Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorschakelen van gesprekken tussen cellen
Doorschakelen van lopende gesprekken
Overdracht tussen cellen

Vertaling van "gesprekken geweest tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doorschakelen van lopende gesprekken | overdracht tussen cellen

transfert entre les cellules | transfert intercellulaire


doorschakelen van gesprekken tussen cellen

commutation des voies entre cellules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Zijn er al onderhandelingen geweest tussen de administratie van minister Peeters en de FOD Volksgezondheid? b) Zo ja, wat zijn de details hiervan? c) Indien niet, wanneer zijn deze gesprekken voorzien?

1. a) Des négociations ont-elles déjà été menées entre l'administration du ministre Peeters et le SPF Santé publique? b) Dans l'affirmative, quels en sont les détails? c) Dans la négative, quand ces négociations doivent-elles avoir lieu?


Gedurende deze fase zijn mijn diensten niet betrokken geweest bij de gesprekken tussen de vertegenwoordigers van de werknemers en de werkgeversdelegatie binnen de ondernemingsraad.

Mes services n'ont pas été impliqués dans les discussions intervenues pendant cette phase entre les représentants des travailleurs et la délégation patronale au sein du conseil d'entreprise.


Zoals u weet, zijn er intussen gesprekken geweest tussen ons en op 5 mei heeft het Parlement een brief ontvangen, getekend door commissaris Dimas namens u en ook namens de commissaris voor Onderzoek, die interessante en bindende antwoorden gaf op onze vragen en op onze theoretische oppositie tegen deze verordening.

Comme vous le savez, nous avons discuté entre-temps, et le 5 mai dernier, le Parlement a reçu une lettre signée par le commissaire Dimas en votre nom et au nom du commissaire affecté à la recherche également, donnant des réponses intéressantes et contraignantes à nos questions et à notre hypothétique opposition à ce règlement.


Er zijn gesprekken geweest in de Zuid Sudanese stad Juba tussen het LRA en de regering van Uganda.

Des pourparlers se sont déroulés entre la LRA et le gouvernement d’Ouganda dans la ville de Juba, dans le sud du Soudan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn gesprekken geweest in de Zuid Sudanese stad Juba tussen het LRA en de regering van Uganda.

Des pourparlers se sont déroulés entre la LRA et le gouvernement d'Ouganda dans la ville de Juba, dans le sud du Soudan.


Ik ben laatst op werkbezoek in Australië geweest en uit mijn gesprekken daar met vertegenwoordigers van de regering heb ik begrepen dat deze stemming echt een belangrijke stap zou zijn, die de reeds bestaande samenwerking tussen Europa en Australië op het gebied van vervoersveiligheid van personen en goederen zal versterken.

J’ai visité récemment l’Australie et, en discutant avec des représentants du gouvernement du pays, j’ai compris que ce vote pourrait représenter un pas important dans le renforcement la coopération qui existe déjà entre l’Europe et l’Australie dans le domaine de la sécurité du transport de passagers et de marchandises.


Wij zijn aanwezig geweest bij de gesprekken tussen de twee gemeenschappen in Cyprus.

Nous étions présents au dialogue communautaire à Chypre.


Er zijn in het verleden gesprekken geweest tussen de Havenautoriteiten van Oostende en de NMBS, waarin de bouw van een spoor/vracht-terminal te Oostende werd besproken.

Des discussions ont été menées par le passé entre les Autorités portuaires d'Ostende et la SNCB au cours desquelles la construction d'un terminal chemin de fer/fret a été évoquée.


De voordelen die ERMTS/ETCS voor de spoorwegmaatschappijen biedt, zijn de volgende : - grensoverschrijdende interoperabiliteit; - verhoging van de veiligheid; - snellere opeenvolging van treinen mogelijk op druk bereden lijnen bij toepassing van glijdend blok (level 3); - de mogelijkheid om de nieuwe technologie stapsgewijs in te voeren; - concurrentie tussen de verschillende fabrikanten van de ERMTS/ETCS. 1. Zijn er reeds gesprekken geweest en afspraken gemaakt met de spoorwegmaatschappi ...[+++]

Les avantages du système ERTMS/ETCS pour les compagnies de chemins de fer sont les suivants : - interopérabilité transfrontalière; - augmentation de la sécurité; - possibilité d'augmenter la succession des trains sur les lignes fort fréquentées en appliquant le système du bloc variable (niveau 3); - possibilité d'introduire la nouvelle technologie en plusieurs étapes; - concurrence entre les différents fabricants de l'ERTMS/ETCS. 1. La SNCB a-t-elle déjà entamé des discussions et conclu des accords avec les compagnies de chemins de fer des pays voisins à propos de l'introduction de l'ERTMS en Belgique ?


1. Ik herinner eraan dat er in april 2008 tussen mijn strategische cel en de reisorganisatoren gesprekken zijn geweest over de problematiek van fueltoeslagen.

1. Je rappelle que des entretiens sur la question des suppléments fuel ont eu lieu en avril 2008 entre ma cellule stratégique et les organisateurs de voyages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprekken geweest tussen' ->

Date index: 2025-03-15
w