Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
CEF
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief deposito
Collisieregel
Eenheid van de toepasselijke wetgeving
Eenheid van wetgeving
Fondsbeheerder
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten fonds
Gesloten opleidingsinstituut
Gesloten ruimte
Internationaal burgerrecht
Internationaal privaatrecht
Op de compensatie toepasselijk recht
Op de schuldvergelijking toepasselijk recht
Open beleggingsfonds
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
SUO
Schengen Uitvoeringsovereenkomst
Società di gestione degli investimenti
Toepasselijk recht
Vermogensbeheerder
Wetsconflict
één toepasselijk rechtsstelsel

Traduction de «gesloten toepasselijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


op de compensatie toepasselijk recht | op de schuldvergelijking toepasselijk recht

loi régissant la compensation


één toepasselijk rechtsstelsel | eenheid van de toepasselijke wetgeving | eenheid van wetgeving

unicité de la législation applicable




handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]




Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)


internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]

droit international privé [ conflit de lois | droit civil international | loi applicable ]


gesloten opleidingsinstituut

centre d'éducation surveillée [ établissement d'éducation surveillée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de hypothecaire kredieten met een roerende bestemming betreft kunnen en moeten de artikelen 5, 6 en 11 tot 14 van dit besluit met betrekking tot de bepalingen inzake debetrentevoet, nalatigheidsinterestvoet, maximale jaarlijkse kostenpercentages, maximale terugbetalingstermijnen en nulstelling ook toepasselijk worden gemaakt op de lopende kredietovereenkomsten omdat deze kredietovereenkomsten voorheen gesloten werden als consumentenkredieten en als dusdanig onderworpen waren aan dezelfde bepalingen voorzien door het koninklijk bes ...[+++]

En ce qui concerne les crédits hypothécaires avec une destination mobilière, les articles 5, 6 et 11 à 14 du présent arrêté en rapport avec les dispositions en matière de taux d'intérêt débiteur, taux d'intérêt de retard, taux annuels effectifs globaux, délais maxima de remboursement et zérotage peuvent et doivent également être rendues applicables aux contrats de crédit en cours parce que ces contrats de crédit étaient auparavant conclus en tant que crédits à la consommation et soumis en tant que tels aux mêmes dispositions que celles prévues par l'arrêté royal du 4 août1992.


II. - Toepasselijke wetgeving Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering van artikel 2, § 1 en § 2 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 tot vaststelling, voor 2015 en 2016, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die gewerkt hebben in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, g ...[+++]

II. - Législation applicable Art. 2. La présente convention collective du travail est conclue en exécution de l'article 2, § 1 et § 2 de la convention collective de travail n° 111 fixant, pour 2015 et 2016, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail, conclue au sein du Conseil national du travail le 27 avril 2015.


16 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 februari 1975 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die dienstreizen volbrengen in het buitenland De Minister van Defensie, Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van de militairen, artikel 10bis, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2003 en gewijzigd bij de wetten van 20 juli 2005, 10 januari 2010 en 31 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel ...[+++]

16 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 février 1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du Royaume Le Ministre de la Défense, Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des militaires, l'article 10bis, inséré par la loi du 27 mars 2003 et modifié par les lois des 20 juillet 2005, 10 janvier 2010 et 31 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du Royaume, l'article 5, § 2, modifié par l'arrêté royal du 20 mai 1965; Vu l'arrêté ministériel d ...[+++]


Bij de uitvoering van zijn inspectieopdracht houdt Zorginspectie Vlaanderen toezicht op de naleving door het FPC van minstens de volgende bepalingen, richtlijnen en aanbevelingen, voor zover die betrekking hebben op de zorgverlening, de kwaliteit van de zorgverlening en de kwaliteitszorg: 1. de toepasselijke internationaalrechtelijke, wettelijke en reglementaire bepalingen, waaronder: - bepalingen van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, - de wetgeving op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, - de wet betreffende de rechten van de patiënt en van het koninklijk besluit van 19 de ...[+++]

Lors de l'exécution de sa mission d'inspection, la Zorginspectie Vlaanderen contrôle le respect par le CPL des dispositions, directives et recommandations suivantes, pour autant qu'elles concernent la prestation de soins, la qualité de la prestation de soins et la qualité des soins: 1. les dispositions de droit international ainsi que les dispositions légales et réglementaires applicables, parmi lesquelles: - les dispositions de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales; - la législation sur les hôpitaux et d'autres établissements de soins; - la loi relative aux droits du patient et l'arrêté royal du 19 décembre 2014 en exécution de l'article 56, §3 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Proximus waakt erover dat de sociale wetgeving wordt nageleefd door contracten met zijn leveranciers te ondertekenen en door controles a posteriori uit te voeren (onder meer het beheer van MVO-gerelateerde risico's - Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen). i. Contracten Doorgaans houden de algemene aankoopvoorwaarden die van toepassing zijn op de bestelbons en/of de contracten die worden gesloten tussen Proximus en zijn leveranciers, voor de leverancier de verplichting in om alle toepasselijke reglementeringen na te leven (waaronder, ...[+++]

