Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Constrast-stof
Contrastmiddel
Discriminatie op grond van geslacht
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Geslacht van dieren bepalen
Geslachte runderen
Lokaal waar de dieren worden geslacht
Runderkarkas
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Vloeibaar
Wijziging van het geslacht

Traduction de «geslacht wordt gemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

gaz liquéfié | gaz liquéfs


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

fabriquer des équipements de protection individuelle en textile


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

réseau emprunté


discriminatie op grond van geslacht

discrimination sur base du sexe






contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste




geslacht van dieren bepalen

déterminer le sexe d’un animal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds 30 januari 2003 heeft België — als tweede land ter wereld — het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht mogelijk gemaakt : een beslissende stap in de erkenning van holebi's als volwaardige medeburgers.

Depuis le 30 janvier 2003, la Belgique est le deuxième pays au monde à autoriser le mariage entre personnes du même sexe.


3. Kan hierbij ook een opdeling worden gemaakt volgens leeftijdscategorie (minderjarigen, studenten, gepensioneerden, enzovoort), volgens geslacht en volgens burgerlijke stand?

3. Pouvez-vous également ventiler les chiffres selon les catégories d'âge (mineurs, étudiants, retraités, etc.), le sexe et l'état civil?


Bij de evaluatie van de kandidaten wordt er geen onderscheid in geslacht gemaakt.

Aucune distinction de sexe n'est faite lors de l'évaluation des candidats.


Daarnaast wordt bij de bevorderingsbetrekkingen eveneens geen onderscheid gemaakt naar het geslacht van de kandidaten.

En outre, pour les promotions, il n'y a pas non plus de distinction en fonction du sexe des candidats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van artikel 8, kan een direct onderscheid gemaakt worden op grond van geslacht als de levering van goederen en diensten die exclusief of essentieel bestemd zijn voor de leden van één geslacht, objectief gerechtvaardigd is door een legitiem doel en als de middelen om dit doel te bereiken passend en noodzakelijk zijn.

Par dérogation à l'article 8, une distinction directe fondée sur le sexe peut être faite si la fourniture de biens et services exclusivement ou essentiellement destinés aux membres d'un sexe est objectivement justifiée par un but légitime et que les moyens de réaliser ce but sont appropriés et nécessaires.


Onverminderd het bepaalde in artikel 8, tweede lid, kan de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit en na raadpleging van de organen bedoeld in artikel 5, vierde lid, de gevallen bepalen waarin melding kan worden gemaakt van het geslacht in de toegangsvoorwaarden van een betrekking of een beroepsactiviteit waarvoor het geslacht een doorslaggevende voorwaarde vormt wegens de aard of de uitoefeningsvoorwaarden ervan.

Nonobstant les dispositions de l'article 8, alinéa 2, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avoir procédé aux consultations des organes prévues à article 5, alinéa 4, fixer les cas dans lesquels il pourra être fait mention du sexe dans les conditions d'accès à un emploi ou à une activité professionnelle pour lesquels, en raison de la nature ou des conditions de leur exercice, le sexe constitue une condition déterminante.


Enerzijds is er sprake van een « akte houdende vermelding van het nieuwe geslacht » (artikelen 3, 4, 5 en 8 van het ontwerp) en van een « beroep », een vordering en een vonnis « betreffende de wijziging van het geslacht » (artikelen 6, 7 en 10 van het ontwerp), anderzijds wordt gewag gemaakt van een « aangifte tot wijziging van seksuele identiteit » (ontworpen artikelen 35bis en 35ter van het Wetboek van internationaal privaatrecht — artikelen 15 en 16 van het ontwerp).

D'une part, il est question d'un « acte portant mention du nouveau sexe » (articles 3, 4, 5 et 8 du projet) et d'un recours, d'une demande et d'un jugement concernant un « changement de sexe » (articles 6, 7 et 10 du projet) et, d'autre part, il est fait état d'une « déclaration de changement d'identité sexuelle » (articles 35bis et 35ter en projet du Code de droit international privé — articles 15 et 16 du projet).


Daarin worden afspraken gemaakt over een betere preventie van mensenhandel, efficiënter onderzoek naar en vervolging van daders, en een effectievere bescherming van slachtoffers, waarbij de grondrechten worden geëerbiedigd en rekening wordt gehouden met het geslacht van de slachtoffers[31].

Cet accord prévoit une meilleure prévention de la traite, des enquêtes et des poursuites plus efficaces contre les auteurs d'infractions, et une meilleure protection des victimes qui respecte leurs droits fondamentaux et tienne compte de leur sexe[31].


In het bijzonder, wanneer voor de vaststelling van de beloning gebruik wordt gemaakt van een systeem van werkclassificatie, moet dit systeem berusten op criteria die voor mannelijke en vrouwelijke werknemers hetzelfde zijn, en zodanig zijn opgezet dat elke discriminatie op grond van geslacht is uitgesloten.

En particulier, lorsqu'un système de classification professionnelle est utilisé pour la détermination des rémunérations, ce système est fondé sur des critères communs aux travailleurs masculins et féminins et est établi de manière à exclure les discriminations fondées sur le sexe.


In afwijking van artikel 8, kan een direct onderscheid gemaakt worden op grond van geslacht als de levering van goederen en diensten die exclusief of essentieel bestemd zijn voor de leden van één geslacht, objectief gerechtvaardigd is door een legitiem doel en als de middelen om dit doel te bereiken passend en noodzakelijk zijn.

Par dérogation à l'article 8, une distinction directe fondée sur le sexe peut être faite si la fourniture de biens et services exclusivement ou essentiellement destinés aux membres d'un sexe est objectivement justifiée par un but légitime et que les moyens de réaliser ce but sont appropriés et nécessaires.


w