Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprekken voeren in sociale diensten
Interviews afnemen bij sociale diensten
Mogelijkheid om gesprekken buiten de basiscel te voeren

Traduction de «gesprekken zullen voeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid om gesprekken buiten de basiscel te voeren

possibilité de se déplacer


gesprekken voeren in sociale diensten | interviews afnemen bij sociale diensten

mener des entretiens dans des services sociaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geachte afgevaardigden, ik ben heel blij met het initiatief van het Europees Parlement om een delegatie parlementariërs van de Commissie buitenlandse zaken, en de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met Wit-Rusland naar Minsk te sturen, waar ze over tien dagen gesprekken zullen voeren met de autoriteiten en de verschillende partijen om zo een indruk te krijgen van hetgeen er zich in die regio afspeelt.

Je me réjouis, chers parlementaires, de l’initiative du Parlement européen d’envoyer une délégation de parlementaires de l’AFET et la délégation du Parlement européen pour les relations avec le Belarus qui se rendra à Minsk, dans dix jours, pour dialoguer avec les autorités et les différents partis et se faire sa propre idée de la situation sur le terrain.


Ik wijs er nog op dat wij morgen in Praag gesprekken zullen voeren met hoofdaanklager Serge Brammertz.

Permettez-moi simplement de mentionner le fait que nous allons rencontrer demain à Prague le Procureur général Serge Brammertz.


We voeren politieke gesprekken met Pakistan; zo heeft er onlangs nog een top met het land plaatsgevonden, en we zullen ook in de toekomst zulke gesprekken blijven voeren.

Nous menons des discussions politiques avec le Pakistan; nous avons eu un sommet avec eux récemment, et nous continuerons à organiser ce type de rencontres.


Eind juni kwamen de ministers van deze landen overeen een groep deskundigen op te zetten, die gesprekken zullen voeren met de Commissie.

À la fin du mois de juin, les ministres de ces pays ont convenu de créer un groupe d'experts, qui sera impliqué dans les pourparlers avec la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste hoop ik dat we weer net zo te werk gaan als bij de vorige onderhandelingsronden en gesprekken zullen voeren met de Commissie, met de beide verantwoordelijke commissarissen, met name met commissaris Mandelson, en natuurlijk ook met de Raad.

En premier lieu, j’espère que nous adopterons la même approche que lors des précédents cycles de négociation et que nous organiserons des débats avec la Commission, avec les deux commissaires chargés de ces questions, et avec le commissaire Mandelson en particulier, mais aussi bien sûr avec le Conseil.


Woensdagmorgen zullen commissaris Mandelson en ambassadeur Portman verdere gesprekken voeren over de Doha-ronde en andere bilaterale (EU-VS) handelsaangelegenheden.

Mercredi matin, M. Mandelson et l’ambassadeur Portman auront d’autres entretiens sur le cycle de Doha et sur d’autres questions commerciales bilatérales.


Later heeft hij aangekondigd gesprekken te zullen voeren binnen de regering met het oog op een akkoord voor uw dossier asiel en migratie.

Il a annoncé ensuite qu'il mènerait des discussions au sein du gouvernement pour trouver un accord sur votre dossier " asile et migration" .


Marokko en Israël, waarmee de besprekingen al ver gevorderd zijn, Egypte (onderhandelingen aan de gang) en ook nog Libanon en Jordanië waarmee thans verkennende gesprekken plaatsvinden, zullen de volgende schakels vormen in de opbouw van het netwerk van regionale integratie dat volgens afspraak Euro-mediterrane economische ruimte zal heten (zie nota IP/95/219). Politieke dialoog Door middel van de politieke dialoog die bij de overeenkomst is ingesteld zullen de Europese Unie en Tunesië elkaar beter kunnen informeren en zelf ...[+++]

Le Maroc et Israël pour lesquels les négociations sont très avancées, l'Egypte (négociations en cours) ou encore le Liban et la Jordanie avec lesquels se déroulent à présent des contacts exploratoires seront les maillons suivants dans la contruction du filet d'intégration régionale qu'on a convenu d'appeler l'Espace Economique Euro- Méditerranéen (cfr note IP/95/219 du 8.3.95). Dialogue politique A travers le dialogue politique instauré par l'accord, l'Union Européenne et la Tunisie pourront mieux s'informer, voire se concerter sur le plan politique, sur des affaires internationales les concernant.


De omvang en de ontwikkeling van die samenwerking zullen afhangen van de toezeggingen van Libië inzake asiel en fundamentele rechten zoals boven omschreven. verzoekt de Commissie om, op basis van de suggesties in de bijlage, zo spoedig mogelijk verkennende gesprokken met de Libische autoriteiten aan te gaan om te bezien welke praktische maatregelen ter bestrijding van illegale migratie kunnen worden getroffen op terreinen zoals opleiding, versterking van de institutionele opbouw, asielaangelegenheden en grotere publieke bewustmaking inzake de gevaren van illegale migratie, en te bespreken onder welke voorwaarden deze samenwerking zou kun ...[+++]

Ainsi que cela est indiqué ci-dessus, la portée et l'évolution d'une telle coopération dépendront des engagements de la Libye en matière d'asile et de droits fondamentaux; invite la Commission, à la lumière des suggestions énoncées en annexe, à entamer dès que possible des discussions exploratoires avec les autorités libyennes en vue de recenser les mesures concrètes à prendre pour lutter contre l'immigration clandestine dans des domaines tels que la formation, le renforcement des capacités institutionnelles, les questions d'asile, ainsi que la sensibilisation du public à l'égard des dangers liés à l'immigration clandestine, et à examin ...[+++]


We zullen ook gesprekken voeren met andere diensten, zoals met de Regie der Gebouwen, om na te gaan of de renovatie van oude gebouwen, die nodig is voor de herstructureringen, mogelijk is.

Des pourparlers auront lieu avec des services comme la Régie des bâtiments afin d'examiner la possibilité de rénover des bâtiments anciens dans le cadre de la restructuration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprekken zullen voeren' ->

Date index: 2025-07-02
w