Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast gesproken leesmateriaal
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Braille
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken Albanees begrijpen
Gesproken Albanees verstaan
Gesproken Armeens begrijpen
Gesproken Armeens verstaan
Gesproken Azerbeidzjaans begrijpen
Gesproken Azerbeidzjaans verstaan
Gesproken boek
Gesproken taal
Hulpmiddel voor gehandicapten
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond
Minder gesproken taal
Neventerm
Ouderenalarm
Verwijdering van bouwkundige obstakels

Vertaling van "gesproken er vond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan

comprendre l'albanais parlé


gesproken Armeens begrijpen | gesproken Armeens verstaan

comprendre l'arménien parlé


gesproken Azerbeidzjaans begrijpen | gesproken Azerbeidzjaans verstaan

comprendre l'azéri parlé


leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

âge du premier recensement




Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


aangepast gesproken leesmateriaal

matériel audio d’aide à la lecture






faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de Raad Onderzoek van 11 maart vond een verkennend debat plaats over de regels voor deelneming en de verspreiding van resultaten. Daarbij werd enerzijds met name gesproken over minimumaantallen deelnemers aan onderzoeksactiviteiten, de beoordeling en de selectie van voorstellen, de hoofdelijke aansprakelijkheid van deelnemers en de aanvullende financiering voor specifieke EG-programma's, en anderzijds over de financiële bijdrage op het gebied van kernfusie (Euratom ...[+++]

Le Conseil «Recherche» du 11 mars a donné lieu à un débat d'orientation sur les règles de participation et de dissémination des résultats centré sur, d'une part, le nombre minimal de participants aux actions de recherche, l'évaluation et la sélection des propositions, la responsabilité solidaire des participants et le financement complémentaire pour les programmes spécifiques CE, et d'autre part, la contribution financière dans le domaine de la fusion thermonucléaire (Euratom).


Onlangs vond er een Europese top plaats in Riga, waar onder meer gesproken werd over de Europese voorstellen rond Tax Transparancy en andere materies.

Lors du sommet européen qui s'est tenu récemment à Riga, on a discuté, entre autres sujets, des propositions européennes relatives à la taxe de transparence.


Op 11 juni 2008 vond een interministeriële conferentie plaats, tijdens welke is gesproken over het activeringsbeleid en over mobiliteit.

Une conférence interministérielle a eu lieu le 11 juin 2008, où il a été question de politique d'activation et de mobilité.


Over energie gesproken, op 4 februari vond er een zeer geslaagde bijeenkomst van de Europese Raad plaats.

Au sujet de l’énergie, permettez-moi juste de signaler qu’il y a eu une réunion très fructueuse du Conseil européen le 4 février.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de reden waarom ik het noodzakelijk vond het woord te voeren in dit debat is dat er helemaal niet is gesproken over Cyprus en over het immigratieprobleem dat wij ondervinden.

– (EL) Monsieur le Président, si je me sens forcé de prendre la parole aujourd’hui, c’est parce que nous n’avons pas soulevé la question de Chypre et de la pression que fait peser l’immigration sur notre île.


Hij vond het sensationeel en revolutionair en vroeg zich af waarom er niet méér over gesproken wordt, waarom het zich niet in het centrum van het Europese debat bevindt.

Il a qualifié le document de sensationnel et de révolutionnaire puis il a demandé les raisons pour lesquelles il n’était pas davantage diffusé et placé au centre du débat européen.


Vorig jaar heeft de commissie met commissaris Kovács gesproken over belastingen op financiële transacties. Net zoals veel anderen, zei hij dat hij het idee aantrekkelijk vond, en we hebben toen duidelijk gemaakt dat het een goed idee zou zijn om te onderzoeken hoe dit zou moeten werken, met inbegrip van de benodigde infrastructuur daarvoor.

L’année dernière, la commission a évoqué la question des taxes sur les transactions financières avec le commissaire Kovács, qui, à l’instar de nombreuses autres personnes, a trouvé cette idée attrayante.


Ik zou graag, indien mogelijk, want ik vond zijn antwoord vandaag wat algemeen, ontwijkend en in zeker mate misschien enigszins contradictoir – ik veronderstel dat hij nieuws gekregen heeft dat gedeeltelijk bevestigd is door de leden die voor mij gesproken hebben – ik zou u, commissaris, daarom willen vragen om, indien dat het geval is, het bewuste nieuws met ons allen te delen.

Je voudrais, si possible, car je l'ai trouvé un peu général, évasif et, dans une certaine mesure, un peu contradictoire dans sa réponse – je suppose qu'il a dû recevoir des informations qui ont été en partie confirmées par les députés qui ont pris la parole devant moi – je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, si c'est le cas, de partager ces informations avec nous et de nous permettre de les consulter.


Op 10 maart vond er in Londen onder het voorzitterschap van het EU-Commissielid voor handel Peter Mandelson een tweedaagse bijeenkomst van de ministers van Handel van de G6 (EU, VS, Brazilië, India, Australië en Japan) plaats waar voornamelijk is gesproken over markttoegang voor niet-landbouwproducten (NAMA) en landbouw.

Le 10 mars, les ministres du commerce du G6 (UE, États-Unis, Brésil, Inde, Australie et Japon) ont tenu, à Londres, une réunion de deux jours présidée par M. Peter Mandelson , membre de la Commission chargé du commerce, pour discuter principalement de l'accès aux marchés pour les produits non agricoles et de l'agriculture.


Ik heb de Duitse staatssecretaris voor Werk gesproken. Er vond een ontmoeting plaats met de heren Piëch en Winterkorn, de topdirecteurs van Volkswagen-Audi.

Le ministre de l'Emploi s'est entretenu avec le secrétaire d'État allemand pour l'Emploi et une rencontre a également eu lieu avec MM. Piëch et Winterkorn, de la haute direction de Volkswagen-Audi.


w