Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesprekken te voeren over de belangrijke uitdagingen waarmee » (Néerlandais → Français) :

2. In Guinee, liet onze gemeenschappelijke missie toe een hoog aantal personaliteiten te ontmoeten van de politieke wereld, het maatschappelijke middenveld en de bedrijfswereld en met hen gesprekken te voeren over de belangrijke uitdagingen waarmee het land geconfronteerd wordt.

2. En Guinée, notre mission conjointe nous a permis de rencontrer un nombre important de personnalités du monde politique, de la société civile et des affaires et de nous entretenir avec ceux-ci des grands défis auxquels est confronté le pays.


16. pleit voor meer betrokkenheid van dorpen en steden bij de programma's van de structuur- en investeringsfondsen; is van oordeel dat de hieruit geleerde lessen van pas kunnen komen bij de vaststelling van een belangrijke beleidsaanbeveling voor de ontwikkeling van het cohesiebeleid voor de periode na 2020; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan de tenuitvoerlegging van de Europese stedelijke agenda te testen op specifieke thematische terreinen die een afspiegeling vormen van de uitdagingen waarmee ...[+++]tedelijke gebieden worstelen ("stedelijke proefprojecten"), met name door zorg te dragen voor de sectoroverschrijdende coördinatie van de verschillende beleidsmaatregelen van de EU, bestaande overlappingen weg te werken, het model van meerlagig bestuur toe te passen en territoriale effectbeoordelingen uit te voeren; verzoekt de Commissie regelmatig verslag uit te brengen aan het Parlement over de voortgang en de geboekte resultaten;

16. appelle à une association accrue des villes aux programmes des Fonds structurels et d'investissement; estime que les enseignements tirés de cette association pourraient éclairer une recommandation stratégique importante en vue de l'élaboration de la politique de cohésion après 2020; demande dans ce contexte à la Commission de tester la mise en œuvre de l'agenda urbain européen dans les domaines thématiques sélectionnés reflétant les défis des zones urbaines ("projets pilotes urbains"), notamment en assurant la coordination intersectorielle des différentes politiques de l'Union et en supprimant les chevauchements existants, en appli ...[+++]


16. pleit voor meer betrokkenheid van dorpen en steden bij de programma's van de structuur- en investeringsfondsen; is van oordeel dat de hieruit geleerde lessen van pas kunnen komen bij de vaststelling van een belangrijke beleidsaanbeveling voor de ontwikkeling van het cohesiebeleid voor de periode na 2020; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan de tenuitvoerlegging van de Europese stedelijke agenda te testen op specifieke thematische terreinen die een afspiegeling vormen van de uitdagingen waarmee ...[+++]tedelijke gebieden worstelen ("stedelijke proefprojecten"), met name door zorg te dragen voor de sectoroverschrijdende coördinatie van de verschillende beleidsmaatregelen van de EU, bestaande overlappingen weg te werken, het model van meerlagig bestuur toe te passen en territoriale effectbeoordelingen uit te voeren; verzoekt de Commissie regelmatig verslag uit te brengen aan het Parlement over de voortgang en de geboekte resultaten;

16. appelle à une association accrue des villes aux programmes des Fonds structurels et d'investissement; estime que les enseignements tirés de cette association pourraient éclairer une recommandation stratégique importante en vue de l'élaboration de la politique de cohésion après 2020; demande dans ce contexte à la Commission de tester la mise en œuvre de l'agenda urbain européen dans les domaines thématiques sélectionnés reflétant les défis des zones urbaines ("projets pilotes urbains"), notamment en assurant la coordination intersectorielle des différentes politiques de l'Union et en supprimant les chevauchements existants, en appli ...[+++]


Parallel hiermee werd recentelijk het initiatief gelanceerd waarbij handelaars en de banken onder mijn voorzitterschap gesprekken gaan voeren over elektronisch betaalverkeer, en waarbij het beperken van de kostprijs voor handelaar en consument één van de belangrijke doelstellingen uitmaakt.

Parallèlement à cela, a été récemment lancée l’initiative par laquelle les commerçants et les banques vont, sous ma présidence, entamer des discussions à propos des services de paiement dans le but de remplir l’objectif fondamental de limiter les coûts pour les commerçants et les consommateurs.


De mededeling van de Europese Commissie betreffende de Uitbreidingsstrategie en belangrijke uitdagingen wordt vergezeld door een reeks meer gedetailleerde jaarverslagen over landen waarmee nu over toetreding wordt onderhandeld en over potentiële kandidaten.

