Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst
Overeenkomst gesloten intuitu personae
SUO
Schengen Uitvoeringsovereenkomst

Vertaling van "gesloten navo-overeenkomst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
NAVO-Overeenkomst inzake de uitwisseling van technische gegevens voor defensiedoeleinden

Accord OTAN sur la communication, à des fins de défense, d'informations techniques


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992


Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)


buiten verkoopruimten gesloten overeenkomst

contrat hors établissement


overeenkomst gesloten intuitu personae

contrat conclu intuitu personae


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 10 februari 2016 werd een technische overeenkomst met betrekking tot cyberdefensie gesloten tussen het National Criminal Intelligence Resource Center (NCIRC) van de NAVO en het Computer Emergency Response Team (CERT) van de EU. Daardoor wordt technische informatie gedeeld om cyberincidenten beter te kunnen detecteren, behandelen en voorkomen.

Le 10 février 2016, le National Criminal Intelligence Resource Center (NCIRC) de l'OTAN et l'équipe d'intervention en cas d'urgence informatique (Computer Emergency Response Team - CERT) de l'UE ont signé, en matière de cyberdéfense, un arrangement technique qui prévoit un partage d'informations techniques afin de faciliter la détection, le traitement et la prévention des cyberincidents.


4. Om aanspraak te kunnen maken op de bepalingen in artikel 1, paragraaf 1, van deze Overeenkomst moeten de contractuele personeelsleden voldoen aan de volgende voorwaarden : a) ze moeten in België werken uitsluitend onder het rechtstreekse gezag, de rechtstreekse leiding en het rechtstreekse beheer van de militaire autoriteiten van de Strijdkrachten van de Verenigde Staten en; b) ze kunnen niet tijdelijk gedetacheerd zijn door een vestiging van een privéfirma, die in België dan wel in de Europese Unie gevestigd is, en ze mogen geen enkele andere beroepsactiviteit in de Europese Unie uitoefenen en; c) ze mogen in België niet beschikken ...[+++]

4. Pour pouvoir bénéficier des dispositions de l'article 1 , paragraphe 1 du présent Accord, le personnel contractuel devra remplir les conditions suivantes a) ils doivent travailler en Belgique exclusivement sous l'autorité, la direction et la gestion directes des autorités militaires des Forces des Etats-Unis et; b) ils ne peuvent être détachés temporairement d'un établissement d'une firme privée, établi en Belgique ou dans l'Union européenne, et ils ne peuvent exercer aucune autre activité professionnelle dans l'Union européenne et; c) ils ne peuvent disposer en Belgique du pouvoir d'agir pour le compte de leur entreprise d'origine ...[+++]


Deze Overeenkomst, gesloten tussen de leden van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, heeft tot doel een kader te geven aan de bescherming en beveiliging van geclassificeerde informatie die tussen de NAVO-lidstaten onderling en met de NAVO uitgewisseld wordt.

Cet Accord, conclu entre les États membres de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, a pour objet de créer un cadre juridique pour la protection et la sauvegarde des informations classifiées échangées entre les États membres de l'OTAN entre eux ainsi qu'avec l'OTAN.


44. vreest dat de verleende toestemming voor geheime vluchten en tussenlandingen door CIA-toestellen onder meer berust op de op 4 oktober 2001 gesloten NAVO-overeenkomst over de toepassing van artikel 5 van het Noord-Atlantisch Verdrag;

44. est préoccupé notamment par le fait que le survol général et les autorisations d'escales accordés à des aéronefs utilisés par la CIA aient pu être fondés, entre autres, sur l'accord de l'OTAN concernant la mise en œuvre de l'article 5 du traité de l'Atlantique Nord, adopté le 4 octobre 2001;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. vreest dat de verleende toestemming voor geheime vluchten en tussenlandingen door CIA-toestellen onder meer berust op de op 4 oktober 2001 gesloten NAVO-overeenkomst over de toepassing van artikel 5 van het Noord-Atlantisch Verdrag;

44. est préoccupé notamment par le fait que le survol général et les autorisations d'escales accordés à des aéronefs utilisés par la CIA aient pu être fondés, entre autres, sur l'accord de l'OTAN concernant la mise en œuvre de l'article 5 du traité de l'Atlantique Nord, adopté le 4 octobre 2001;


Terzelfder tijd moet de historische verantwoordelijkheid van de NAVO duidelijk tot uitdrukking komen ten aanzien van de vraag welke grootmacht ze legitimeert uit hoofde van de in het belang van het antiraketprogramma gesloten overeenkomst, en waartegen ze, onze gemeenschappelijke Europese waarden getrouw, fel gekant is.

Cependant, nous devons reconnaître clairement la responsabilité historique de l’OTAN dans son choix des puissances majeures qu’elle légitime à la suite de l’accord sur le programme de défense antimissile et savoir à qui elle s’opposera fermement, dans le respect de nos valeurs européennes communes.


16. neemt kennis van de vorderingen op het gebied van het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), in het bijzonder de algemene overeenkomst die is gesloten met de NAVO over alle resterende permanente regelingen op grond waarvan deelname aan de Amber Fox Operatie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) mogelijk is, en is ingenomen met de aanstaande start van de eerste crisismanagement-operatie in het kader van het EVDB, de militaire operatie in Bosnië en Herzegovina;

16. prend acte des progrès accomplis dans le domaine de la perspective de développement du territoire en Europe (ESDP), notamment de l'accord global avec l'OTAN sur les arrangements permanents restant à conclure qui permettront la participation de l'opération "Amber Fox" dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine (Arym) et se félicite du lancement imminent de la première opération de gestion de crise dans le cadre de l'ESDP et de la mission de police en Bosnie‑et‑Herzégovine;


27. De Europese Raad complimenteerde het voorzitterschap en secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Javier Solana met hun inspanningen waardoor er een algemene overeenkomst met de NAVO kon worden gesloten over alle resterende permanente regelingen tussen de EU en de NAVO, zulks geheel in overeenstemming met de in eerdere bijeenkomsten van de Europese Raad overeengekomen beginselen en de door de Europese Raad van Nice genomen besluiten.

27. Le Conseil européen a félicité la présidence et le Secrétaire général/Haut représentant, M. Javier Solana, pour leurs efforts qui ont permis de parvenir à un accord global avec l'OTAN sur tous les arrangements permanents restant à conclure entre l'UE et l'OTAN, qui soit pleinement conforme aux principes convenus lors de réunions antérieures du Conseil européen et aux décisions prises lors du Conseil européen de Nice.


1. Werd hierover een bilaterale overeenkomst gesloten tussen de Verenigde Staten en België of in Navo-verband?

1. Un accord bilatéral a-t-il été conclu à ce sujet entre les Etats-Unis et la Belgique ou dans le cadre de l'Otan?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesloten navo-overeenkomst' ->

Date index: 2024-02-15
w