Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degenen die opslagcontracten hebben gesloten
Recht van de plaats waar de overeenkomst is gesloten

Vertaling van "gesloten hebben waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht van de plaats waar de overeenkomst is gesloten

loi du lieu de conclusion du contrat


plaats waar de overeenkomst is gesloten of wordt uitgevoerd

lieu de conclusion ou d'exécution de l'acte


degenen die opslagcontracten hebben gesloten

détenteurs de contrats de stockage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken deelt mee dat de zes onderhandelende partijen een akkoord gesloten hebben waar iedereen zich in kon terugvinden.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères déclare que les six parties à la négociation ont en effet conclu un accord qui emportait l'adhésion de tous.


Ondernemingen, gelegen in de provincies of subregio's waar in 1991 en/of 1992 geen collectieve arbeidsovereenkomst gesloten werd betreffende de bijdrage voor de risicogroepen, en die vóór 16 maart 1993 een eigen collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak gesloten hebben betreffende opleiding en tewerkstelling voor risicogroepen, die nog steeds geheel of gedeeltelijk van toepassing is voor 2013, kunnen in 2013 geheel of ged ...[+++]

Les entreprises établies dans les provinces ou sous- régions où aucune convention collective de travail relative à la cotisation en faveur des groupes à risque n'a été conclue en 1991 et/ou 1992, et qui ont conclu une convention collective de travail d'entreprise en matière de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque avant le 16 mars 1993 couvrant entièrement ou partiellement l'année 2013, peuvent obtenir en 2013 une exemption totale ou partielle du paiement de la cotisation dont question au § 1 , et ce sur présentation de ladite convention collective de travail d'entreprise à la Commission paritaire pour employés des fabrica ...[+++]


Ondernemingen, gelegen in de provincies of subregio's waar in 1991 en/of 1992 geen collectieve arbeidsovereenkomst gesloten werd betreffende de bijdrage voor de risicogroepen, en die vóór 16 maart 1993 een eigen collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak gesloten hebben betreffende opleiding en tewerkstelling voor risicogroepen, en die nog steeds geheel of gedeeltelijk van toepassing is voor 2011 en 2012, kunnen in 2011 en ...[+++]

Les entreprises établies dans les provinces ou sous- régions où aucune convention collective de travail relative à la cotisation en faveur des groupes à risque n'a été conclue en 1991 et/ou 1992, et qui ont conclu une convention collective de travail d'entreprise en matière de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque avant le 16 mars 1993 couvrant entièrement ou partiellement l'année 2011 et 2012, peuvent obtenir en 2011 et 2012 une exemption totale ou partielle du paiement de la cotisation dont question au § 1, et ce sur présentation de ladite convention collective de travail d'entreprise à la Commission paritaire pour emplo ...[+++]


Om die reden is het belangrijk om artikel 28 van de Belgische wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien te wijzigen teneinde de bepalingen in artikel 30 van de in het kader van de WTO gesloten TRIPS-overeenkomst (Trade Related aspects of Intellectual Property rights) te gebruiken overeenkomstig de instructies van de verklaring van Doha. De bedoeling is om bij de in artikel 28 bedoelde uitzonderingen op de door de brevetten verleende rechten de mogelijkheid op te nemen om met het oog op de volksgezondheid generische versies van (in het land van uitvoer) gepatenteerde geneesmiddelen uit te voeren naar ontwikkelingslanden die voor de ...[+++]

C'est pourquoi, il importe de modifier l'article 28 de la loi belge du 28 mars 1984 sur les brevets, de manière à utiliser les dispositions prévues dans l'article 30 de l'ADPIC (Accord des Droits sur la Protection Intellectuelle qui touchent au Commerce, conclus dans le cadre de l'OMC) conformément aux instructions données par la déclaration de Doha, afin d'y intégrer, parmi les exceptions aux droits conférés par les brevets prévues dans l'article 28, la possibilité d'exporter pour des raisons de santé publique des versions génériques des médicaments brevetés (dans le pays exportateur) vers des pays en développement ayant émis des licenc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit maakt deel uit van de besprekingen in het uitvoeringscomité voor de Institutionele Hervormingen, waar de acht partijen die het institutioneel akkoord hebben gesloten deel van uitmaken.

