Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij
Dier dat nog niet geworpen heeft
Fontanel
Neventerm
Nog niet gemelde schadegevallen
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog niet waarneembaar
Nog te storten bedrag
Nullipara
Onbekende schadegevallen
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Sociale gesprekspartner
Subklinisch
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "gesprekspartners nog " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


subklinisch | nog niet waarneembaar

subclinique | dont les manifestations cliniques sont très atténuées


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle






Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Optreden als de belangrijkste gesprekspartner van DG ITEC ten aanzien van DG INLO op het gebied van energie en airconditioning en voor wat de vastgoedprojecten van DG INLO betreft

Être l’interlocuteur principal de la DG ITEC avec la DG INLO pour les domaines de l’énergie et de la climatisation, et pour les projets immobiliers de la DG INLO.


- de steden te benoemen tot belangrijkste gesprekspartners van de Commissie als het gaat om de programmering en het beheer van de programma's en acties die de steden aangaan.

- de placer les villes comme interlocuteurs principaux de la Commission pour les programmes et les actions qui les concernent, pour la programmation et la gestion.


De lidstaten worden verzocht: aan de hand van een mkb-toets stelselmatig de gevolgen van wetgeving voor het mkb te beoordelen en waar nodig rekening houden met de verschillen in grootte van ondernemingen; elk jaar op een vast tijdstip vooruit te plannen welke ondernemingsgerelateerde wetgeving in de komende begrotingsperiode in werking zal treden; het "denk eerst klein"-principe niet alleen op wetgeving toe te passen maar ook op administratieve procedures die van invloed zijn op het mkb (bv. door één gesprekspartner in te voeren en min ...[+++]

Les États membres sont invités à: évaluer systématiquement l’impact de la législation sur les PME en recourant à un «test PME», tout en tenant compte des différences de taille des entreprises, le cas échéant; présenter chaque année, à une période définie, une planification de la législation relative aux entreprises devant entrer en vigueur au cours de la période budgétaire suivante; appliquer le principe de la «priorité aux PME» non seulement à la législation, mais aussi aux procédures administratives qui concernent les PME (par exemple en instaurant un interlocuteur unique et en allégeant les obligations de déclaration).


De Europese Unie erkent de regio's niet : voor haar is de gesprekspartner nog steeds de federale overheid, die België op de Europese Raad van ministers zal moeten vertegenwoordigen (er dreigt dus nog méér incoherentie).

L'Union européenne ne reconnaît pas les régions : elle reconnaît toujours l'État fédéral qui devra représenter la Belgique au Conseil des ministres (risque d'incohérence accrue).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie erkent de regio's niet : voor haar is de gesprekspartner nog steeds de federale overheid, die België op de Europese Raad van ministers zal moeten vertegenwoordigen (er dreigt dus nog méér incoherentie).

L'Union européenne ne reconnaît pas les régions : elle reconnaît toujours l'État fédéral qui devra représenter la Belgique au Conseil des ministres (risque d'incohérence accrue).


Onverminderd de evaluatie die de sociale gesprekspartners nog moeten verrichten, moet worden opgemerkt dat de Raad zich al in eenparige adviezen heeft uitgesproken over de ontwerpen van koninklijk besluit en ministerieel besluit die voorzien in het verordenende kader dat het gebruik van elektronische maaltijdcheques mogelijk maakt (adviezen nr. 1 602 van 30 maart 2007, nr. 1 680 van 1 april 2009 en nr. 1 712 van 25 november 2009) en nauw betrokken wil blijven bij de denkoefening over de overgang naar elektronische cheques.

À cet égard, et sans préjudice de l'évaluation devant encore être menée par les interlocuteurs sociaux, il convient de signaler que le Conseil s'est déjà prononcé dans des avis unanimes sur les projets d'arrêté royal et d'arrêté ministériel mettant en place le cadre réglementaire permettant l'utilisation des titres-repas électroniques (avis nº 1 602 du 30 mars 2007, nº 1 680 du 1 avril 2009 et nº 1 712 du 25 novembre 2009) et entend poursuivre son étroite implication dans la réflexion sur le passage vers les titres électroniques.


Zij geeft het voorbeeld van acht specialiteiten inzake kankerbestrijding, die bij het CTSP geblokkeerd zijn omdat de traditionele gesprekspartners nog niet begrepen hebben dat de nieuwe wet, die de door de Europese richtlijn opgelegde termijnen naleeft, in werking is getreden en dat men zich binnen 180 dagen zal moeten behelpen.

Elle cite l'exemple des huit spécialités en matière de cancer, bloquées au CTSP parce que les interlocuteurs classiques n'ont pas encore compris que notre nouvelle loi qui respecte les délais instaurés par la directive européenne est entrée en vigueur, et que dans 180 jours, il faudra se débrouiller.


De Europese Unie erkent de regio's niet in aangelegenheden als ontwikkelingssamenwerking : zij erkent als gesprekspartner nog steeds de federale Staat die België zal moeten vertegenwoordigen in de Ministerraad, met een toenemend gebrek aan samenhang.

L'Union européenne ne reconnaît pas les régions en matière de coopération : elle reconnaît toujours l'État fédéral qui devra représenter la Belgique au Conseil des ministres, avec un risque d'incohérence accrue.


Wat het aanbieden van dergelijke kennis betreft kan het EIT-hoofdkantoor zich verdienstelijk maken als informatiebemiddelaar en vindingrijke gesprekspartner, bijvoorbeeld door uitwisselingen tussen KIG's en wederzijdse leeractiviteiten te bevorderen, door betrekkingen met Unie-instellingen en andere organisaties - zoals de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) - te vergemakkelijken, of inzake horizontale vraagstukken, zoals het geven van advies op het gebied van intellectuele eigendom, technologie en kennisoverdracht, toetsing aan internationale beste praktijken, of het verrichten van anticiperend onderzoek om ...[+++]

Les fonctions de fournisseur de connaissances peuvent notamment être liées à l'idée que le siège de l'EIT devienne un courtier en information et un interlocuteur plein de ressources, par exemple en favorisant les échanges et l'apprentissage mutuel entre CCI, en facilitant les relations avec les institutions de l'Union et d'autres organisations importantes comme l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) ou sur des questions horizontales spécifiques comme la fourniture de conseils en matière de propriété intellectuelle, le transfert de technologies et de connaissances, l'analyse comparative par rapport aux meille ...[+++]


In nauwe samenwerking met de KIG's zou het EIT een krachtige internationale strategie moeten ontwikkelen, bepalen wie relevante gesprekspartners en potentiële partners zijn en betrekkingen met hen aanknopen.

En coopération étroite avec les CCI, l'EIT devrait élaborer une stratégie internationale robuste, en recensant des interlocuteurs pertinents et des partenaires potentiels et en entretenant des contacts avec eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprekspartners nog' ->

Date index: 2021-01-27
w