Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevolgen van het leeftijdsklasseverloop
Overbelast gebied
Te snel gegroeid gebied

Traduction de «gestaag is gegroeid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overbelast gebied | te snel gegroeid gebied

région hypertrophiée


effect van de historisch gegroeide leeftijdsklassenverdeling | gevolgen van het leeftijdsklasseverloop

impact de la structure des classes d'âge des forêts héritée du passé | structure par âge héritée du passé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds de oprichting in 2003 is Rapex gestaag gegroeid in termen van ontvangen waarschuwingen en follow-upmaatregelen die naar aanleiding van deze waarschuwingen zijn genomen.

Depuis la création de RAPEX, en 2003, le nombre des alertes reçues et des actions auxquelles elles ont donné lieu n’a cessé de croître.


Het aantal docenten dat op deze manier uit Erasmus steun krijgt is gestaag gegroeid en sinds het programma in 1997/1998 van start ging, zijn al meer dan 300 000 personeelsuitwisselingen financieel gesteund.

Le nombre d’enseignants bénéficiant de ce type de mobilité grâce à Erasmus est en constante augmentation, plus de 300 000 échanges ayant été financés depuis l’introduction du système en 1997-1998.


Sinds het programma van start ging, is het aantal studenten met een Erasmus-beurs gestaag gegroeid.

Depuis les débuts du programme, le nombre d'étudiants bénéficiant d'une bourse Erasmus n'a cessé de s’accroître.


B. overwegende dat uitbreiding al sinds het begin van de jaren zestig op de EU-agenda staat; overwegende dat sinds de eerste uitbreiding in 1973 de EU gestaag gegroeid is van de zes oprichtende lidstaten tot de huidige 27 (binnenkort 28); overwegende dat een aantal andere landen streeft naar het EU-lidmaatschap, als garantie voor een veilige, democratische en voorspoedige toekomst;

B. considérant que l’élargissement figure à l’agenda européen depuis les années 1960 déjà; considérant que, depuis le premier élargissement en 1973, l'Union européenne s'est progressivement agrandie, le nombre de ses membres étant passé des six membres fondateurs aux 27 (bientôt 28) actuels; considérant qu’un certain nombre de pays aspirent à devenir membres de l’UE, perçue comme la garantie d’un avenir sûr, démocratique et prospère;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat uitbreiding al sinds het begin van de jaren zestig op de EU-agenda staat; overwegende dat sinds de eerste uitbreiding in 1973 de EU gestaag gegroeid is van de zes oprichtende lidstaten tot de huidige 27 (binnenkort 28); overwegende dat een aantal andere landen streeft naar het EU-lidmaatschap, als garantie voor een veilige, democratische en voorspoedige toekomst;

B. considérant que l’élargissement figure à l’agenda européen depuis les années 1960 déjà; considérant que, depuis le premier élargissement en 1973, l'Union européenne s'est progressivement agrandie, le nombre de ses membres étant passé des six membres fondateurs aux 27 (bientôt 28) actuels; considérant qu’un certain nombre de pays aspirent à devenir membres de l’UE, perçue comme la garantie d’un avenir sûr, démocratique et prospère;


Sinds het programma van start ging, is het aantal studenten met een Erasmus-beurs gestaag gegroeid.

Depuis les débuts du programme, le nombre d’étudiants bénéficiant d’une bourse Erasmus n’a cessé de s’accroître.


De populariteit van Juvenes Translatores is gestaag gegroeid. Binnenkort zullen 700 scholen overal in Europa naar aanleiding van het vijfjarig bestaan de wedstrijd op 24 november 2011 in hun instelling organiseren.

La popularité de "Juvenes Translatores" n'a cessé d'augmenter et le concours s'apprête à fêter son cinquième anniversaire. Plus de 700 écoles dans toute l'UE participent à cet événement, dans leurs locaux respectifs, le 24 novembre 2011.


L. overwegende dat het aantal vrouwen dat in laaggeschoolde banen in exportindustrieën werkt, gestaag is gegroeid, wat hun kansen biedt op meer inkomen en zeggenschap over de besteding van het gezinsinkomen, maar dat deze vrouwen in verhouding minder salaris krijgen voor hetzelfde werk en hun arbeidsomstandigheden slechter zijn en hun baanzekerheid lager is dan voor mannen,

L. considérant que la part des femmes qui occupent des emplois peu qualifiés dans les industries d'exportation est en hausse constante, ce qui leur offre davantage de chances d'augmenter leurs revenus et leur influence sur l'utilisation des revenus du ménage, mais que ces femmes reçoivent des salaires proportionnellement inférieurs pour le même travail et que leurs conditions de travail et leur sécurité d'emploi sont inférieures à celles des hommes,


De bilaterale EU-handel in goederen met de Westelijke Balkan is sedert 2002 gestaag gegroeid.

Le commerce bilatéral de produits de l'UE avec les Balkans occidentaux augmente régulièrement depuis 2002.


A. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland de laatste jaren gestaag gegroeid zijn, hetgeen heeft geleid tot een diepe en verregaande economische integratie en wederzijdse afhankelijkheid, welke in de nabije toekomst nog zal toenemen,

A. considérant que les relations entre l'Union européenne et la Russie ne cessent de s'intensifier depuis quelques années, conduisant à une intégration et à une interdépendance économiques générales et profondes qui ont toute chance de s'accentuer dans un avenir proche,




D'autres ont cherché : overbelast gebied     te snel gegroeid gebied     gestaag is gegroeid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestaag is gegroeid' ->

Date index: 2021-01-05
w