Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesloten op 25 06 1998 » (Néerlandais → Français) :

Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 26/06/2017, neergelegd op 25/07/2017 en geregistreerd op 03/08/2017.

Convention collective de travail conclue le 26/06/2017, déposée le 25/07/2017 et enregistrée le 03/08/2017.


PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE SOCIOCULTURELE SECTOR VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 08/06/2016, neergelegd op 14/06/2016 en geregistreerd op 25/07/2016.

SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LE SECTEUR SOCIO-CULTUREL DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE Convention collective de travail conclue le 08/06/2016, déposée le 14/06/2016 et enregistrée le 25/07/2016.


PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE HAVEN VAN GENT Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 07/06/2016, neergelegd op 09/06/2016 en geregistreerd op 25/07/2016.

SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LE PORT DE GAND Convention collective de travail conclue le 07/06/2016, déposée le 09/06/2016 et enregistrée le 25/07/2016.


« Dit verschil in behandeling kan niet als discriminerend worden opgevat, want het is een rechtstreeks gevolg van de toepassing van het bovengenoemde internationale recht, inzonderheid van het Verdrag van Aarhus, gesloten op 25 juni 1998 en in België sinds 21 april 2003 van kracht.

« Cette différence de traitement ne peut être perçue comme discriminatoire car elle découle directement de l'application du droit international précité et, en particulier, de la Convention d'Aarhus, conclue le 25 juin 1998 et en vigueur en Belgique depuis le 21 avril 2003.


- onderwerp : opheffing van 2de reeks collectieve arbeidsovereenkomsten - opheffing van overeenkomst nummer 000694 van 10/06/1971 - opheffing van overeenkomst nummer 000693 van 10/06/1971 - opheffing van overeenkomst nummer 000692 van 10/06/1971 - opheffing van overeenkomst nummer 035207 van 14/12/1993 - opheffing van overeenkomst nummer 043251 van 11/12/1996 - opheffing van overeenkomst nummer 043250 van 11/12/1996 - opheffing van overeenkomst nummer 043596 van 18/12/1996 - opheffing van overeenkomst nummer 043597 van 18/12/1996 - opheffing van overeenkomst nummer 043599 van 18/12/1996 - opheffing van overeenkomst nummer 049466 van 07/10/1998 - opheffing van ove ...[+++]

- objet : abrogation d'une 2 série de conventions collectives de travail - abrogation de la convention numéro 000694 du 10/06/1971 - abrogation de la convention numéro 000693 du 10/06/1971 - abrogation de la convention numéro 000692 du 10/06/1971 - abrogation de la convention numéro 035207 du 14/12/1993 - abrogation de la convention numéro 043251 du 11/12/1996 - abrogation de la convention numéro 043250 du 11/12/1996 - abrogation de la convention numéro 043596 du 18/12/1996 - abrogation de la convention numéro 043597 du 18/12/1996 - abrogation de la convention numéro 043599 du 18/12/1996 - abrogation de la convention numéro 049466 du 07/10/1998 - abrogation de la ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévu ...[+++]


IV. - Terugbetaling van de door de werkgevers betaalde vergoedingen Art. 9. In toepassing van artikel 6, e) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 december 1995, en zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van ...[+++]

IV. - Remboursement des indemnités payées par les employeurs Art. 9. En application de l'article 6, e) de la convention collective de travail du 18 mai 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 décembre 1995, et comme modifié par la convention collective du travail du 25 avril 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, modifiant la convention collective du travail du 18 mai 1995 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 28 novembre 1998, le "Fond ...[+++]


2) « verdrag » : het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, inspraak bij de besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, gesloten te Aarhus, Denemarken, op 25 juni 1998;

2. Le terme « Convention » désigne la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement signée à Aarhus (Danemark) le 25 juin 1998;


2) « verdrag » : het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, inspraak bij de besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, gesloten te Aarhus, Denemarken, op 25 juni 1998;

2. Le terme « Convention » désigne la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement signée à Aarhus (Danemark) le 25 juin 1998;


De Italiaanse Republiek: luchtvervoersovereenkomst, met memorandum en uitwisseling van nota's, ondertekend te Rome op 22 juni 1970; gewijzigd op 25 oktober 1988; daarop betrekking hebbend memorandum van overeenstemming, ondertekend op 27 september 1990; wijziging van de overeenkomst van 1970 en het memorandum van overeenstemming van 1990, gesloten op 22 november en 23 december 1991; wijziging van de overeenkomst van 1970 en het memorandum van overeenstemming van 1990, gesloten op 30 mei en 21 oktober 1997; overeenkomst ter aanvulling van de overeenkomst van 1970, gesloten op 30 december 1998 ...[+++]

République italienne: accord de transport aérien, avec protocole et échange de notes, signé à Rome le 22 juin 1970; modifié le 25 octobre 1988; protocole d'accord y afférent signé le 27 septembre 1990; modifications de l'accord de 1970 et du protocole d'accord de 1990 conclues le 22 novembre et le 23 décembre 1991; modifications de l'accord de 1970 et du protocole de 1990 conclues le 30 mai et le 21 octobre 1997; accord complétant l'accord de 1970 conclu le 30 décembre 1998 et le 2 février 1999




D'autres ont cherché : collectieve arbeidsovereenkomst gesloten     gesloten op 08 06 2016     gesloten op 07 06 2016     aarhus gesloten     juni     07 06 2006     07 10 1998     december 1974 gesloten     september     oktober     mei 1995 gesloten     november     1990 gesloten     december     gesloten op 25 06 1998     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesloten op 25 06 1998' ->

Date index: 2020-12-23
w