Ceci fait partie des discussions au sein du comité d’exécution des Réformes d'État, dont font partie les huit partis ayant conclu l’Accord Institutionnel.


De inhoud van deze tekst wordt besproken in het uitvoeringscomité voor de Institutionele Hervormingen waar de acht partijen die het institutioneel akkoord hebben gesloten deel van uitmaken.

Le contenu de ce texte est discuté dans le comité d’exécution de la Réforme d'État, dont font partie les 8 partis ayant conclu l’Accord Institutionnel.


Ondernemingen, gelegen in de provincies of subregio's waar in 1991 en/of 1992 geen collectieve arbeidsovereenkomst gesloten werd inzake de bijdrage voor de risicogroepen, en die voor 16 maart 1993 een eigen collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak gesloten hebben inzake opleiding en tewerkstelling voor risicogroepen, en die nog steeds geheel of gedeeltelijk van toepassing is voor 2008, kunnen in 2007 en 2008 geheel of ge ...[+++]

Les entreprises établies dans les provinces ou sous-régions où aucune convention collective de travail relative à la cotisation en faveur des groupes à risque n'a été conclue en 1991 et/ou en 1992, et qui ont conclu une convention collective de travail d'entreprise en matière de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque avant le 16 mars 1993 couvrant entièrement ou partiellement l'année 2008, peuvent obtenir en 2007 et 2008 une exemption totale ou partielle du paiement de la cotisation dont question au § 1, et ce sur présentation de ladite convention collective de travail d'entreprise à la Commission paritaire pour employés de ...[+++]


Ondernemingen, gelegen in de provincies of subregio's waar in 1991 en/of 1992 geen collectieve arbeidsovereenkomst gesloten werd inzake de bijdrage voor de risicogroepen, en die voor 16 maart 1993 een eigen collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak gesloten hebben inzake opleiding en tewerkstelling voor risicogroepen, en die nog steeds geheel of gedeeltelijk van toepassing is voor het jaar 2003, kunnen in 2003 geheel of g ...[+++]

Les entreprises établies dans les provinces ou sous-régions où aucune convention collective de travail relative à la cotisation en faveur des groupes à risque n'a été conclue en 1991 et/ou 1992, et qui ont conclu une convention collective de travail d'entreprise en matière de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque avant le 16 mars 1993 couvrant entièrement ou partiellement l'année 2003, peuvent obtenir en 2003 une exemption totale ou partielle du paiement de la cotisation dont question au § 1, et ce sur présentation de ladite convention collective de travail d'entreprise à la Commission paritaire pour employés des fabricati ...[+++]


Ondernemingen, gelegen in de provincies of subregio's waar in 1991 en/of 1992 geen collectieve arbeidsovereenkomst gesloten werd inzake de bijdrage voor de risicogroepen, en die voor 16 maart 1993 een eigen collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak gesloten hebben inzake opleiding en tewerkstelling voor risicogroepen, en die nog steeds geheel of gedeeltelijk van toepassing is voor 2006, kunnen in 2006 geheel of gedeelteli ...[+++]

Les entreprises établies dans les provinces ou sous-régions où aucune convention collective de travail relative à la cotisation en faveur des groupes à risque n'a été conclue en 1991 et/ou en 1992, et qui ont conclu une convention collective de travail d'entreprise en matière de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque avant le 16 mars 1993 couvrant entièrement ou partiellement l'année 2006, peuvent obtenir en 2006 une exemption totale ou partielle du paiement de la cotisation dont question au § 1, et ce sur présentation de ladite convention collective de travail d'entreprise à la Commission paritaire pour employés des fabric ...[+++]


Ze komen tot stand tussen ongelijke partners, negeren de rechtmatige belangen van de lokale bevolking, hebben een negatieve impact op bestaande landbouwpraktijken en dragen niet of toch zeker niet wezenlijk bij tot de voedselzekerheid in de landen waar de deals worden gesloten.

Ils sont conclus entre des partenaires inégaux, négligent les intérêts légitimes de la population locale, ont un impact négatif sur les pratiques agricoles existantes et ne contribuent pas ou en tout cas pas substantiellement à la sécurité alimentaire dans les pays concernés.




Anderen hebben gezocht naar : degenen die opslagcontracten hebben gesloten     gesloten hebben waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesloten hebben waar' ->

Date index: 2023-07-24
w