Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...de diensten gratis of bijna gratis krijgt
Gesproken Albanees begrijpen
Gesproken Albanees verstaan
Gesproken Armeens begrijpen
Gesproken Armeens verstaan
Gesproken Azerbeidzjaans begrijpen
Gesproken Azerbeidzjaans verstaan
Gesproken taal
Gratie
Gratis krediet
Gratis nummer
Gratis telefoonnummer
Gratis verkrijgbaarheid van vaccins
Gratis verstrekken van vaccins
Groen nummer
Kosteloze verkrijgbaarstelling van entstof

Vertaling van "gesproken pers gratis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gratis nummer | Gratis telefoonnummer | Groen nummer

numéro vert | libre appel | service de libre appel


gesproken Armeens begrijpen | gesproken Armeens verstaan

comprendre l'arménien parlé


gesproken Azerbeidzjaans begrijpen | gesproken Azerbeidzjaans verstaan

comprendre l'azéri parlé


gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan

comprendre l'albanais parlé




gratis nummer | gratis telefoonnummer | groen nummer

numéro vert


...de diensten gratis of bijna gratis krijgt

bénéficier de la gratuité ou de la quasi-gratuité


gratis verkrijgbaarheid van vaccins | gratis verstrekken van vaccins | kosteloze verkrijgbaarstelling van entstof

gratuité des vaccins




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien heeft de bevoegde minister van meet af aan consequent gesproken over « gratis vaccinaties ».

En outre, le ministre compétent avait évoqué d'emblée, à juste titre, l'idée de procéder gratuitement à des vaccinations.


Bovendien heeft de bevoegde minister van meet af aan consequent gesproken over « gratis vaccinaties ».

En outre, le ministre compétent avait évoqué d'emblée, à juste titre, l'idée de procéder gratuitement à des vaccinations.


In verband met het diplomasupplement moet worden opgemerkt dat ondanks enige vooruitgang ongeveer 70 % van de EHOR-landen niet voldoet aan alle eisen, zoals de automatische en gratis afgifte van het diplomasupplement aan alle afgestudeerden in een door velen gesproken Europese taal.

En ce qui concerne le supplément au diplôme, il faut relever que malgré, là encore, quelques progrès, près de 70 % des pays de l'espace européen de l'enseignement supérieur ne se conforment pas à toutes les exigences y relatives, notamment en matière de délivrance, automatique et à titre gracieux, à tout diplômé, du supplément au diplôme rédigé dans une langue européenne dont la pratique soit fort répandue.


Mevrouw De Roeck erkent dat in de wet van 11 mei 2003 niet over het gratis gebruik wordt gesproken, maar herinnert eraan dat deze wet wel het verbod op commercialisering van embryo's inhoudt.

Mme De Roeck reconnaît qu'il n'est pas question d'affectation gratuite dans la loi du 11 mai 2003, mais elle rappelle que celle-ci interdit la commercialisation d'embryons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw De Roeck erkent dat in de wet van 11 mei 2003 niet over het gratis gebruik wordt gesproken, maar herinnert eraan dat deze wet wel het verbod op commercialisering van embryo's inhoudt.

Mme De Roeck reconnaît qu'il n'est pas question d'affectation gratuite dans la loi du 11 mai 2003, mais elle rappelle que celle-ci interdit la commercialisation d'embryons.


Er wordt niet gesproken over de verplichting van de staten om volledig gratis scholen ter beschikking te stellen van alle gehandicapte kinderen en om werk met behoud van alle rechten te verschaffen aan degenen die kunnen werken en vooral zorg en bescherming.

Il n’est fait aucune mention de l’obligation pour les États de fournir des écoles spéciales gratuites à tous les enfants handicapés, du travail assorti de tous les droits pour ceux qui sont capables de travailler, des soins spéciaux et une protection.


In veel landen wordt momenteel gesproken over het gratis gebruik of het gebruik tegen betaling van catalogi, met name nationale bibliografieën.

Dans de nombreux pays, on s"interroge actuellement sur la question de savoir si l"utilisation des catalogues des bibliothèques – plus particulièrement les bibliographies nationales – doit faire l"objet d"un service payant ou si la population peut y avoir accès gratuitement.


Ze stelt alles in het werk om dat probleem op te lossen en heeft beslist om het aanwervingsbereik uit te breiden door diploma's van het algemeen hoger secundair onderwijs toe te laten, waar de betrekking tot nu toe was voorbehouden voor technische specialiteiten. c) De vacatures zijn bekendgemaakt via: 1° Interne communcatie: - bericht aan het personeel; 2° Externe communcatie: - aanplakbrieven (stations, lokalen VDAB en FOREM, RVA en ONEM); - aankondigingen in de pers (geschreven en gesproken); - Internet (site NMBS); - Wis-syste ...[+++]

Elle met tout en oeuvre, pour résoudre ce problème et a décidé d'élargir le champ de recrutement, en ouvrant la porte aux diplômes de l'enseignement général secondaire supérieur, alors que jusqu'ici l'emploi était réservé aux spécialités techniques. c) Les emplois vacants sont publiés par: 1° Communication interne: - avis au personnel; 2° Communication externe: - affiches (gares, locaux VDAB et FOREM, RVA et ONEM); - annonces dans la presse (écrites et orales); - Internet (site SNCB); - système Wis du VDAB. d) Le coût total de la campagne de recrutement décrite ci-avant est de: - affiches: 147 075; - presse orale: ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesproken pers gratis' ->

Date index: 2024-02-25
w