Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesloten instelling
Gesloten instelling voor bijzondere jeugdzorg

Vertaling van "gesloten instelling betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gesloten instelling voor bijzondere jeugdzorg

établissement fermé de protection de la jeunesse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bevestigt de minister dat het overleg niet enkel de federale gesloten instelling betreft, maar ook de globale hervorming van de wet van 1965 en de situatie van andere probleemvormende minderjarigen (drugsverslaafden, enz.).

Le ministre confirme-t-il que la concertation ne porte pas uniquement sur l'institution fédérale fermée, mais aussi sur la réforme globale de la loi du 1965 et la situation des autres mineurs à problèmes (drogués, etc.) ?


3° wat de kandidaat-specialisten betreft, voor minstens het eerste stagejaar een exemplaar van de schriftelijke overeenkomst, gesloten tussen de kandidaat en de stagemeester of de verantwoordelijke instelling, met betrekking tot de vergoeding van de kandidaat, met nauwkeurige vermelding van de duur van de overeenkomst;

3° en ce qui concerne les candidats médecins spécialistes, une copie du contrat écrit, au moins au titre de la première année du stage, conclu entre le le candidat et le maître de stage ou l'établissement responsable, concernant la rémunération du candidat, avec indication précise de la durée du contrat ;


4° wat de kandidaat-huisartsen betreft, voor minstens het eerste stagejaar een exemplaar van de opleidingsovereenkomst, gesloten tussen de kandidaat en de stagemeester of de verantwoordelijke instelling, met betrekking tot de vergoeding van de kandidaat, met nauwkeurige vermelding van de duur van de overeenkomst.

4° en ce qui concerne les candidats médecins généralistes, une copie du contrat de formation, au moins au titre de la première année du stage, conclu entre le candidat et le maître de stage ou l'établissement responsable, concernant la rémunération du candidat, avec indication précise de la durée du contrat.


Het betreft de eerste fase van de toepassing van het nieuwe artikel 606 van het Wetboek van Strafvordering waarbij voorzien wordt dat deze categorie jongeren zijn voorhechtenis of straf in een gesloten federale instelling ondergaat.

Il s’agit de la première phase de l’application du nouvel article 606 du Code d’instruction criminelle, qui prévoit que les jeunes de cette catégorie subissent leur détention préventive ou leur peine dans un centre fédéral fermé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft installaties voor elektriciteitsopwekking d.m.v. fotovoltaïsche zonnepanelen van 10 kW of minder, zijn de modaliteiten tot toekenning van groene certificaten degene die van kracht zijn op de datum waarop een voorschot van minstens 20 % van de totale investering is betaald, of op de datum waarop een groene lening, zoals bedoeld in artikel 2 van de economische herstelwet van 27 maart 2009, gelijk aan een gedeelte of aan het geheel van de investering is aangegaan, of op de datum van gunning van de overheidsopdracht wat betreft de aanbestedende ma ...[+++]

Pour les installations de production d'électricité à partir de panneaux solaires photovoltaïques inférieures ou égales à 10 kW, les modalités d'attribution des certificats verts sont celles en vigueur à la date où un acompte d'au moins 20 % de l'investissement total est payé, ou à la date où un prêt vert, tel que visé à l'article 2 de la loi du 27 mars 2009 de relance économique, correspondant à une partie ou la totalité de l'investissement a été conclu, ou à la date d'attribution du marché public pour ce qui concerne les pouvoirs adjudicateurs soumis à la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fourniture et ...[+++]


(14) Wat uitvoerbeperkingen betreft, moet de uitvoer van met gebruikmaking van de PRS en met de ontwikkeling en vervaardiging voor de PRS samenhangende apparatuur of technologie en programmatuur naar buiten de Unie, ongeacht of deze apparatuur, programmatuur of technologie voorkomt op de lijst van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad van 5 mei 2009 tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik, worden be ...[+++]

(14) S'agissant des restrictions à l'exportation, il importe de restreindre les exportations en dehors de l'Union européenne d'équipements, de technologie ou de logiciels relatifs à l'usage du PRS et portant sur le développement du PRS et la fabrication destinée à celui-ci, vers les seuls États tiers qui sont dûment autorisés à avoir accès au PRS en application d'un accord international passé par l'Union, que ces équipements, ces logiciels ou cette technologie figurent ou non dans la liste constituant l'annexe I du règlement (CE) n° 428/2009 du Conseil du 5 mai 2009 instituant un régime communautaire de contrôle des exportations, des tra ...[+++]


