Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gespleten banaan
Gespleten cormus
Gespleten draad
Gespleten draadeinde
Gespleten gehemelte met gespleten lip
Gespleten lip
Gespleten lip en gespleten gehemelte
Gespleten pisang
Gespleten verhemelte
Gespleten verhemelte met gespleten lip
Split corm disease

Vertaling van "gespleten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gespleten draad | gespleten draadeinde

fil de chaîne dédoub


gespleten gehemelte met gespleten lip

Fente labio-palatine


gespleten lip en gespleten gehemelte

Fente labiale et fente palatine


gespleten harde gehemelte met gespleten zachte gehemelte

Fente de la voûte et du voile du palais


gespleten verhemelte met gespleten lip

fente labiopalatine




gespleten cormus | split corm disease

fendillement de la souche | fendillement du pseudo-tronc




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast zijn er nog enkele aanverwante aangeboren afwijkingen; daartoe behoren onder meer de gespleten bovenlip (« hazenlip »), het open verhemelte en een aantal aangeboren hartafwijkingen.

En outre, d'autres anomalies congénitales connexes peuvent également survenir, parmi lesquelles la fente labiale (le « bec de lièvre »), la fente palatine et un certain nombre d'anomalies cardiaques congénitales.


Bepaalde vormen van gespleten lip en verhemelte kunnen momenteel prenataal echografisch worden vastgesteld. Dat is behandelbaar.

Il est possible de traiter certaines formes de fente labio-palatine qui peuvent à présent être détectées à l'occasion d'une échographie prénatale.


Eerder dan een gespleten rechtspersoonlijkheid tussen Europese Gemeenschap en Europese Unie tot stand te brengen, kan een oplossing gezocht worden in een formule die de Unie specifieke verdragsluitende bevoegdheid toekent, bij voorbeeld in de vorm van een Verdragsbepaling die de Europese Unie de bevoegdheid geeft in het kader van het gemeenschappelijk optreden akkoorden te sluiten met derde partijen.

Plutôt que de mettre au point une responsabilité juridique séparée entre la Communauté européenne et l'Union européenne, une solution peut être recherchée dans une formule qui attribue à l'Union une compétence spécifique de conclusion de traités, par exemple sous la forme d'une disposition de traité qui donne à l'Union européenne la compétence de conclure des accords avec des tierces parties dans le cadre d'actions communes.


Er zijn ook tal van andere aandoeningen zoals polio, problemen met een gespleten gehemelte, enzovoort die op dergelijke wijze verholpen kunnen worden.

On peut remédier de la même manière à de nombreuses autres maladies comme la polio ou à des problèmes résultant de fissures palatines, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ford zei toen tegen me: weet je, Niki, toen realiseerde ik me voor het eerst dat jullie Unie zo gespleten, verdeeld en onevenwichtig is.

Ensuite, Ford m’a dit: «Vous savez Niki, c’est la première fois que je réalisais que vous aviez une Union si divisée et déséquilibrée.


De rapporteur stelt voor rekening te houden met deze gespleten situatie en de universele dienst tot een instrument van consumentenbescherming om te bouwen - dat wil zeggen deze te beperken tot diensten tegen enkelstukstarief.

Le rapporteur propose de tenir compte de cette différence de situation et de faire du service universel un instrument de la protection des consommateurs, c'est à dire de le limiter à des envois unitaires.


4. Indien de officiële dierenarts dat verlangt, moeten de wervelkolom en de kop in de lengte worden gespleten.

4. Si le vétérinaire officiel l'exige, la colonne vertébrale et la tête doivent être fendues dans le sens de la longueur.


Voor dit amendement stemden 232 leden bij 232 tegenstemmen. Dit maakt duidelijk dat het Europees Parlement op dit punt gespleten is en dat alleen een aangepast voorstel kans maakt op een brede meerderheid.

Cet amendement a obtenu 232 voix contre 232. Il est ainsi clair que le Parlement européen est divisé dans cette affaire et que seule une proposition modifiée a une chance d'obtenir une large majorité.


– deeltjes (fijne deeltjes of korreldeeltjes die door een zeef met mazen van 1,4 mm kunnen); gespleten korrels (ontstaan door het overlangs splijten van de korrel).

– les fragments (petits fragments ou particules d'un grain qui doivent pouvoir passer à travers un tamis dont les mailles mesurent 1,4 mm); sont assimilés aux fragments les grains fendus (fragments de grain provoqués par la fente longitudinale du grain).






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gespleten' ->

Date index: 2025-04-30
w