Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegenheid tot de promotiekansen
Gelegenheid tot inschrijving
Inschrijvingsaanvraag
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof
Sociale gesprekspartner
Ter gelegenheid van

Vertaling van "gesprekspartners de gelegenheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




gelegenheid tot de promotiekansen

accès à la promotion professionnelle


gelegenheid tot inschrijving | inschrijvingsaanvraag

demande de souscription


huisdieren, uitgevoerd ter gelegenheid van de overbrenging van een landbouwbedrijf uit de Gemeenschap naar een derde land

animaux domestiques exportés à l'occasion d'un transfert d'exploitation agricole de la Communauté dans un pays tiers


reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

frais de voyage à l'occasion du congé annuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zou veel beter geweest zijn de inhoud in volledige bewoordingen weer te geven en § 3 te behouden om de sociale gesprekspartners de gelegenheid te geven de technische berekeningswijze nader te bepalen.

Il aurait beaucoup mieux valu la mettre sous forme littéraire tout en conservant le § 3 qui donnerait l'occasion aux interlocuteurs sociaux de définir les modalités techniques.


Ter gelegenheid van deze periodieke informatie gaan de sociale gesprekspartners over tot een ruime gedachtewisseling over de tewerkstelling binnen de sector.

A l'occasion de ces informations périodiques, les partenaires sociaux procèdent à un large échange de vues sur l'emploi dans le secteur.


Het is dan ook een thema waar ik regelmatig mijn gesprekspartners over aanspreek en dat ik zonder aarzelen bij de Indische autoriteiten ter sprake zal brengen bij een volgende gelegenheid.

C'est donc un thème que j'aborde de manière régulière avec mes interlocuteurs et que je n'hésiterai pas à aborder avec les autorités indiennes lorsque l'occasion se présentera.


Deze afvaardiging van de Commissie had trouwens de gelegenheid bepaalde gevolgen van de toepassing voor de Montenegrijnse gesprekspartners toe te lichten, onder meer met betrekking tot de regels betreffende de oorsprong van de mengsels suiker-zoetstof of de zogenaamde gemengde producten.

Cette mission de la Commission eut d'ailleurs l'occasion de clarifier certaines conséquences de la mise en application vis-à-vis d'interlocuteurs monténégrins, entre autre sur la question des règles d'origine relatives aux mélanges sucre- édulcorants dits produits mixtes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de sluiting van het pact, zal van de gelegenheid gebruik worden gemaakt om de rol van de verschillende gesprekspartners definitief te regelen.

Lors de la conclusion du pacte, on profitera de l'occasion pour régler définitivement le rôle des différents interlocuteurs.


Algemeen kan worden gesteld dat onze ambassadeur in Riyad, de verantwoordelijken van de FOD Buitenlandse Zaken en ikzelf elke gelegenheid te baat nemen om tijdens ontmoetingen met Saudische functionarissen aan te dringen op de nodige bescherming en bevordering van de rechten van de mens in het algemeen, inclusief de rechten van de vrouw, de strijd tegen foltering en andere onterende en onmenselijke bestraffing, .Indien nodig, kaarten we individuele gevallen aan bij onze Saudische gesprekspartners.

De manière générale, notre ambassadeur à Riyad, les responsables du SPF des Affaires étrangères et moi-même saisissons par ailleurs toutes les opportunités offertes par les rencontres avec des officiels saoudiens pour insister sur la protection et la promotion nécessaires des droits de l'homme en général, en ce compris les droits de la femme, la lutte contre la torture et les autres formes de peines dégradantes et inhumaine, .Le cas échéant, nous abordons des cas individuels avec nos interlocuteurs saoudiens.


Onderkend wordt dat in het kader van de dialoog de relevante instellingen van de Unie en hun vertegenwoordigers de gesprekspartners van het Europees Parlement zijn, maar de bevoegde commissie van het Europees Parlement kan een lidstaat die het onderwerp is van een aanbeveling van de Commissie of advies van de Raad overeenkomstig deze verordening, de gelegenheid bieden om deel te nemen aan een gedachtewisseling.

Tout en reconnaissant que, dans le cadre du dialogue, les interlocuteurs du Parlement européen sont les institutions concernées de l'Union et leurs représentants, la commission compétente du Parlement européen peut offrir la possibilité de participer à un échange de vues à l'État membre qui fait l'objet d'une recommandation de la Commission ou d'un avis du Conseil conformément au présent règlement.


Onderkend wordt dat in het kader van de dialoog de relevante instellingen van de Unie en hun vertegenwoordigers de gesprekspartners van het Europees Parlement zijn, maar de bevoegde commissie van het Europees Parlement kan een lidstaat die het onderwerp is van een aanbeveling van de Commissie of advies van de Raad overeenkomstig deze verordening, de gelegenheid bieden om deel te nemen aan een gedachtewisseling.

Tout en reconnaissant que, dans le cadre du dialogue, les interlocuteurs du Parlement européen sont les institutions concernées de l'Union et leurs représentants, la commission compétente du Parlement européen peut offrir la possibilité de participer à un échange de vues à l'État membre qui fait l'objet d'une recommandation de la Commission ou d'un avis du Conseil conformément au présent règlement.


Ter gelegenheid van deze periodieke informatie gaan de sociale gesprekspartners over tot een ruime gedachtewisseling over de tewerkstellingsaspecten.

A l'occasion de ces informations périodiques, les partenaires sociaux procèdent à un large échange de vues sur les aspects de l'emploi.


Bilaterale en Europese contacten met Israëlische gesprekspartners bieden de gelegenheid om te wijzen op de verplichtingen onder het internationaal recht, de verbintenissen aangegaan in internationale afspraken, en ook de wederzijdse rechten en plichten voortkomend uit het Stappenplan.

Les contacts bilatéraux et européens avec des interlocuteurs israéliens permettent d'attirer l'attention sur les obligations du droit international, les engagements souscrits dans des accords internationaux, et aussi les droits et les devoirs réciproques issus du Plan par étapes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprekspartners de gelegenheid' ->

Date index: 2025-05-29
w