Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesprekken binnen de raad over het sociaal beleid verlopen moeizaam " (Nederlands → Frans) :

Kortom, de gesprekken binnen de Raad over het sociaal beleid verlopen moeizaam en hangen, zoals u weet, samen met budgettaire beperkingen.

Enfin, les discussions en matière sociale sont difficiles au sein du Conseil, en fonction des restrictions budgétaires, comme vous le savez.


Tijdens zijn vergadering van 20 oktober 2003 toonde de Raad voor werkgelegenheid, sociaal beleid, gezondheid en consumentenzaken zich tevreden over de mededeling, en benadrukte hij dat alle initiatieven moeten worden genomen binnen het kader van de strategie van Liss ...[+++]

Lors de sa réunion du 20 octobre 2003, le Conseil Emploi, politique sociale, santé et affaires des consommateurs a réservé un accueil favorable à la communication, en insistant sur le fait que toutes initiatives devaient être prises dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et de la stratégie européenne pour l'emploi.


1. is verheugd over het feit dat dit jaar voor het eerst het ontwerp van gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid, dat als bijlage is toegevoegd aan de jaarlijkse groeianalyse, is voorzien van een scorebord voor werkgelegenheid en sociaal beleid, dat zal helpen de monitoring van de werkgelegenheid en de maatschappelijke ontwikkelingen in het kader van het macro-economisch toezicht binnen het Europ ...[+++]

1. se félicite que cette année, pour la première fois, le projet de rapport conjoint sur l'emploi, qui est annexé à l'examen annuel de la croissance, comporte un tableau de bord pour les politiques en matière d'emploi et sur le plan social, qui permettra de renforcer le suivi de la situation sociale et de l'emploi dans le cadre de la surveillance macroéconomique du semestre européen; estime que cette nouveauté devrait avoir une incidence sur l'orientation politique du semestre européen, pour le renforcement de la dimension sociale de l'Union économique et monétaire, qui n'est pas seulement souhaitable, mais nécessaire pour surmonter la ...[+++]


Kan het voorzitterschap, in de wetenschap dat op 13 en 14 november a.s. in Lissabon een congres over de hervorming van de pensioenstelsels plaatsvindt, antwoord geven op de volgende vragen: welk beeld heeft de Raad op grond van de gesprekken in de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid tot nu toe gekregen van de pensioenregelingen voor ...[+++]

Dans la perspective de l'organisation d'un colloque sur la réforme des systèmes de retraite les 13 et 14 novembre à Lisbonne, la Présidence pourrait-elle indiquer quelle est son impression sur les discussions menées jusqu'à présent au sein du Conseil Emploi et politique sociale (EPSCO) au sujet des différents systèmes de retraite des femmes existant dans chacun des États membres?


De Raad van State stelt dan ook dat er geen grond is om beperkingen op te leggen aan het recht van de burgers om, zelfs op de luide en polemische toon die het openbaar debat vaak kenmerkt, hun mening te uiten over bijvoorbeeld de respectieve rol van de man en de vrouw in de samenleving of binnen het gezin, de leeftijd waarop de meerderjarigheid ingaat, de rechten van homoparen, de kinderrechten, het ongehuwd samenwonen, het uit de echt scheiden, het ...[+++]

Le Conseil d'État considère dès lors que l'on ne peut limiter le droit des citoyens d'exprimer, même sur le ton vif et polémique qui caractérise parfois les débats publics, des opinions relatives, par exemple, aux rôles respectifs de l'homme et de la femme dans la société ou dans le couple, à l'âge de la majorité, aux droits des couples homosexuels, aux droits des enfants, au concubinage, au divorce, à la politique fiscale, sociale et sanitaire, à la politique à l'égard des handicapés, etc., même si ces opinions heurtent, choquent ou ...[+++]


De Raad van State stelt dan ook dat er geen grond is om beperkingen op te leggen aan het recht van de burgers om, zelfs op de luide en polemische toon die het openbaar debat vaak kenmerkt, hun mening te uiten over bijvoorbeeld de respectieve rol van de man en de vrouw in de samenleving of binnen het gezin, de leeftijd waarop de meerderjarigheid ingaat, de rechten van homoparen, de kinderrechten, het ongehuwd samenwonen, het uit de echt scheiden, het ...[+++]

Le Conseil d'État considère dès lors que l'on ne peut limiter le droit des citoyens d'exprimer, même sur le ton vif et polémique qui caractérise parfois les débats publics, des opinions relatives, par exemple, aux rôles respectifs de l'homme et de la femme dans la société ou dans le couple, à l'âge de la majorité, aux droits des couples homosexuels, aux droits des enfants, au concubinage, au divorce, à la politique fiscale, sociale et sanitaire, à la politique à l'égard des handicapés, etc., même si ces opinions heurtent, choquent ou ...[+++]


De voorzitter van de Europese Raad zal de informele Raad een eerste discussievoorstel over dit onderwerp voorleggen, dat wil zeggen een voorstel om de weg in te slaan van een economische unie in Europa, en niet alleen een monetaire unie, door het verplicht te maken – want zo is het bepaald in het Verdrag van Lissabon – dat het economisch beleid, het werk ...[+++]

Lors du Conseil européen informel, le président du Conseil européen va présenter une proposition initiale dans la perspective d’un débat sur la gouvernance; en d’autres mots, sur le fait de se diriger vers une union économique au sein de l’Europe, de ne pas se cantonner à l’union monétaire et - conformément au traité de Lisbonne - de considérer comme essentiel que nos politiques économiques, nos politiques de l’emploi et nos politiques sociales convergen ...[+++]


Tijdens zijn vergadering van 20 oktober 2003 toonde de Raad voor werkgelegenheid, sociaal beleid, gezondheid en consumentenzaken zich tevreden over de mededeling, en benadrukte hij dat alle initiatieven moeten worden genomen binnen het kader van de strategie van Liss ...[+++]

Lors de sa réunion du 20 octobre 2003, le Conseil Emploi, politique sociale, santé et affaires des consommateurs a réservé un accueil favorable à la communication, en insistant sur le fait que toutes initiatives devaient être prises dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et de la stratégie européenne pour l'emploi.


2. Over te bespreken thema's wordt binnen de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken van gedachten gewisseld.

2. Les thèmes à l'ordre du jour font l'objet d'un échange de vues au sein du Conseil dans sa formation "Emploi, politique sociale, santé et consommateurs".


Niettemin dringt uw rapporteur erop aan dat er niet alleen regelmatiger informele contacten zouden plaatsvinden, maar dat de jaarlijkse presentatie van het scorebord voor de uitvoering van het Agenda voor het sociaal beleid zou geschieden binnen termijnen die het Europees Parlement in staat stellen zich erover uit te spreken voordat d ...[+++]

Toutefois, votre rapporteur insiste pour qu’au delà de ces contacts informels réguliers renforcés, la présentation annuelle du tableau de bord de la mise en œuvre de l’Agenda pour la politique sociale ait lieu dans des délais qui permettent au Parlement européen de se prononcer avant que le Conseil européen de printemps ne l’examine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesprekken binnen de raad over het sociaal beleid verlopen moeizaam' ->

Date index: 2023-09-13
w