La communication de la Commission européenne Stratégie d’élargissement et principaux défis 2013-2014 est accompagnée d’un ensemble de rapports annuels plus détaillés concernant les pays actuellement engagés dans des négociations d’adhésion et les candidats potentiels.


VII. - Verplichtingen van de Staat Art. 67. De Staat verbindt zich ertoe : 1° de belangrijke maatschappelijke rol van de Nationale Loterij te vrijwaren door op Europees niveau het behoud van de huidige specifieke positie van de staatsloterijen te ondersteunen en een reglementair en wetgevend kader tot stand te brengen waarmee de Nationale Loterij, vanuit haar specifieke positie en rol, soepel kan reageren op de snelle ontwikkelingen binnen de spelsectoren, teneinde de in dit beheerscontract en in het ondernemingsplan vooropgestelde ...[+++]

VII. - Obligations de l'Etat Art. 67. L'Etat s'engage : 1° à préserver le rôle social important que joue la Loterie Nationale en soutenant au niveau européen le maintien de la position spécifique actuelle des loteries d'Etat et en veillant à assurer un cadre réglementaire et législatif permettant à la Loterie Nationale, vu sa position et son rôle spécifiques, de réagir de façon souple à l'évolution rapide dans les secteurs des jeux, afin de ne pas faire obstacle aux objectifs définis dans le présent contrat de gestion ainsi que dans le plan d'entreprise; 2° à mener une politique cohérente sur le marché des jeux de hasard; 3° à souten ...[+++]


7. is verheugd over het bestaan van het WTO-comité handel en milieu, dat een belangrijk forum zou moeten zijn voor verdere integratie en verdieping van de koppeling tussen milieu en handel; hoopt dat de rol en werkzaamheden van het comité steeds belangrijker zullen worden, opdat op een positieve manier het hoofd kan worden geboden aan de essentiële uitdagingen waarmee ...[+++]e internationale gemeenschap op het gebied van handel en milieu wordt geconfronteerd;

7. se félicite de l'existence du comité de l'OMC sur le commerce et l'environnement, qui devrait être un forum essentiel pour la poursuite de l'intégration et de l'approfondissement du lien entre environnement et commerce; espère que le rôle et les travaux du comité prendront une ampleur accrue pour relever de manière positive les défis commerciaux et environnementaux essentiels qui se présentent à la communauté internationale;


2. is verheugd over het feit dat er halfjaarlijks topontmoetingen EU-Rusland plaatsvinden omdat ze het Russische leiderschap en het fungerend voorzitterschap en EU-vertegenwoordigers in de gelegenheid stellen op hoog niveau gesprekken te voeren over een aantal, door beide partijen belangrijk gevonden onderwerpen, waaronder kwesties in verband ...[+++]

2. se félicite de l'organisation de sommets semestriels entre l'Union européenne et la Russie qui permettent la tenue d'entretiens à haut niveau entre les dirigeants russes, la présidence en exercice du Conseil et des fonctionnaires de l'UE à propos de toute une série de thèmes considérés comme importants de part et d'autre, comme la question de la non-prolifération des armes de destruction massive et l'Iran;


2. is verheugd over het feit dat er halfjaarlijks topontmoetingen EU-Rusland plaatsvinden omdat ze het Russische leiderschap en het fungerend voorzitterschap en EU-vertegenwoordigers in de gelegenheid stellen op hoog niveau gesprekken te voeren over een aantal, door beide partijen belangrijk gevonden onderwerpen, waaronder kwesties in verband ...[+++]

2. se félicite de l'organisation, deux fois par an, de sommets entre l'Union européenne et la Russie car ils permettent la tenue de pourparlers de haut niveau entre les dirigeants russes et la présidence en exercice de l'Union, ainsi que ses fonctionnaires, à propos de toute une série de thèmes considérés comme importants de part et d'autre, comme la question de la non-prolifération des armes de destruction massive et l'Iran;


In het kader van een innovatief plattelandsontwikkelingsbeleid zijn deze gebieden met een debat over hun sociaal-economische rol begonnen en voeren zij structurele aanpassingen door om op doeltreffende wijze op deze belangrijke uitdagingen te reageren.

Dans le cadre d'une politique novatrice de développement rural, ces territoires ont amorcé une réflexion sur leur rôle socio-économique et procèdent à des ajustements structurels afin de répondre efficacement à ces défis importants.


w