Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Extreme vormen van kinderarbeid
Hysterie
Hysterische psychose
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Neventerm
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Soorten betonnen vormen
Stansapparaat met boven-en onderstempel
Typen betonnen vormen
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «gesproken alle vormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

animer des formes en 3D | créer une animation des visages pour les personnages 3D | animer des visages virtuels en 3D | créer et faire bouger un personnage 3D


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

types de coffrages à béton


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

fonner un motif décoratif


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicte ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


snijden en vormen,stansen en vormen | stansapparaat met boven-en onderstempel

poinçon et matrice à découper


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

formes extrêmes de travail des enfants


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Convention sur les pires formes de travail des enfants


Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie

Convention internationale sur l'élimination de toutes formes de discrimination raciale


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) Belangrijk is het principe dat door de Europese Commissie verdedigd wordt, om een volledige onderhandelingsronde aan te vatten, waarin niet alleen gesproken wordt over landbouw en diensten ­ men moet in dit verband streng vasthouden aan de middelen die de voedselveiligheid en de gezondheidsbescherming ten goede komen en respect opbrengen voor de culturele diversiteit ­ en over niet-commerciële overheidsdiensten die de « geïncorporeerde agenda » van Marrakech vormen, maar ook over de douaner ...[+++]

4) Le principe, défendu par la Commission européenne, de l'ouverture d'un cycle complet de négociations qui inclue non seulement l'agriculture et les services ­ en étant particulièrement fermes sur les moyens de la sécurité sanitaire et alimentaire et sur le respect de la diversité culturelle ­ et des services publics non marchands, constitutifs de « l'agenda incorporé » de Marrakech, mais aussi les droits de douanes sur les produits industriels, la propriété intellectuelle, les marchés publics, les obstacles techniques aux échanges et les « nouveaux sujets » qu'il est nécessaire de lier au commerce international, comme les normes fondamentales du tr ...[+++]


De IAO heeft gewaarschuwd voor eventueel misbruik van bepaalde vormen van zelfstandige arbeid waarbij de rechten van arbeiders en de communautaire bescherming die normaal gesproken door het dienstverband worden gegarandeerd, worden genegeerd.

L'OIT a averti à l'avance des abus éventuels de certaines formes d'activité indépendante ignorant les droits des travailleurs et la protection communautaire qui sont normalement garantis par les relations de travail.


In haar verslagen houdt de Commissie rekening met de verschillende vormen van belastingheffing op de financiële sector, waarover wordt gesproken of die reeds zijn ingevoerd, en met de voortgang bij de invoering van een ruimer opgezette FTT.

Dans ses rapports, la Commission tient compte des différents modèles de taxation, en vigueur ou en discussion, du secteur financier et des avancées réalisées dans l'optique de mettre en place une TTF élargie.


In haar verslagen houdt de Commissie rekening met de verschillende vormen van belastingheffing op de financiële sector, waarover wordt gesproken of die reeds zijn ingevoerd, en met de voortgang bij de invoering van een ruimer opgezette FTT.

Dans ses rapports, la Commission tient compte des différents modèles de taxation, en vigueur ou en discussion, du secteur financier et des avancées réalisées dans l'introduction d'une TTF élargie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. onderstreept dat het 10-jarig bestaan van resolutie 1325 van de Veiligheidsraad het beginpunt moet vormen voor het met hernieuwde kracht streven naar uitvoering van deze resolutie, waarbij geen voortgang mogelijk is zonder politiek leiderschap op het hoogste niveau en meer middelen; beveelt ten zeerste aan dat dit thema naar behoren aan de orde komt bij de lopende herziening van het mensenrechtenbeleid van de EU, wanneer daar gesproken wordt over de opstelling van een alomvattende landenstrategie voor de mensenrechten en de evalua ...[+++]

1. souligne que le 10 anniversaire de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies devrait marquer l'avènement d'un programme redynamisé pour la mise en œuvre de ladite résolution, qui ne peut être poursuivie sans volonté politique aux plus hauts niveaux et sans ressources accrues; recommande vivement que ce problème soit traité comme il se doit dans le cadre de la révision en cours de la politique des droits de l'homme de l'Union européenne pour ce qui est de l'élaboration d'une stratégie par pays cohérente en matière de droits de l'homme et de l'évaluation des lignes directrices de l'UE sur les violences contre les femmes ainsi que des orientations de l'UE sur les enfants face aux conflits armés et la lutte contre t ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, zoals de heer Simpson al zei, gaan er jaarlijks duizenden containers verloren in Europese wateren en deze vormen in twee opzichten een groot gevaar: ze zorgen voor vervuiling, waarover ruimschoots is gesproken, maar ze vormen ook een groot gevaar voor de veiligheid van de scheepvaart, want sommige containers zinken niet, maar blijven drijven tussen twee vaargeulen, waar ze moeilijk zichtbaar zijn. Dit geldt voor vrachtschepen, maar vooral voor de kleinste vissersschepen of pleziervaartuigen, ...[+++]

– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, comme M. Simpson l’a rappelé, plusieurs milliers de conteneurs sont perdus chaque année dans les eaux européennes et représentent un danger très important à deux titres: en termes de pollution, ce qui a été largement évoqué, mais aussi, car un certain nombre d’entre eux ne coulent pas et flottent souvent entre deux eaux où ils sont difficilement repérables, ils représentent un danger majeur pour la sécurité de la navigation, qu’il s’agisse de la navigation de commerce d’ailleurs mais surtout des pl ...[+++]


In dat verband heeft het Europees Parlement erop gewezen dat een aantal EU-talen, die Europese wereldtalen[38] worden genoemd, ook in een groot aantal derde landen op verschillende continenten worden gesproken; die talen vormen dan ook een belangrijke band tussen volkeren en naties uit verschillende regio's in de wereld.

À cet égard, le Parlement européen a attiré l'attention sur le fait que certaines langues de l'UE, désignées sous l'appellation de «langues européennes de diffusion mondiale»[38], sont également parlées dans un grand nombre d'États non membres de l'Union sur différents continents; ces langues constituent dès lors un lien important entre les peuples et les nations de différentes régions du monde.


Publiek-particuliere partnerschappen omvatten over het algemeen gesproken alle vormen van samenwerking tussen de publieke en particuliere sector ten behoeve van het beheer van voor het publiek bestemde diensten.

Les partenariats public-privé recouvrent généralement toutes les formes de coopération entre les secteurs public et privé pour la gestion de services destinés au public.


Een gevolg voor de aanbodzijde is, dat de verkoper gedwongen wordt om uit te kijken naar andere vormen van zekerheden, zoals bankwaarborgen, die aanzienlijk duurder zijn en, realistisch gesproken, voor KMO's van meet af aan onverkrijgbaar zijn.

En conséquence, du côté de l'offre, le vendeur est obligé de rechercher d'autres formes de sûreté, telles que des garanties bancaires, qui sont nettement plus onéreuses et, à dire vrai, inaccessibles aux PME.


Deze investeringen zullen normaal gesproken een aanvulling vormen op activiteiten op het gebied van energie-efficiëntie die momenteel door overheden worden gefinancierd.

Ces investissements s'ajouteront, en règle générale, aux activités de promotion de l'efficacité énergétique actuellement financées par les pouvoirs publics.


w