Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gespecialiseerde structuur zouden krijgen " (Nederlands → Frans) :

Dit impliceert coördinatie in het kader van de nieuwe geïntegreerde politie, opdat de politiezones een aangepaste en gespecialiseerde structuur zouden krijgen terwijl terzelfdertijd wordt gewaarborgd dat de inbreuken over het ganse grondgebied op een coherente manier worden aangepakt.

Cela implique une coordination dans le cadre du nouveau service de police intégrée, pour que les zones de police disposent d'une structure adaptée et spécialisée mais que soit garantie en même temps, la cohérence du traitement des infractions sur l'ensemble du territoire.


Dit impliceert coördinatie in het kader van de nieuwe geïntegreerde politie, opdat de politiezones een aangepaste en gespecialiseerde structuur zouden krijgen terwijl terzelfdertijd wordt gewaarborgd dat de inbreuken over het ganse grondgebied op een coherente manier worden aangepakt.

Cela implique une coordination dans le cadre du nouveau service de police intégrée, pour que les zones de police disposent d'une structure adaptée et spécialisée mais que soit garantie en même temps, la cohérence du traitement des infractions sur l'ensemble du territoire.


De uitvaardiging van het ministerieel besluit van 28 januari 2009 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie vormde een belangrijke stap in de richting van de erkenning van de specificiteit van de oncologische verpleegkunde, maar gaat nog niet ver genoeg. Men moet op de ingeslagen weg naar een volwaardige erkenning van de specifieke aard van het beroep van oncologisch verpleegkundige voortgaan, opdat alle kankerpatiënten wier gezondheidstoestand dit vereist, de best mogelijke gespecialiseerde verpleegkundige ver ...[+++]

Car, si l'adoption de l'arrêté ministériel du 28 janvier 2009 fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en oncologie fut une étape importante dans la reconnaissance de la spécificité des soins infirmiers en oncologie, elle n'est néanmoins pas suffisante: il faut poursuivre cette démarche visant à une plus grande reconnaissance des spécificités du métier d'infirmier en oncologie en vue d'assurer une prise en charge de qualité basée sur des soins infirmiers oncologiques à chaque patient dont l'état de santé le nécessité.


Gespecialiseerde structuren zoals SOS Enfants, VK en diensten voor jeugdzorg zouden bovendien meer middelen moeten krijgen.

De même, plus d'argent devrait être alloué aux structures spécialisées telles que SOS Enfants, VK et les services d'aides à la jeunesse.


Welke structuur de politiediensten ook krijgen, het is duidelijk dat een polyvalente lokale politiedienst niet alle gespecialiseerde opdrachten kan uitvoeren, en evenmin de taken waarbij hooggespecialiseerde of omvangrijke middelen vereist zijn.

Dans toute structuration policière, il est évident qu'un service de police locale polyvalent est incapable de remplir toutes les fonctions spécialisées ainsi que les fonctions exigeant des spécialisations pointues ou des moyens d'envergure.


Welke structuur de politiediensten ook krijgen, het is duidelijk dat een polyvalente lokale politiedienst niet alle gespecialiseerde opdrachten kan uitvoeren, en evenmin de taken waarbij hooggespecialiseerde of omvangrijke middelen vereist zijn.

Dans toute structuration policière, il est évident qu'un service de police locale polyvalent est incapable de remplir toutes les fonctions spécialisées ainsi que les fonctions exigeant des spécialisations pointues ou des moyens d'envergure.


De volgende aspecten komen immers steeds terug : (1) de samenwerking tussen de nationale Parlementen en de coördinatie ervan; (2) het eerbiedigen van de institutionele structuur van de Europese Unie, (3) de wil om politieke discussies te houden, en geen procedurele, (4) de wens om vooraf informatie te krijgen over de programma's van de Commissie, (5) het organiseren van een Europese week in de nationale Parlementen en (6) de organisatie van een COSAC ...[+++]

En effet, les aspects suivants ne cessent de revenir dans les interventions: (1) la « coopération » et la « coordination » entre les Parlements nationaux, (2) le respect de l'architecture institutionnelle de l'Union européenne, (3) la volonté d'avoir des discussions politiques et non pas procédurales, (4) le souhait de pouvoir disposer au préalable d'informations sur les programmes de la Commission, (5) l'organisation d'une « semaine européenne » au sein des Parlements nationaux et (6) l'organisation d'une « COSAC-bis » où seraient invités les représentants spécialisés en ce qui concerne les aspects sécurité et défense sans que la COSAC ...[+++]


Als de structuur van het financiële systeem, de bredere budgettaire context of de potentiële afwikkelingskosten dit rechtvaardigen, zouden de lidstaten de speelruimte kunnen krijgen om de bijdragen op een andere grondslag te vestigen, mits dit niet tot verstoringen van de interne markt leidt.

Si la structure de leur système financier, le contexte budgétaire général ou les coûts potentiels de la résolution le justifient, les États membres pourraient se voir accorder la possibilité de choisir leur propre assiette, sous réserve que cela n’entraîne pas de distorsions du marché intérieur.


Overwegende dat het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van het Ministerie van het Waalse Gewest in zijn advies van 29 mei 2007 inzake de omvang van het effectenonderzoek van mening is dat geen enkel bestanddeel van het voorontwerp van herziening van het gewestplan Nijvel a priori van de effectbeoordeling ten opzichte van de Europese richtlijnen 2001/42/EG (plannen en programma's) en 92/423/EEG (habitats) uitgesloten mag worden en dat het besluit van de Waalse Regering van 19 april 2007 niet aangeeft waarom sommige bestanddelen van het project niet onderzocht zouden moeten worden, niet genoeg de nadruk legt op de v ...[+++]

Considérant que dans son avis du 29 mai 2007, la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement du Ministère de la Région wallonne estime, quant à l'ampleur de l'étude d'incidences, qu'aucune composante de l'avant-projet de révision du plan de secteur de Nivelles ne peut en effet être exclue à priori de l'évaluation des incidences au regard des Directives européennes 2001/42/CE (plans et programmes) et 92/423/CEE (habitats) et que l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 avril 2007 ne motive pas pourquoi certaines composantes du projet ne devraient pas être étudiées, ne souligne pas assez l'importance d'établir les liens du plan avec d'autres programmes pertinents, que la phase I de l'étude ne devrait pas avoir pour objet l ...[+++]


Het agentschap zou dan nieuwe taken krijgen en de verschillende door het directoraat-generaal Gezondheid en consumentenbescherming beheerde programma's zouden tot één structuur worden samengevoegd.

Les missions de cette agence seraient donc augmentées d'un nouvel ensemble de responsabilités, réunissant ainsi les différents programmes gérés par la Direction générale Santé et protection des consommateurs en une structure unique.


w