Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan de klimaatverandering
Beleid inzake klimaatverandering
Gelukt plantsoen
Geslaagd plantsoen
Geslaagde
Geslaagde automatische snelle wederinschakeling
Geslaagde beplanting
Geslaagde bezaaiing
Geslaagde bezaaiing en beplanting
Geslaagde kandidaat
Geslaagde wederinschakeling
Impact van klimaatverandering
Invloed van klimaatverandering
Klimaatverandering
Klimaatveranderingsbeleid
Kyotoprotocol
Protocol van Kyoto

Traduction de «geslaagd zijn klimaatverandering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelukt plantsoen | geslaagd plantsoen | geslaagde beplanting | geslaagde bezaaiing | geslaagde bezaaiing en beplanting

semis établi


geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling

réenclenchement réussi


geslaagde | geslaagde kandidaat

candidat lauréat | candidat retenu | lauréat


aanpassing aan de klimaatverandering

adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]


impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering

impact du changement climatique


Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]




beleid inzake klimaatverandering [ klimaatveranderingsbeleid ]

politique en matière de changement climatique [ action face au changement climatique ]


Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De dialoog moet worden voortgezet in het kader van de VN en andere fora teneinde de consensus te bevorderen en de geslaagde sluiting en follow-up van internationale overeenkomsten te vergemakkelijken, met inbegrip van de overeenkomst over klimaatverandering in Kopenhagen in december 2009.

Le dialogue devrait se poursuivre dans le cadre des Nations unies, entre autres, pour promouvoir le consensus et simplifier la conclusion et le suivi d’accords internationaux, y compris l'accord sur le changement climatique à Copenhague en décembre 2009.


De Europese Unie, die had beslist om het thema rond geweld tegen vrouwen met hand en tand te verdedigen, is er dus in geslaagd te weerstaan aan de pogingen van Syrië (wou een verwijzing naar gewapende conflicten), maar moest genoegen nemen met minder wat de andere thema's betreft (met name door een verwijzing naar klimaatverandering in 2012 te laten vallen).

L'Union européenne, qui avait décidé de défendre becs et ongles le thème relatif à la violence contre les femmes, a donc réussi à résister aux tentatives de la Syrie (souhait d'une référence aux conflits armés) mais a dû lâcher du lest sur les autres thèmes (notamment en abandonnant une référence au changement climatique en 2012).


De Europese Unie, die had beslist om het thema rond geweld tegen vrouwen met hand en tand te verdedigen, is er dus in geslaagd te weerstaan aan de pogingen van Syrië (wou een verwijzing naar gewapende conflicten), maar moest genoegen nemen met minder wat de andere thema's betreft (met name door een verwijzing naar klimaatverandering in 2012 te laten vallen).

L'Union européenne, qui avait décidé de défendre becs et ongles le thème relatif à la violence contre les femmes, a donc réussi à résister aux tentatives de la Syrie (souhait d'une référence aux conflits armés) mais a dû lâcher du lest sur les autres thèmes (notamment en abandonnant une référence au changement climatique en 2012).


Het is een positieve zaak dat we erin geslaagd zijn klimaatverandering tot een prioriteit van de EU te maken, maar we moeten ons wel realiseren dat de verdragen inzake biodiversiteit en woestijnvorming ietwat overschaduwd worden door de klimaatverandering.

Qu'on ait réussi à faire des changements climatiques une priorité de l'Union européenne, c'est une bonne chose, mais on se rend compte quand même que les conventions sur la biodiversité et la convention sur la désertification sont un peu éclipsées par ces changements climatiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. beklemtoont dat de ontwikkelde landen het voortouw moeten nemen bij het reduceren van CO2-emissies; is van oordeel dat het vaststellen van normen, etikettering en certificering instrumenten zijn met een groot potentieel voor het reduceren van energiegebruik en derhalve het aanpakken van de klimaatverandering; verzoekt de lidstaten de EU-regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten (ETS) aan te scherpen middels het vaststellen van een minimumprijs voor koolstof; is van oordeel dat het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) er n ...[+++]

