Indien de werkloze gevolg geeft aan de in het eerste lid in fine of in het vijfde lid bedoelde brief maar weigert of volhardt in zijn weigering om de in het eerste lid bedoelde overeenkomst te ondertekenen, wordt hij gelijkgesteld met een werkloze van wie de directeur, na afloop van het in artikel 59quinquies bedoelde tweede gesprek, vaststelt dat hij de verbintenis, aangegaan in de in artikel 59quater, § 5 bedoelde schriftelijke overeenkomst, niet heeft nageleefd.
Si le chômeur donne suite au courrier visé à l'alinéa 1 in fine ou à l'alinéa 5 mais refuse ou persiste dans son refus de souscrire le contrat visé à l'alinéa 1, il est assimilé à un chômeur dont le directeur constate, à l'issue du deuxième entretien visé à l'article 59quinquies, qu'il n'a pas respecté l'engagement souscrit dans le contrat écrit visé à l'article 59quater, § 5.