Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesproken u hebt een goede schets gegeven " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Figel’, dames en heren, in de eerste plaats wil ik u, commissaris Figel’, hartelijk danken voor de inleidende woorden die u hebt gesproken. U hebt een goede schets gegeven van de sfeer waarin we in eerste lezing tot overeenstemming zijn gekomen en u hebt duidelijk uiteengezet tot welke tekstuele verbeteringen onze gezamenlijke ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Figeľ, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout remercier le Commissaire Figeľ pour ses remarques liminaires, la clarté de sa synthèse de l’esprit de cet accord en première lecture et pour l’explication des améliorations apportées au texte, fruit de nos efforts conjoints, en soulignant qu’aussi ambitieux qu’il soit, ce texte est désormais plus sensible aux facteurs sociaux et plus équilibré, une véritable réussite pour nos efforts communs.


Hebt u hierover met hen gesproken? Welke garanties hebt u hun gegeven?

Quelles garanties leur avez-vous données?


Als u uw papieren nog eens nakijkt, zult u zien dat u ten eerste vandaag buiten de volgorde het woord hebt gegeven en ten tweede het woord hebt gegeven aan mensen die ook op de vorige plenaire vergadering van het Europees Parlement hebben gesproken; met andere woorden, uw argumenten kloppen niet.

Si vous vérifiez vos documents, vous constaterez, premièrement, que vous avez donné la parole aujourd’hui dans le désordre et, deuxièmement, que vous avez donné la parole à des personnes qui s’étaient exprimées lors de la dernière session plénière du Parlement européens. Dès lors, vos arguments ne tiennent pas la route.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Bildt, u hebt hier een goede rede gehouden; u hebt duidelijk en kort en krachtig gesproken.

– (DE) Madame la Présidente, vous avez prononcé un discours de qualité, clair et concis, Monsieur Bildt.


Ik wil eindigen met een vraag aan de Raad en de Commissie: u, commissaris, hebt gesproken over samenwerking tussen de verschillende diensten en tussen de onderzoekteams, wat een goede zaak is.

Je terminerai par une question en direction du Conseil et de la Commission: vous avez parlé, Monsieur le Commissaire, de coopération entre les services et entre les équipes de recherche, ce qui est une bonne chose.


Toch ben ik een beetje in de war, want u hebt de Italianen bedankt voor hun goede werk. Uit de pers vernemen wij echter dat u niets prijs hebt gegeven over de mate waarin een akkoord is bereikt.

Je suis néanmoins quelque peu étonné car vous avez remercié les Italiens pour leur excellent travail alors que nous avons cru comprendre, d’après les journaux, que vous n’aviez reçu aucune note ou indication précisant jusqu’où un accord avait pu être dégagé.


U hebt geen antwoord gegeven op mijn vraag over de ziekte waarover de jongste dagen zoveel in de media is gesproken.

Pour l'heure, votre réponse me laisse sur ma faim - c'est le cas de le dire - au sujet de cette maladie dont les médias ont largement parlé durant quelques jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesproken u hebt een goede schets gegeven' ->

Date index: 2023-04-15
w