Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingplichtige die een boekhouding voert
Doorschakelen van gesprekken
Doorschakeling van gesprekken
Gesperd voor binnenkomende gesprekken
Gesprekken voeren in sociale diensten
Interviews afnemen bij sociale diensten

Vertaling van "gesprekken voert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doorschakelen van gesprekken | doorschakeling van gesprekken

transfert d'appel


Gesperd voor binnenkomende gesprekken

interdiction d'appels à l'arrivée


vaartuig dat de vlag voert van een niet-verdragsluitende partij

navire battant pavillon d'une partie non contractante


belastingplichtige die een boekhouding voert

contribuable qui tient une comptabilité


gesprekken voeren in sociale diensten | interviews afnemen bij sociale diensten

mener des entretiens dans des services sociaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Bureau stelt vervolgens de definitieve lijst van deze personen vast, waarna het Comité de gesprekken voert en een eindverslag uitbrengt aan het Bureau, dat uiteindelijk beslist.

Le bureau arrêtera la liste de ces personnes, le comité procédera aux entretiens et soumettra son rapport final au bureau pour décision.


[7] De bestrijding van cybercriminaliteit staat ook op de agenda van de bilaterale gesprekken die de Europese Commissie voert met een aantal regeringen (buiten de EU).

La lutte contre la criminalité informatique est aussi à l'ordre du jour de discussions bilatérales que la Commission européenne organise avec certains gouvernements (de pays tiers).


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-3185 aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking over het ontbreken van een taalkader bij de Belgische Technische Coöperatie (BTC), vernemen wij dat BTC daarover gesprekken voert met de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT).

La réponse du ministre de la Coopération au développement à ma question écrite n° 4-3185 portant sur l'absence de cadre linguistique à la Coopération technique belge (CTB) mentionne que cette dernière mène des discussions à ce propos avec la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL).


Voor zover ik weet geldt dat ook voor het federale parlement, sommige regionale parlementen alsmede de Dienst voor Extern Optreden van de EU. De speciale EU-vertegenwoordiger voor Somalië gaat ook op missie naar Hargeisa, waar hij gesprekken voert met de lokale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld.

A ma connaissance, il en va de même pour le Parlement fédéral, certains parlements régionaux, ainsi que le Service d’Action Externe de l’UE. Le Répresentant Spécial de l’UE pour la Somalie se rend également régulièrement à Hargeisa, où il rencontre les autorités locales, ainsi que des représentants de la société civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Leroy, over wie senator Elsen gesproken heeft, voert momenteel gesprekken ter plaatse teneinde verslag uit te brengen aan de Veligheidsraad.

M. Leroy, dont le sénateur Elsen a parlé, prend actuellement des contacts sur le terrain, en vue de faire rapport au Conseil de sécurité.


Daartoe voert hij met de patiënt meerdere gesprekken die, rekening houdend met de ontwikkeling van de gezondheidstoestand van de patiënt, over een redelijke periode worden gespreid;

À cette fin, il mène avec le patient plusieurs entretiens, espacés d'un délai raisonnable au regard de l'évolution de l'état du patient;


Indien de Commissie vaststelt dat één of meerdere functionele luchtruimblokken niet aan de eisen voldoe(t)(n), voert ze gesprekken met de betrokken lidsta(a)t(en) om tot afspraken te komen over de maatregelen die nodig zijn om de situatie te corrigeren.

Si la Commission constate qu’un ou plusieurs blocs d’espace aérien fonctionnels ne répondent pas aux exigences, elle engage un dialogue avec les États membres concernés afin de parvenir à un consensus sur les mesures nécessaires pour rectifier la situation.


De Gemeenschap beijvert zich om de onderhandelingen van Doha in het kader van de Wereldhandelsorganisatie tot een goed einde te brengen en voert bilaterale gesprekken met haar handelspartners.

La Communauté œuvre à l'achèvement des négociations de Doha dans le cadre de l'OMC, et conduit des négociations bilatérales avec ses partenaires commerciaux.


Hiertoe voert de EU momenteel dialogen over visumliberalisering met een aantal partnerlanden en de komende jaren zullen er waarschijnlijk nog meer van dergelijke gesprekken volgen.

À cette fin, l’UE participe actuellement à des dialogues sur la libéralisation du régime des visas avec un certain nombre de pays partenaires et d’autres dialogues de ce type devraient avoir lieu dans les années à venir.


Ik weet dat de minister op tijd en stond zijn verantwoordelijkheid op zich neemt en met hen gesprekken voert.

Je sais que le ministre prend en temps opportun ses responsabilités et s'entretient avec eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprekken voert' ->

Date index: 2023-09-05
w