Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detentiecentrum voor vreemdelingenbewaring
Federaal gesloten centrum
Gesloten centrum
Gesloten centrum voor vreemdelingen
Gesloten federaal centrum voor minderjarigen
Inrichting voor bewaring
Uitzetcentrum

Vertaling van "gesloten centrum verblijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




detentiecentrum voor vreemdelingenbewaring | gesloten centrum voor vreemdelingen | inrichting voor bewaring | uitzetcentrum

centre de rétention | centre de rétention administrative | centre de rétention spécialisé




detentiecentrum voor vreemdelingenbewaring | gesloten centrum voor vreemdelingen

centre de détention pour réfugiés | centre de rétention pour demandeurs d'asile


gesloten federaal centrum voor minderjarigen

centre fédéral fermé pour mineurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke persoon die in een gesloten centrum verblijft heeft vanzelfsprekend recht op medische zorg.

Chaque personne résidant dans un centre fermé a naturellement droit à l'accès aux soins médicaux.


De asielzoeker die met toepassing van artikel 49/3, laatste lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen in een gesloten centrum als verplichte plaats van inschrijving verblijft, krijgt maatschappelijke dienstverlening in dat centrum».

Le demandeur d'asile qui, en application de l'article 49/3, dernier alinéa, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, réside dans un centre fermé, obtient l'aide sociale dans ce centre».


De DVZ kan de asielzoeker gedurende maximum 2 maanden vasthouden in een gesloten centrum, teneinde zelf de overdracht uit te voeren en op die manier vermijden dat de asielzoeker zich naar een andere staat begeeft of illegaal in België verblijft.

L'Office des étrangers peut maintenir le demandeur d'asile en détention dans un centre fermé pendant une durée ne pouvant excéder deux mois, en vue de procéder lui-même au transfert et d'éviter ainsi que le demandeur d'asile ne se rende dans un autre État ou ne séjourne illégalement en Belgique.


2. Het ontworpen artikel 36/1 lijkt een schending in te houden van het evenredigheidsbeginsel in zoverre alleen de bewoner die drie opeenvolgende maanden in een gesloten centrum verblijft, het recht heeft op intiem bezoek.

2. L'article 36/1 en projet semble violer le principe de proportionnalité dans la mesure où seul l'occupant qui séjourne dans un centre depuis trois mois de suite, a le droit de recevoir une visite dans l'intimité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 36. Iedere bewoner die minstens een maand in een gesloten centrum verblijft, heeft minstens eenmaal per maand recht op intiem bezoek gedurende minimum twee uur.

« Art. 36. Chaque occupant qui séjourne dans un centre fermé depuis au moins un mois a le droit de recevoir une visite dans l'intimité durant une durée minimale de 2 heures, au moins une fois par mois.


Deze coördinator organiseert overleg met de verschillende actoren, kijkt na of er iemand in aanmerking komt voor deze setting en laat dit weten aan de consulent(e) van de jeugdrechtbank die de jongere volgt en aan de gemeenschapsinstelling, het gesloten federaal centrum (Everberg) of de private instelling als de jongere in een dergelijke instelling verblijft.

Lorsqu'une place se libère chez un des partenaires du circuit de soins de psychiatrie médico-légale, cela est communiqué au coordinateur du trajet de soins. Ce coordinateur organise la concertation avec les différents acteurs et vérifie si quelqu'un entre en ligne de compte pour ce setting et le fait savoir au délégué du Service de Protection de la Jeunesse (SPJ) qui suit le jeune ainsi qu'à l'IPPJ, au centre fédéral fermé (Everberg) ou à l'institution privée s'il séjourne dans une institution de ce type.


b) In tweede instantie betekent dit dat indien een vreemdeling in een gesloten centrum verblijft met het oog op zijn repatriëring ingevolge de bepalingen van de wet van 15 december 1980, de Belgische Staat en in concreto de Dienst Vreemdelingenzaken zich zowel tot de vreemdeling als tot de garant kan wenden om de kosten van verblijf, gezondheidszorgen en repatriëring terug te vorderen.

b) D'autre part, cela signifie que lorsqu'un étranger séjourne dans un centre fermé en vue de son rapatriement, en vertu des dispositions de la loi du 15 décembre 1980, l'Etat belge - concrètement, l'Office des étrangers - peut s'adresser tant à l'étranger qu'au garant pour récupérer les frais de séjour, de soins de santé et de rapatriement de cet étranger.


In tweede instantie betekent dit dat wanneer een vreemdeling in een gesloten centrum verblijft met het oog op zijn repatriëring ingevolge de bepalingen van voornoemde wet van 15 december 1980, de Belgische Staat en in concreto de Dienst Vreemdelingenzaken zich zowel tot de vreemdeling als tot de garant kan wenden om de kosten van het verblijf, de gezondheidszorgen en de repatriëring terug te vorderen.

En second lieu, cela signifie que, quand un étranger séjourne dans un centre fermé, en vue de son rapatriement, suite aux dispositions de la loi du 15 décembre 1980 précitée, l'État belge et, concrètement, l'Office des étrangers peut s'adresser tant à l'étranger qu'au garant pour récupérer les frais de séjour, de soins de santé et de rapatriement de l'étranger.


Op dat vlak heeft de minister gelijk, maar zij is de bevoegde minister en het is haar taak in regelgevende teksten vast te leggen dat rechtszekerheid en juridische bijstand moeten worden gegarandeerd voor iedereen die in een gesloten centrum verblijft.

À ce point de vue, elle a raison, mais elle est la ministre compétente et il lui appartient donc de préciser, dans des textes réglementaires, que la sécurité juridique et l'assistance juridique doivent être garanties à tous ceux qui séjournent dans un centre fermé.


Ieder gezin dat illegaal in ons land verblijft en waarvan de verwijdering principieel mogelijk is, komt zonder onderscheid in aanmerking voor vasthouding in een gesloten centrum.

Chaque famille qui séjourne illégalement dans notre pays et dont l'éloignement est par principe possible entre, sans distinction, en ligne de compte pour une détention dans un centre fermé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesloten centrum verblijft' ->

Date index: 2024-08-18
w