Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Elkaar afwisselen
Elkaar verschuldigd zijn
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Sociale gesprekspartner
Verstaan

Traduction de «gesprekspartners met elkaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel




tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film






alterneren | elkaar afwisselen

alterner | alterner: alternant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aldus zullen alle bij het pact betrokken beroepsgroepen over representatieve organisaties beschikken die als gesprekspartners met elkaar in een permanente dialoog kunnen treden.

De cette manière, toutes les catégories professionnelles concernées par le pacte disposeront d'organisations représentatives qui pourront dialoguer en permanence entre elles.


Aldus zullen alle bij het pact betrokken beroepsgroepen over representatieve organisaties beschikken die als gesprekspartners met elkaar in een permanente dialoog kunnen treden.

De cette manière, toutes les catégories professionnelles concernées par le pacte disposeront d'organisations représentatives qui pourront dialoguer en permanence entre elles.


2° Een existentiële evolutie: belangengroepen die naar aanleiding van een gebeurtenis tegenover elkaar staan, erkennen elkaar als betrouwbare gesprekspartners.

2° Une évolution " existentielle " : les groupes d'intérêts en jeu dans un événement se sont reconnus l'un l'autre comme des partenaires de discussion fiables.


14. Betere coördinatie : Om bij de ontwikkeling van een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur de hierboven toegelichte doelstellingen te bereiken, moeten de Europese Commissie, de lidstaten en de eventueel hiertoe door de Europese Defensiegemeenschap aangewezen gesprekspartners nauw met elkaar samenwerken.

1) Renforcer la coordination : La réalisation des objectifs énoncés précédemment, au moyen d'un environnement commun de partage de l'information, suppose d'établir une coordination étroite entre la Commission européenne, les États membres et les interlocuteurs que le secteur de la défense en Europe aura éventuellement désignés à cet effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Betere coördinatie : Om bij de ontwikkeling van een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur de hierboven toegelichte doelstellingen te bereiken, moeten de Europese Commissie, de lidstaten en de eventueel hiertoe door de Europese Defensiegemeenschap aangewezen gesprekspartners nauw met elkaar samenwerken.

1) Renforcer la coordination : La réalisation des objectifs énoncés précédemment, au moyen d'un environnement commun de partage de l'information, suppose d'établir une coordination étroite entre la Commission européenne, les États membres et les interlocuteurs que le secteur de la défense en Europe aura éventuellement désignés à cet effet.


Alles bij elkaar hebben ik en mijn medewerkers 170 openbare lezingen, presentaties en interviews aan de pers gegeven, en daarnaast bijeenkomsten gehouden met andere ombudsmannen, overheidsfunctionarissen en andere gesprekspartners in de lidstaten.

Au total, mon personnel et moi-même avons donné plus de 170 conférences publiques, présentations et interviews avec la presse, en plus de rencontres avec les médiateurs, agents publics et autres interlocuteurs au sein des États membres.


Het lijdt geen twijfel dat president Lula da Silva van Brazilië en president Kirchner van Argentinië elkaar bij de voorbereiding op het bezoek van president Bush nog steeds proberen te overtroeven om uit te maken wie de belangrijkste gesprekspartner van de Verenigde Staten van Amerika is.

Il ne fait aucun doute que le président brésilien Lula da Silva et le président argentin Kirchner se livrent toujours à une lutte de pouvoir pour savoir qui est perçu comme le principal interlocuteur auprès des États-Unis d’Amérique avant la visite du président Bush.


64. herhaalt zijn overtuiging dat Israël het Palestijnse Zelfbestuur en zijn verkozen president, Yasser Arafat, nodig heeft als gesprekspartner in de onderhandelingen om het terrorisme uit te roeien en de stap naar vrede te zetten, en dat het proces van Barcelona een nuttig instrument kan zijn om de partijen in het conflict dichter bij elkaar te brengen;

64. réaffirme en outre sa conviction qu'Israël a besoin de l'Autorité palestinienne et de son président élu, Yasser Arafat, comme interlocuteurs dans les négociations pour éradiquer le terrorisme et avancer vers la paix et que le processus de Barcelone peut être un instrument utile de rapprochement entre les parties au conflit;


28. dringt aan op een positieve invulling van het begrip "flexibiliteit”, waarbij het de werknemers gemakkelijker gemaakt wordt om werk, opleiding en privé-leven beter met elkaar te combineren; vraagt de Europese Commissie en de sociale gesprekspartners om hierover een diepgaande gedachtewisseling op te zetten;

28. insiste sur la nécessité d'interpréter positivement la notion de "flexibilité”, qui doit permettre aux travailleurs de mieux combiner leur vie professionnelle, leur formation et leur vie privée; invite la Commission et les partenaires sociaux à entamer sur cette question un débat approfondi;


27. dringt aan op een positieve invulling van het begrip "flexibiliteit", waarbij het de werknemers gemakkelijker gemaakt wordt om werk, opleiding en privé-leven beter met elkaar te combineren; vraagt de Europese Commissie en de sociale gesprekspartners om hierover een diepgaande gedachtewisseling op te zetten;

27. insiste sur la nécessité d'interpréter positivement la notion de "flexibilité", qui doit permettre aux travailleurs de mieux combiner leur vie professionnelle, leur formation et leur vie privée; invite la Commission et les partenaires sociaux à entamer sur cette question un débat approfondi;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprekspartners met elkaar' ->

Date index: 2021-07-22
w