Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast gesproken leesmateriaal
Gesproken Albanees begrijpen
Gesproken Albanees verstaan
Gesproken Armeens begrijpen
Gesproken Armeens verstaan
Gesproken Azerbeidzjaans begrijpen
Gesproken Azerbeidzjaans verstaan
Gesproken taal
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

Vertaling van "gesproken op dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


gesproken Armeens begrijpen | gesproken Armeens verstaan

comprendre l'arménien parlé


gesproken Azerbeidzjaans begrijpen | gesproken Azerbeidzjaans verstaan

comprendre l'azéri parlé


gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan

comprendre l'albanais parlé




aangepast gesproken leesmateriaal

matériel audio d’aide à la lecture


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het ogenblik dat er wordt gesproken over dezelfde constitutieve autonomie met betrekking tot de samenstelling van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en, bij uitbreiding, van het Parlement van de Franse Gemeenschap, moet ook het probleem geregeld worden van de zes rechtstreeks verkozenen in het Vlaams Parlement die hun woonplaats in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad moeten hebben.

Au moment où l'on parle d'une autonomie constitutive identique en ce qui concerne la composition du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et, par extension, du Parlement de la Communauté française, on devrait régler aussi le problème des six élus directs au Parlement flamand qui doivent être domiciliés dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Wanneer een aantal ongevallen op dezelfde plaats of over een bepaalde afstand plaatsvinden, wordt er gesproken van een zwart punt of een zwarte zone, die vanwege politie en de (gewestelijke) wegbeheerders speciale aandacht krijgen inzake verkeerstoezicht, signalisatie, infrastructurele aanpassingen, enzovoort.

Lorsqu'un certain nombre d'accident se produit à la même place ou sur une certaine distance, il est question d'un point noir ou d'une zone noire auxquels la police et les gestionnaires (régionaux) portent une attention particulière en matière de supervision de la circulation, de signalisation, de l'adaptation de l'infrastructure etc.


Dit betekent dat elke partner dezelfde prijs betaald heeft voor dezelfde uitrusting en er kan dan ook moeilijk over een meerkost gesproken worden.

Ceci signifie que chaque partenaire a payé le même prix pour le même équipement et il peut donc être difficile de parler de surcoût.


Het aantal volledig uitkeringsgerechtigde werklozen is daarentegen, gemiddeld gesproken, lager dan dezelfde periode vorig jaar, maar men weet dat dit niet zo zal blijven.

En revanche, le nombre moyen de chômeurs complets indemnisés a baissé par rapport à l'année dernière à la même période, mais on sait que cela ne va pas durer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— moet voorkomen worden dat in paragraaf 9, derde lid, van dezelfde voorgestelde bepaling gesproken wordt van de « identiteit van de moeder », waarvan niet geweten is of deze beperkt is tot haar naam en de voornamen, terwijl er meer bepaald in het eerste lid van de bepaling terecht sprake is van de « identifice[rende] gegevens », die ruimer kunnen zijn.

— au paragraphe 9, alinéa 3, de la même disposition proposée, on évitera de faire état de l'« identité » de la mère, dont on ignore si elle se limite ou non à son nom et à ses prénoms, alors spécialement que le premier alinéa de la disposition évoque à bon escient les « données identifia[nt]es », qui peuvent avoir un contenu plus large.


Een tweede vraag betreft de toelichting, waarin er gesproken wordt over een wetsontwerp dat wordt besproken in de Kamercommissie : ligt deze in dezelfde lijn of bestaan er verschillen ?

Elle pose une seconde question concernant les développements, qui parlent d'un projet de loi discuté en commission de la Chambre: la proposition s'inscrit-elle dans le même cadre ou existe-t-il des différences ?


Dezelfde senator merkt op dat 90 % van de maatregelen waarover de minister heeft gesproken, genoeg moeten opbrengen om de inschrijver op de offerte in staat te stellen nog aan maatschappelijke dienstverlening te doen.

Le même sénateur note que les 90 % de mesures dont parlait le ministre doivent rapporter assez pour permettre à l'adjudicataire de s'exécuter au niveau de l'assistance sociale.


Ik weet dat er in dit enorme land ook protesten zijn tegen het feit dat de varianten van het Chinees die in Sjanghai en Kanton worden gesproken op dezelfde wijze zullen verdwijnen, en dit is een net zo grote reden tot zorg.

Je sais qu’il y a des protestations dans cet immense pays contre le fait que les formes de la langue chinoise parlées à Shanghai et à Canton disparaissent de la même façon, et il y a là un autre sujet de préoccupation.


Verder wil ik u vragen in de notulen op te laten nemen dat ik heb gesproken namens mevrouw Miguélez Ramos, op dezelfde manier als waarop de heer Vatanen heeft gesproken namens de heer Daul.

Deuxièmement, je souhaite que soit mentionné au procès-verbal que j’ai parlé au nom de Mme Miguélez Ramos, comme M. Vatanen s’est exprimé au nom de M. Daul.


Tijdens een onlangs uitgevoerde missie van de diensten van de Commissie is met de president van Equatoriaal-Guinea gesproken over dezelfde zaken die nu in het Parlement aan de orde zijn.

Au cours d'une mission récente des services de la Commission, les questions dont le Parlement est saisi ont été posées directement au président.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesproken op dezelfde' ->

Date index: 2024-06-28
w