ici à 2050.


Per saldo zijn de bruto overheidsinvesteringen (als percentage van het BBP), die sinds de jaren zeventig een neerwaartse tendens vertoonden, tussen 2000 en 2004 gestabiliseerd op ongeveer 2½% van het BBP.

L’investissement public brut (mesuré en pourcentage du PIB), qui tendait globalement à décroître depuis les années 70, s’est stabilisé aux alentours de 2,5% du PIB entre 2000 et 2004.


Sinds midden 2003 heeft het aantal ontdekte in omloop zijnde valse eurobiljetten zich gestabiliseerd op het niveau van ongeveer 50 000 per maand, een niveau dat lager is dan het voor de invoering van de euro was, lager is dan bij de Amerikaanse dollar, en zeer laag is in verhouding met de negen miljard echte eurobiljetten die zijn.

Depuis le début de l’été 2003, le nombre de faux billets en euros détectés en circulation se stabilise à quelque 50 000 billets par mois, un niveau inférieur aux niveaux précédant l’entrée en vigueur de l’euro, inférieur à celui touchant le dollar américain et extrêmement faible par rapport aux neuf millions de vrais billets en euros en circulation.


Het verslag laat zien dat de voor Europese producties gereserveerde zendtijd in 2001 bijna 67% en in 2002 66% bedraagt en daarmee ver boven de door de richtlijn verplichte drempel van 50% ligt. Europese producties van onafhankelijke producenten: de vervaardiging van Europese producties van onafhankelijke producenten heeft zich gestabiliseerd op een derde van de toegestane zendtijd, ofwel op ongeveer 50% van alle Europese producties (al dan niet van onafhankelijke producenten).

En ce qui concerne la production d'œuvres européennes de producteurs indépendants, celle-ci s'est stabilisée à un tiers du temps de diffusion total autorisé ou, de manière globale, à 50 % de l'ensemble des œuvres européennes (producteurs indépendants ou non).


w