Belgacom s'assure du respect de la législation sociale par le biais de la signature de contrats avec ses fournisseurs et par le recours à des procédures mises en placepour le contrôle a posteriori (notamment, gestion des risques Responsabilité Sociale des Entreprises - RSE). i. Contrats De manière générale, les conditions générales d'achat applicables aux bons de commande et/ou les contrats conclus entre Proximus et ses fournisseurs prévoient pour le fournisseur l'obligation de respecter toutes les règlementations en vigueur (notamment mais non exclusivement: la législation sociale, entre autres la déclaration à l'ONSS, le respect du Règ ...[+++]


Terwijl het oorspronkelijke artikel 3 van het verdrag enkel voorziet in de toepassing ervan op de overeenkomsten gesloten tussen partijen die hun vestiging in de verdragsluitende staten hebben, maakt het gewijzigde artikel 3 het verdrag eveneens toepasselijk ingeval « de regels van internationaal privaatrecht de wetgeving van een Staat die partij is toepasselijk maken op de koopovereenkomst ».

En effet, tandis que l'article 3 originel de la Convention ne prévoit l'application de celle-ci qu'aux seuls contrats conclus entre des parties ayant leur établissement dans des États contractants, l'article 3 modifié rend également la Convention applicable lorsque « les règles du droit international privé rendent applicable au contrat de vente la loi d'un État contractant ».


De factor die in het voorstel van wetboek in aanmerking wordt genomen om te bepalen welk recht toepasselijk is, kan tot gevolg hebben dat het Belgisch recht toepasselijk is op de beëindiging van een relatie van samenwerking die gesloten werd onder een ander recht.

Le facteur servant à déterminer le droit applicable retenu dans la proposition de code peut avoir pour conséquence que le droit belge s'applique à la cessation d'une relation de vie commune conclue sous l'empire d'un autre droit.


De factor die in het voorstel van wetboek in aanmerking wordt genomen om te bepalen welk recht toepasselijk is, kan tot gevolg hebben dat het Belgisch recht toepasselijk is op de beëindiging van een relatie van samenwerking die gesloten werd onder een ander recht.

Le facteur servant à déterminer le droit applicable retenu dans la proposition de code peut avoir pour conséquence que le droit belge s'applique à la cessation d'une relation de vie commune conclue sous l'empire d'un autre droit.


Het is verkieslijk om, zoals in het voorstel te lezen staat, de verwijzing naar het geheel van de procedures waarop de behandeling met gesloten deuren toepasselijk is, te groeperen in artikel 757bis van het Gerechtelijk Wetboek, maar uit wetgevingstechnisch oogpunt moeten alsdan de desbetreffende bijzondere bepalingen worden opgeheven, inzonderheid om te voorkomen dat bij latere eventuele wijzigingen in dat verband uit het oog wordt verloren dat de regel van behandeling met gesloten deuren voorkomt in verschillende bepalingen van het Wetboek.

Mieux vaut grouper le renvoi à l'ensemble des procédures auxquelles s'applique le huis-clos à l'article 757bis du Code judiciaire, comme le prévoit la proposition, mais, sur le plan légistique, afin notamment d'éviter qu'à l'occasion d'éventuelles modifications ultérieures sur ces questions il soit perdu de vue que la règle du huis clos figure en plusieurs en dispositions du Code, il convient alors d'abroger les dispositions particulières en la matière.


Het is verkieslijk om, zoals in het voorstel te lezen staat, de verwijzing naar het geheel van de procedures waarop de behandeling met gesloten deuren toepasselijk is, te groeperen in artikel 757bis van het Gerechtelijk Wetboek, maar uit wetgevingstechnisch oogpunt moeten alsdan de desbetreffende bijzondere bepalingen worden opgeheven, inzonderheid om te voorkomen dat bij latere eventuele wijzigingen in dat verband uit het oog wordt verloren dat de regel van behandeling met gesloten deuren voorkomt in verschillende bepalingen van het Wetboek.

Mieux vaut grouper le renvoi à l'ensemble des procédures auxquelles s'applique le huis-clos à l'article 757bis du Code judiciaire, comme le prévoit la proposition, mais, sur le plan légistique, afin notamment d'éviter qu'à l'occasion d'éventuelles modifications ultérieures sur ces questions il soit perdu de vue que la règle du huis clos figure en plusieurs en dispositions du Code, il convient alors d'abroger les dispositions particulières en la matière.


w