Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «gesprekspartners uit onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens onze gesprekspartners uit de niet-gouvernementele organisaties (NGO)-wereld, komt dit doordat de partijen hun eigen overleving in een voortdurend veranderende omgeving op de eerste plaats zetten.

Selon nos interlocuteurs du monde des organisations non gouvernementales (ONG), la raison est due à la priorité que donnent les partis à leur propre survie dans un environnement en constante évolution.


Volgens onze gesprekspartners uit de niet-gouvernementele organisaties (NGO)-wereld, komt dit doordat de partijen hun eigen overleving in een voortdurend veranderende omgeving op de eerste plaats zetten.

Selon nos interlocuteurs du monde des organisations non gouvernementales (ONG), la raison est due à la priorité que donnent les partis à leur propre survie dans un environnement en constante évolution.


Nu we het toch over onze twee partners hebben, wil ik opmerken dat het zou helpen als we ons zouden gedragen als gelijkwaardige en even competente gesprekspartners in onze relatie met beide partijen − of het nu Rusland is of de Verenigde Staten − en als het beleid in evenwicht zou zijn.

Puisque nous parlons ici de nos deux partenaires, permettez-moi de dire qu’il serait utile d’agir comme un partenaire égal, et aux compétences égales, dans nos relations avec les deux parties, que ce soit les États-Unis ou la Fédération de Russie, et d’adopter des politiques équilibrées.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik had niet verwacht dat ik aan het woord zou komen, maar aangezien dit een zeer belangrijk Parlement is en aangezien we in een mondiale kredietcrisis verkeren en we serieus genomen moeten worden door onze gesprekspartners in de hele wereld, moeten we ons nu niet te veel op dit soort kwesties richten maar moeten we bruggen slaan en partnerschappen smeden met het oog op onze handel en onze economische activiteiten.

– (EN) Monsieur le Président, je ne pensais pas prendre la parole, mais étant donné l’importance de cette session, que nous sommes plongés dans une situation de crise de crédit à l’échelle planétaire et que nous devons veiller à ce que nos interlocuteurs des quatre coins du monde nous prennent au sérieux, je pense que nous ne devrions pas nous concentrer sur de telles questions alors que l’heure est à la construction de liens et de partenariats pour nos activités commerciales et économiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet voor niets vertellen vele gesprekspartners uit onze partnerlanden in het Middellandse-Zeegebied mij, vooral in mijn hoedanigheid als ondervoorzitter van de delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden, dat zij zich ernstig zorgen maken over het Europees nabuurschapsbeleid.

Ce n'est pas étonnant que de nombreuses personnes issues de pays méditerranéens qui sont nos partenaires et qui se sont adressées à moi, en particulier en ma qualité de vice-président de la délégation du Maghreb, aient exprimé de grandes inquiétudes face à la politique européenne de voisinage.


Omdat hierdoor onze gesprekspartner, in dit geval onze Amerikaanse vrienden, de beste kaarten in handen krijgt bij de onderhandelingen.

Parce que cela donnerait le dessus dans les négociations à notre interlocuteur, en l’occurrence à nos amis américains qui, s’ils sont nos amis et alliés, n’en mènent pas moins des négociations et feront avancer ces négociations s’ils constatent la moindre faiblesse du côté de l’Europe.


In het kader van de dialoog tussen de EU en Rusland, die ik net in een ander verband al heb genoemd, laat de Raad Rusland regelmatig weten dat hij zich hierover zorgen maakt. Er zijn verschillende fora in het leven geroepen om onze Russische gesprekspartners deelgenoot te maken van onze bezorgdheid, in de politieke dialoog tijdens de toppen, tijdens vergaderingen op het niveau van de ministers, en ook tijdens het overleg inzake de mensenrechten, dat twee keer per jaar plaatsvindt. Dat is in maart 2005 onder het Luxemburgse voorzitterschap officieel in het leven geroepen.

Le Conseil fait régulièrement part de cette préoccupation à la Russie, dans le cadre du dialogue entre l’Union et ce pays, que je viens d’évoquer pour une autre affaire, et plusieurs plates-formes ont été créées pour faire part de nos préoccupations aux Russes non seulement dans le cadre du dialogue politique lors des sommets et des réunions ministérielles, mais aussi lors des consultations sur les droits de l’homme, introduites en mars 2005 sous la présidence luxembourgeoise et qui se tiennent à présent deux fois par an.


Helaas komen de voorgenomen maatregelen toch in onvoldoende mate aan de Europese eisen tegemoet en worden deze eisen derhalve nogmaals aan de orde gesteld in de lijst met dereguleringsverzoeken die op 28 oktober aan onze Japanse gesprekspartner werd toegezonden.

Malheureusement, les mesures prévues ne peuvent être considérées comme une réponse adéquate aux demandes européennes, et la liste de demandes de déréglementation transmise aux Japonais le 28 octobre réitère les éternelles demandes de l'Union européenne.


De controle ter plaatse zal worden uitgevoerd door de ABOS-sectie, verbonden aan de ambassade van België in Kinshasa. 2. Wat betreft het geval van de heer Buana Kabue, heb ik contact genomen met onze ambassade in Kin-shasa, met de vraag een onderzoek uit te voeren inzake de beschuldigingen, die in " Perspectives Hebdo " werden opgenomen. 3. De ambassade heeft geantwoord dat " uit de elementen waarover ik (de gesprekspartner op de ambassade) beschik in dossier betrokkene, niets blijkt dat deze suggestie kan bevestigen " .

Le contrôle sur place sera effectué par la section de l'AGCD à l'ambassade de la Belgique à Kinshasa. 2. En ce qui concerne le cas de M. Buana Kabue, j'ai pris contact avec notre ambassade à Kinshasa, leur demandant de mener une enquête au sujet des accusations, reprises dans Perspectives Hebdo. 3. L'ambassade nous a répondu " que sur la base des éléments dont je (l'interlocuteur à l'ambassade) dispose dans le dossier du concerné, rien ne peut confirmer la suggestion " .




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     gesprekspartners uit onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprekspartners uit onze' ->

Date index: 2025-08-01
w