Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
Box
CCTV
CEF
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief deposito
De-blijkbaar-benodigde-naam-server
Fondsbeheerder
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten beleggingsconsortium
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten beleggingsmaatschappij
Gesloten centrum
Gesloten fonds
Gesloten gebied
Gesloten opleidingsinstituut
Gesloten ruimte
Gesloten televisiecircuit
Gesloten televisiesysteem
Gesloten tv-circuit
Met gesloten deuren vergaderen
Open beleggingsfonds
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
SUO
Schengen Uitvoeringsovereenkomst
Società di gestione degli investimenti
Vermogensbeheerder

Vertaling van "gesloten blijkbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de-blijkbaar-benodigde-naam-server

projet THORN | THORN [Abbr.]


gesloten beleggingsconsortium | gesloten beleggingsfonds | gesloten beleggingsmaatschappij

fonds commun de placement à capital fixe | fonds commun de placement fermé | fonds de placement fermé | société d'investissement fermée


gesloten televisiecircuit | gesloten televisiesysteem | gesloten tv-circuit | CCTV [Abbr.]

télévision en circuit fermé | CCTV [Abbr.]


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)


met gesloten deuren vergaderen

former en comité secret (se)






Box | Gesloten gebied

cantonnement | zone de pêche réglementée | zone de protection


gesloten opleidingsinstituut

centre d'éducation surveillée [ établissement d'éducation surveillée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit kan worden toegekend indien die mogelijkheid voor hem zou bestaan, en dat als de diensten hem vragen om da ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la nationalité peut lui être accordée si cette possibilité existe pour lui, et que si les services lui demandent de ...[+++]


Maar blijkbaar stelt men weinig belang in transparantie – de besluitvorming van de Raad en de verkiezing van de nieuwe voorzitter van de Europese Commissie vinden achter gesloten deuren plaats.

Mais il semble que l’Europe fasse peu de cas de la transparence, et les décisions du Conseil et la nomination des présidents de la Commission se font à huis clos.


Het vrijhandelsakkoord met Zuid-Korea kan blijkbaar heel binnenkort worden gesloten.

Il est clair que l’accord de libre-échange avec la Corée du Sud est sur le point d’être conclu.


– tussen de houder van de rechten en de eigenaar van de geneesmiddelen blijkbaar een overeenkomst is gesloten om de goederen weer naar India te brengen.

– le titulaire des droits et le propriétaire des médicaments avaient apparemment décidé d’un commun accord de renvoyer les marchandises en Inde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. overwegende dat de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst naar verwachting net als elke andere door de EU gesloten internationale overeenkomst wordt uitgebreid tot de nieuwe lidstaten, maar Rusland dit blijkbaar probeert te gebruiken als pasmunt bij onderhandelingen en probeert nieuwe voorwaarden in te voeren voor zijn goedkeuring ervan, hetgeen voor de EU onaanvaardbaar is,

P. considérant que l'Accord de partenariat et de coopération est supposé s'étendre aux nouveaux États membres, comme tout autre accord international conclu par l'Union, mais qu'apparemment la Russie cherche à l'utiliser comme monnaie d'échange et à poser de nouvelles conditions à son assentiment, ce qui est inacceptable pour l'Union européenne,


Q. overwegende dat de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst naar verwachting net als elke andere door de EU gesloten internationale overeenkomst wordt uitgebreid tot de nieuwe lidstaten, maar Rusland dit blijkbaar probeert te gebruiken als pasmunt bij onderhandelingen en probeert nieuwe voorwaarden in te voeren voor zijn goedkeuring ervan, hetgeen voor de EU onaanvaardbaar is,

Q. considérant que l'Accord de partenariat et de coopération est supposé s'étendre aux nouveaux États membres, ainsi que les autres accords internationaux conclus par l'Union, mais qu'apparemment la Russie cherche à l'utiliser comme monnaie d'échange et à imposer de nouvelles conditions à son accord, ce qui est inacceptable pour l'Union européenne,


Andere twijfels refereerden aan de overeenkomst die in 1992 is gesloten tussen Refractarios en het ministerie van Financiën en de sociale zekerheid, aan het feit dat deze schuldeisers blijkbaar in de tweede helft van 1990 gedurende een lange periode vertragingen in de betalingen door Refractarios hebben geaccepteerd en aan de eventuele steun die was opgenomen in een nieuwe overeenkomst tot herschikking van de schulden.

D'autres doutes portaient sur l'accord conclu en 1992 entre Refractarios, d'une part, et le ministère des finances et la sécurité sociale, d'autre part, sur le fait que ces créanciers semblaient avoir accepté longtemps des retards de paiement de Refractarios au second semestre de 1990 et sur l'aide éventuelle contenue dans un nouvel accord de rééchelonnement de la dette.


Het stemt me ook tevreden dat het protocol dat in 2006 voor de diamantwijk werd gesloten blijkbaar goed werkt.

Je me réjouis également que le protocole conclu en 2006 pour le quartier diamantaire fonctionne manifestement bien.


Wat is de draagwijdte van het akkoord dat blijkbaar met de verantwoordelijken van de balies is gesloten?

Quelle est la portée de l'accord qui, semble-t-il, a été conclu avec les responsables des barreaux ?


De binnenlandse toestand in die twee landen doet vragen rijzen over betwistbare politieke praktijken en over de associatieverdragen met de Europese Unie die blijkbaar in de grootste Europese stilte zijn gesloten.

La situation intérieure dans ces deux pays pose question au regard de pratiques politiques discutables et d'accords d'association passés avec l'Union européenne, apparemment dans un étrange et lourd silence européen.


w