Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geslaagde de voorgestelde betrekking aanvaardt " (Nederlands → Frans) :

In afwezigheid van de wervingsreserve of indien geen enkele geslaagde van een reserve de voorgestelde betrekking aanvaardt, kan het Collegelid belast met het openbaar ambt, mits akkoord van de federale overheid of andere gefedereerde entiteiten, een beroep doen op de reserves van geslaagden die vallen onder deze overheid voor een werving in een betrekking van de diensten van het College.

En l'absence de réserve de recrutement ou si aucun lauréat d'une réserve n'accepte l'emploi proposé, le Membre du Collège chargé de la fonction publique peut, moyennant l'accord des autorités fédérales ou des autres entités fédérées, faire appel aux réserves de lauréats qui relèvent de ces autorités pour un recrutement dans un emploi des services du Collège.


« Art. 119 bis. Indien geen wervingsreserve bestaat of indien geen enkele geslaagde de voorgestelde betrekking aanvaardt, kan de overheid beroep doen op een gelijkwaardige reserve van de federale uitvoerende macht of van een uitvoerende macht onderworpen aan het Koninklijk besluit tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de Rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregering en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die erv ...[+++]

« Art. 119 bis. En l'absence de réserve de recrutement ou si aucun lauréat d'une réserve n'accepte l'emploi proposé, l'autorité peut faire appel à une réserve équivalente du pouvoir exécutif fédéral ou d'un pouvoir exécutif soumis à l'Arrêté royal fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernement de Communauté et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui dépendent, pour autant que cette faculté ait été prévue dans l'annonce du co ...[+++]


(4) Artikel 4 van de CAO nr. 35 luidt immers : « De deeltijdse werknemer moet op zijn verzoek bij voorrang een vacant geworden voltijdse betrekking, waarvoor hij in aanmerking kan komen, verkrijgen, in zoverre hij aan de vereiste kwalificaties voldoet en hij de voorgestelde uurregeling aanvaardt».

(4) La CCT 35, en son article 4, prévoit en effet que le travailleur occupé à temps partiel doit obtenir par priorité, à sa demande, un emploi à temps plein qui devient vacant pour lequel il peut entrer en ligne de compte, et pour autant qu'il réponde aux qualifications requises et accepte le régime horaire proposé. Le travailleur occupé à temps partiel intéressé par un emploi à temps plein en informe l'employeur ou son préposé qui a pour táche de communiquer au travailleur concerné toute vacance d'un emploi à temps plein.


Het personeelslid dat de betrekking aanvaardt die door de zonale affectatiecommissie wordt voorgesteld, deelt dit bij aangetekend schrijven mee aan de inrichtende macht waar het geaffecteerd is, met een afschrift aan de voorzitter van de zonale aanstellingscommissie, binnen 5 werkdagen na de ontvangst van het voorstel tot betrekking dat door de zonale aanstellingscommissie wordt voorgelegd.

Le membre du personnel qui accepte l'emploi qui lui est proposé par la Commission zonale d'affectation le notifie par recommandé au Pouvoir organisateur où il est affecté, avec copie pour le Président de la Commission zonale d'affectation, et ce dans les 5 jours ouvrables de la réception de la proposition d'emploi faite par la Commission zonale d'affectation.


Als er geen laureaat is of geen laureaat die de betrekking aanvaardt, moet er voorrang worden gegeven aan elke aanvrager die geslaagd is voor de selectietest en zijn hoedanigheid van persoon met een handicap doet gelden, in de zin van artikel 1».

A défaut de lauréat ou de lauréat acceptant l'emploi, priorité doit être donnée à tout demandeur qui a réussi le test de sélection et fait valoir sa qualité de personne handicapée, au sens de l'article 1».


Het is goed dat we nu mikken op de derde weg en loskoppeling niet langer louter zien als de eerste optie en dat we erin geslaagd zijn een aantal amendementen te maken met betrekking tot veel van wat de Commissie had voorgesteld.

Il est bien que nous tendions à présent vers une troisième voie et que nous ne considérions plus uniquement la séparation de propriété comme l'option numéro un, et que nous ayons réussi à apporter quelques amendements aux nombreuses choses que la Commission a proposées.


- een voorgestelde betrekking te weigeren; bij de derde weigering wordt de kandidaat uit de reserve geschrapt - de drie weigeringen moeten verband houden met drie voorgestelde betrekkingen aan een geslaagde op basis van het feit dat hij deel uitmaakt van een reserve, ongeacht of er al dan niet een bijkomende proef voor een van deze betrekkingen werd georganiseerd;

- de refuser un emploi proposé; au troisième refus le candidat est rayé de la réserve - les trois refus doivent porter sur trois emplois proposés à un lauréat sur base de son appartenance à une réserve, qu'il y ait ou non une épreuve complémentaire organisée pour un de ces emplois;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslaagde de voorgestelde betrekking aanvaardt' ->

Date index: 2021-06-05
w