Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gespecialiseerd zorgprogramma moet bestaan " (Nederlands → Frans) :

Art. 41. Minstens 75 % van het verpleegkundig personeel werkzaam in het gespecialiseerd zorgprogramma moet bestaan uit gegradueerde verpleegkundigen of bachelors in de verpleegkunde met een bijzondere beroepstitel in de pediatrie of in de neonatologie of uit verpleegkundigen die op de datum van bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, minstens 5 jaar effectief werkzaam zijn in een erkend zorgprogramma voor kinderen.

Art. 41. Au moins 75 % du personnel infirmier travaillant dans le programme de soins spécialisé, doit être composé d'infirmiers gradués ou de bacheliers en soins infirmiers porteurs d'un titre professionnel particulier en pédiatrie ou en néonatologie, ou d'infirmiers travaillant effectivement depuis 5 ans dans un programme de soins pour enfants agréé, à la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge.


Art. 53. Naast de organisatorische normen die gelden voor het basiszorgprogramma en het gespecialiseerd zorgprogramma, moet een tertiair zorgprogramma eveneens de normen van deze afdeling naleven.

Art. 53. Un programme de soins tertiaire doit répondre non seulement aux normes d'organisation applicables au programme de soins de base et au programme de soins spécialisé, mais également aux normes de cette section.


Art. 43. Het gespecialiseerd zorgprogramma moet binnen het ziekenhuis een beroep kunnen doen op de volgende disciplines :

Art. 43. Tout hôpital disposant d'un programme de soins spécialisé doit pouvoir faire appel aux une des disciplines suivantes :


De indiener van het amendement benadrukt dat een van de voorwaarden voor de behandeling met vervangingsmiddelen erin moet bestaan dat de voorschrijvende arts contacten onderhoudt met een gespecialiseerd centrum of met een netwerk voor de behandeling van drugsverslaafden.

L'auteur de l'amendement souligne que les conditions d'administration d'un traitement de substitution doivent prévoir la relation que le médecin prescripteur établit avec un centre spécialisé ou un réseau de soins aux toxicomanes.


Art. 57. Naast de normen voor infrastructuur en uitrusting die gelden voor een basiszorgprogramma enerzijds en een gespecialiseerd zorgprogramma anderzijds, moet een tertiair zorgprogramma ook de normen van deze afdeling naleven.

Art. 57. Un programme de soins tertiaire doit non seulement répondre aux normes applicables à l'infrastructure et à l'équipement d'un programme de soins de base, d'une part, et d'un programme de soins spécialisé, d'autre part, mais également aux normes de cette section.


In het koninklijk besluit van 26 april 2007 worden de normen vastgelegd waaraan het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moet voldoen om erkend te worden.

L'arrêté royal du 26 avril 2007 fixe les normes auxquelles le programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein doit satisfaire pour être agréé.


Minstens 75 % van het verplegend en verzorgend personeel werkzaam in het zorgprogramma moet bestaan uit gegradueerde pediatrisch verpleegkundigen, bachelors in de verpleegkunde met een specialisatie in de pediatrie of verpleegkundigen die op de datum van bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, minstens vijf jaar effectief ervaring hebben op een erkende dienst voor kindergeneeskunde (kenletter E).

75 % au moins du personnel infirmier et soignant travaillant dans le programme de soins, doivent être composés d'infirmiers gradués spécialisés en pédiatrie, de bacheliers en soins infirmiers spécialisés en pédiatrie ou d'infirmiers disposant d'une expérience effective de 5 ans dans un service des maladies infantiles agréé (index E), à la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge.


Niettegenstaande de erkenningsnormen voor materniteiten en functies gespecialiseerde spoedgevallenzorg bepalen dat steeds een beroep moet kunnen worden gedaan op een pediater, heeft een gebeurlijke sluiting van een zorgprogramma voor kinderen niet noodzakelijk de sluiting van de M-dienst of de functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg voor gevolg.

Même si les normes d'agrément des maternités et fonctions « soins d'urgence spécialisés » prévoient qu'il doit toujours être possible de faire appel à un pédiatre, la fermeture éventuelle d'un programme de soins pour enfants n'a pas nécessairement comme conséquence la fermeture d'un service M ou de la fonction « soins urgents spécialisés ».


Met het koninklijk besluit van 26 april 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moet voldoen om te worden erkend, heeft België zich aangesloten bij de Europese aanbevelingen.

Par l'arrêté royal du 26 avril 2007 fixant les normes auxquelles le programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein doit satisfaire pour être agréé, la Belgique a adhéré aux recommandations européennes.


- Op 7 juni 2012 is een koninklijk besluit gepubliceerd dat wijzigingen aanbrengt aan het koninklijk besluit van 26 april 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moet voldoen om te worden erkend.

- Un arrêté royal publié le 7 juin 2012 modifie l'arrêté royal du 26 avril 2007 fixant les normes auxquelles le programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein doit satisfaire pour être agréé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gespecialiseerd zorgprogramma moet bestaan' ->

Date index: 2022-03-08
w