4. souligne que les pays développés doivent montrer l'exemple en réduisant les émissions de CO2; estime que l'élaboration de critères, l'étiquetage et la certification peuvent considérablement contribuer à réduire la consommation d'énergie et, partant, à lutter contre le changement climatique; invite les États membres à renforcer leur réglementation relative au système communautaire d'échanges de quotas d'émissions (SCEQE) par la fixation d'un prix minimal pour le carbone; estime que le Mécanisme de développement propre (CDM) n'a pas permis de répondre aux besoins des pays les plus vulnérables;


De EU is er met name niet in geslaagd om een gemeenschappelijke en efficiënte benadering in de omgang met klimaatverandering te laten zien. Evenmin is zij erin geslaagd haar leidende politieke positie bij deze agenda te versterken.

L’UE n’a notamment pas réussi à afficher un front uni et efficace dans le domaine de la lutte contre le changement climatique, ni à renforcer sa position politique dominante à ce sujet.


9. betreurt dat de EU er niet in geslaagd is haar leiderspositie op internationaal vlak te behouden en roept de EU op lering te trekken uit de resultaten van de COP 15 en met het oog op een meer eensgezinde, beslissende en invloedrijke Europese aanwezigheid haar strategie te heroverwegen teneinde een leidende rol te blijven spelen in de bestrijding van de klimaatverandering;

9. regrette que l'UE n'ait pas réussi à maintenir son rôle de chef de file dans le cadre international, et invite instamment l'UE à tirer les leçons nécessaires du résultat de la COP 15 et, en vue d'une présence européenne plus unie, plus décisive et plus influente, à repenser sa stratégie afin de conserver son rôle de chef de file dans la lutte contre le changement climatique;


De dialoog moet worden voortgezet in het kader van de VN en andere fora teneinde de consensus te bevorderen en de geslaagde sluiting en follow-up van internationale overeenkomsten te vergemakkelijken, met inbegrip van de overeenkomst over klimaatverandering in Kopenhagen in december 2009.

Le dialogue devrait se poursuivre dans le cadre des Nations unies, entre autres, pour promouvoir le consensus et simplifier la conclusion et le suivi d’accords internationaux, y compris l'accord sur le changement climatique à Copenhague en décembre 2009.


is tevreden met het bovengenoemde verslag van de Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie over de gevolgen van de klimaatverandering voor de veiligheid; dringt erop aan dat deze kwestie op de EU-VS-topbijeenkomst prioritair wordt behandeld, voortbouwend op de geslaagde conferentie van Bali in december 2007; verzoekt de EU en de Verenigde Staten samen te werken om in 2009 te komen tot een ambitieus akkoord voor de periode na 2012 over maatregelen op internationaal niveau die zowel gericht zijn ...[+++]

salue le rapport précité du Haut représentant et de la Commission sur les implications du changement climatique en matière de sécurité; demande instamment que le sommet UE – États-Unis aborde prioritairement cette question, en s'appuyant sur les résultats positifs obtenus lors de la conférence de Bali en décembre 2007; invite l'Union européenne et les États-Unis à collaborer à l'obtention, en 2009, d'un accord ambitieux pour l'après-2012, englobant des mesures d'atténuation et d'adaptation au niveau international; prend également acte, avec intérêt, de l'examen par le Congrès américain d'une proposition de création d'un fonds internat ...[+++]


12. betreurt het ten zeerste dat de top er niet in geslaagd is tot overeenstemming te komen over een internationaal kader voor de aanpak van de klimaatverandering na 2012 en zijn steun te geven aan tijdsgebonden milieudoelen voor alle lidstaten van de EU; verzoekt de Raad en de Commissie het idee van een VN-wereldmilieuorganisatie voor de aanpak van klimaatverandering en milieuproblemen te steunen;

12. déplore que le Sommet ne soit pas parvenu à un accord sur un cadre international pour faire face aux changements climatiques après 2012 et pour encourager la réalisation d'objectifs environnementaux limités dans le temps et destinés à tous les États membres de l'UE; demande au Conseil et à la Commission de soutenir l'idée d'une Organisation mondiale de l'environnement au niveau des Nations unies chargée de traiter les questions relatives aux changements climatiques et aux problèmes environnementaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslaagd zijn klimaatverandering' ->

Date index: 2024-11-04
w