Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was
Discriminatie op grond van geslacht
Dood-virusvaccin
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Gedood-virusvaccin
Lokaal waar de dieren worden geslacht
Neventerm
Onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme
Per ongeluk gedood
Wijziging van het geslacht

Traduction de «geslacht is gedood » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


discriminatie op grond van geslacht

discrimination sur base du sexe






experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

vaccin expérimental contenant le VIH tué


dood-virusvaccin | gedood-virusvaccin

vaccin à virus tué


dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme

Non-différenciation sexuelle et pseudo-hermaphrodisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° wanneer alle op het bedrijf aanwezige dieren van de soorten die voor een bepaalde ziekte vatbaar zijn, zijn geslacht of gedood en de ruimten zijn ontsmet, geldt het verbod voor een termijn van dertig dagen na de datum waarop de dieren zijn geslacht en de ruimten ontsmet, behalve voor miltvuur waarvoor de verbodstermijn vijftien dagen bedraagt.

2° si tous les animaux des espèces sensibles à une certaine maladie présents sur l'exploitation ont été abattus ou tués et les locaux désinfectés, la durée de l'interdiction est de trente jours à compter de la date à laquelle les animaux ont été abattus et les locaux désinfectés, sauf dans le cas du charbon bactéridien pour lequel la durée d'interdiction est de quinze jours.


- van dertig dagen vanaf de datum waarop de dieren zijn opgeruimd en de lokalen zijn ontsmet, wanneer alle op het bedrijf aanwezige dieren van voor de ziekte vatbare soorten zijn geslacht of gedood en de lokalen zijn ontsmet;

-dans le cas où tous les animaux des espèces sensibles présents sur l'exploitation ont été abattus ou tués et les locaux désinfectés, durant trente jours à compter de la date à laquelle les animaux ont été éliminés et les locaux désinfectés sauf dans le cas du charbon bactéridien pour lequel la durée d'interdiction est de quinze jours;


Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen berekende op basis van het door een gespecialiseerde firma opgehaalde afval, dat wat betreft het islamitische offerfeest in 2004 (1 februari), 7 265 schapen (waarvan 800 in het Brusselse Gewest, 6 062 in het Vlaamse Gewest en 403 in het Waalse Gewest) in de tijdelijke slachtplaatsen geslacht werden, terwijl 6 034 schapen en 169 runderen in de erkende slachthuizen gedood werden.

L'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire a calculé, en se basant sur les déchets récoltés par une firme spécialisée, que, dans le cadre de la fête du sacrifice islamique de 2004 (1 février), 7 265 moutons ont été abattus dans les lieux d'abattage temporaires (dont 800 en Région bruxelloise, 6 062 en Région flamande et 403 en Région wallonne), alors que 6 034 moutons et 169 boeufs ont été tués dans les abattoirs agréés.


Onder meer is verplicht dat dieren vóór het slachten worden bedwelmd of onmiddellijk worden gedood, overeenkomstig het bepaalde in bijlage C (waarin de technieken om te bedwelmen en om te doden worden toegelicht). Dit laatste geldt echter niet voor dieren die worden geslacht volgens speciale methoden die vereist zijn voor bepaalde religieuze riten.

Il prévoit entre autres l'obligation d'étourdir les animaux avant abattage ou de les mettre à mort instantanément, conformément aux dispositions de l'annexe C (dans laquelle sont décrits les procédés d'étourdissement et de mise à mort), sauf pour les animaux faisant l'objet de méthodes particulières d'abattage requises par certains rites religieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Soera Al Maidah § 4 luidt het : « Verboden is u het gestorvene, het bloed en het varkensvlees en al waarover een andere naam dan die van Allah is aangeroepen; hetgeen is gewurgd en is doodgeslagen en hetgeen is doodgevallen of hetgeen door de horens van dieren is gedood en hetgeen door een wild beest is aangevreten, behalve wat gij hebt geslacht ».

Ainsi, la sourate Al Maidah § 4 dit ce qui suit : « Vous sont interdits la bête trouvée morte, le sang, la chair de porc, ce sur quoi on a invoqué un autre nom que celui d'Allah, la bête étouffée, la bête assommée ou morte d'une chute ou morte d'un coup de corne, et celle qu'une bête féroce a dévorée ­ sauf celle que vous égorgez avant qu'elle ne soit morte ».


Onder meer is verplicht dat dieren vóór het slachten worden bedwelmd of onmiddellijk worden gedood, overeenkomstig het bepaalde in bijlage C (waarin de technieken om te bedwelmen en om te doden worden toegelicht). Dit laatste geldt echter niet voor dieren die worden geslacht volgens speciale methoden die vereist zijn voor bepaalde religieuze riten.

Il prévoit entre autres l'obligation d'étourdir les animaux avant abattage ou de les mettre à mort instantanément, conformément aux dispositions de l'annexe C (dans laquelle sont décrits les procédés d'étourdissement et de mise à mort), sauf pour les animaux faisant l'objet de méthodes particulières d'abattage requises par certains rites religieux.


Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen berekende op basis van het door een gespecialiseerde firma opgehaalde afval, dat wat betreft het islamitische offerfeest in 2004 (1 februari), 7 265 schapen (waarvan 800 in het Brusselse Gewest, 6 062 in het Vlaamse Gewest en 403 in het Waalse Gewest) in de tijdelijke slachtplaatsen geslacht werden, terwijl 6 034 schapen en 169 runderen in de erkende slachthuizen gedood werden.

L'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire a calculé, en se basant sur les déchets récoltés par une firme spécialisée, que, dans le cadre de la fête du sacrifice islamique de 2004 (1 février), 7 265 moutons ont été abattus dans les lieux d'abattage temporaires (dont 800 en Région bruxelloise, 6 062 en Région flamande et 403 en Région wallonne), alors que 6 034 moutons et 169 boeufs ont été tués dans les abattoirs agréés.


Indien de paspoorten niet afgeleverd werden door de beheerder, zendt deze laatste een verklaring naar de instantie van afgifte met vermelding van het unieke levensnummer van het dier en waarin wordt aangegeven dat de paardachtige geslacht is, gedood, of gestorven, alsook de datum van sterfte».

Si les passeports n'ont pas été émis par le gestionnaire, celui-ci renvoie une attestation à l'organisme émetteur faisant référence au numéro unique d'identification valable à vie de l'animal et indiquant que l'équidé a été abattu, mis à mort ou qu'il est décédé, ainsi que la date du décès».


Elk dier dat onder de rubriek van binnengekomen dieren is ingeschreven moet in het slachthuis worden geslacht of gedood.

Tout animal inscrit sous la rubrique des animaux entrants doit être abattu ou mis à mort dans l'abattoir.


Art. 9. § 1. Wanneer dieren als bedoeld in artikel 5, § 1, moeten worden geslacht of gedood in het kader van de bestrijding van dierziekten, moet dat geschieden overeenkomstig het bepaalde in hoofdstuk V van de bijlage;

Art. 9. § 1. Lorsque les animaux visés à l'article 5, § 1 doivent être abattus ou mis à mort à des fins de lutte contre les maladies, les opérations doivent s'effectuer conformément aux dispositions figurant au chapitre V de l'annexe;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslacht is gedood' ->

Date index: 2022-03-08
w