« Schenden artikel 21 van de wetten op de vergoedingspensioenen, samengeordend op 5 oktober 1948, zoals van toepassing vóór de wijziging ervan bij artikel 2 van de wet van 17 juli 1991, wat het vergoedingspensioen voor de langstlevende echtgenoot van een invalide militair betreft, en artikel 22 van dezelfde samengeordende wetten, vervangen en gewijzigd bij de artikelen 9, 1, en 19 van de wet van 7 juni 1989 ' houdende instelling van nieuwe maatrege ...[+++]

« L'article 21 des lois sur les pensions de réparation, coordonnées le 5 octobre 1948, tel qu'il était applicable avant sa modification par l'article 2 de la loi du 17 juillet 1991, en ce qui concerne la pension de réparation du conjoint survivant d'un invalide militaire, et l'article 22 des mêmes lois coordonnées, tel qu'il a été remplacé et modifié par les articles 9, 1, et 19 de la loi du 7 juin 1989 instaurant de nouvelles mesures en faveur des victimes de la guerre, combinés, d'une part, avec l'article 1 de la loi du 24 avril 1958 accordant, sous certaines conditions, une pension aux veuves de guerre qui ont épousé après le fait dom ...[+++]


« Schenden artikel 21 van de wetten op de vergoedingspensioenen, samengeordend op 5 oktober 1948, zoals van toepassing voor de wijziging ervan bij artikel 2 van de wet van 17 juli 1991, wat het vergoedingspensioen voor de langstlevende echtgenoot van een invalide militair betreft, en artikel 22 van dezelfde samengeordende wetten, vervangen en gewijzigd bij de artikelen 9, 1°, en 19 van de wet van 7 juni 1989 houdende instelling van nieuwe maatrege ...[+++]

« L'article 21 des lois sur les pensions de réparation, coordonnées le 5 octobre 1948, tel qu'il était applicable avant sa modification par l'article 2 de la loi du 17 juillet 1991, en ce qui concerne la pension de réparation du conjoint survivant d'un invalide militaire, et l'article 22 des mêmes lois coordonnées, tel qu'il a été remplacé et modifié par les articles 9, 1°, et 19 de la loi du 7 juin 1989 instaurant de nouvelles mesures en faveur des victimes de la guerre, combinés, d'une part, avec l'article ler de la loi du 24 avril 1958 accordant, sous certaines conditions, une pension aux veuves de guerre qui ont épousé après le fait ...[+++]


Overwegende dat het bedrag van de verhoogde toelage die de openbare centra voor maatschappelijk welzijn wordt toegekend krachtens artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 oktober 2000 tot uitvoering van artikel 18, § 4, eerste lid, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum en van artikel 5, § 4, derde lid, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, met het oog op de toekenning van een verhoogde staatstoelage voor de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van sommige steden en gemeenten wordt berek ...[+++]

Considérant que le montant de la subvention majorée accordé aux centres publics d'aide sociale en vertu de l'article 1 de l'arrêté royal du 17 octobre 2000 pris en exécution de l'article 18, § 4, alinéa 1, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence et de l'article 5, § 4, alinéa 3, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale, portant octroi d'une subvention majorée de l'Etat pour les centres publics d'aide sociale de certaines communes est calculé sur la base du nombre de contrats pris en application de l'article 60, § 7, de la lo ...[+++]


9. betreurt de geografische verspreidheid van de vergaderplaatsen van het Parlement, alsmede van zijn diensten, waarvoor de instelling zelf niet verantwoordelijk is, omdat dit een gevolg is van het Verdrag dat de regeringen van de lidstaten hebben gesloten; onderstreept dat verdere logistieke ongemakken in het kader van de toekomstige behoeften aan gebouwen in verband met de komende uitbreiding zoveel mogelijk beperkt moeten worden; dringt er derhalve op aan dat toekomstige besluiten inzake het gebouwenbeleid gebaseerd worden op het ...[+++]

9. déplore la dispersion géographique des lieux de travail et des services du Parlement, qui ne porte pas de responsabilité directe en la matière, car il s'agit là d'une conséquence du traité conclu par les gouvernements des États membres; souligne la nécessité de réduire au minimum les inconvénients logistiques eu égard aux besoins immobiliers futurs de l'institution dans la perspective du prochain élargissement; insiste donc pour que toute décision future en matière de politique immobilière s'inspire du principe de fonctionnalité, en particulier pour ce qui concerne le regroupement des services du Parlement dans chaque lieu de travai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesloten instelling betreft' ->

Date index: 2021-08-12
w